2
NOTE AGGIUNTIVE
Additional notes
STEP E
Agganciare i moschettoni dei nastri blu 2 al bordo inferiore della carrozzeria sotto la pedana.
Fasten the hooks of the blue straps 2 to the edge of the bodywork under the footboard.
B
G
I
Utilizzare i punti di regolazione dei nastri per adattare Termoscu
d® alla forma dello scooter e
metterlo bene in tensione, così da evitare lo sventolio e l’entrata di spifferi.
Tesare forte soprattutto i nastri 2 e 3. Infine gonfiare le camere d’aria S.G.A.S.
Terminate le regolazioni, le porzioni di nastri libere vanno rimboccate all’interno sotto i bordi
di
Termoscu
d®.
Adjust the position of Termoscu
d® using the regulations of the straps to fit perfectly on the
shield and pull straps tightly, specially the strap 2 and 3.
Finally inflate S.G.A.S. tubes.
Exceeding portions of the straps must be tucked under the
Termoscu
d® cover to avoid flapping.
B
G
I
Attach the extension strap Y to the rear edge of the bodywork below the footplate. Attach the
fastex connector on the right side. You can now adjust the length of the extension strap Y by
pulling on the two connecting straps (II).
2
Summary of Contents for TERMOSCUD PRO Series
Page 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PIAGGIO MP3 R062 PRO Instruction manual...
Page 7: ...R062 PRO Notes NOTE...
Page 8: ...Tucano Urbano S r l Via Dell Annunciata 21 20121 Milano Italy...
Page 9: ...INSTRUCTIONS DE MONTAGE PIAGGIO MP3 R062 PRO Manual de istrucciones...
Page 15: ...R062 PRO Notas NOTES...
Page 16: ...Tucano Urbano S r l Via Dell Annunciata 21 20121 Milano Italy...