TTM BIG200 PROFESSIONAL User Manual Download Page 23

Función de llamada en espera

Llamada en espera es una característica que está disponible en algunas redes de 

telefonía. Se permite que un usuario recibe una llamada mientras ya está en la línea 

con otra persona. Mientras estaba trabajando en una conversación, el usuario del 

teléfono recibe una alerta a la llamada entrante mediante un aviso de llamada en 

espera, que por lo general suena como un tono corto o un pitido.

Realización de una llamada

Levante el auricular o pulse la tecla SPK en la unidad base.

Un tono será escuchado.

Marque el número de teléfono deseado.

O antes de marcar.

Marque el número de teléfono deseado.

Levante el auricular o pulse la tecla SPK en la unidad base.

Finalización de una llamada

Al término de una llamada:

Mano si coloca el auricular de nuevo a su base en la unidad base o, en modo manos 

libres, pulse la tecla SPK.

Recibir una llamada

La presencia de una llamada entrante se indica mediante tonos de timbre. El número 

que llama y el nombre se muestran si se envía por la red de PABX.

El nombre llamando también se muestra si el número está guardado en la agenda.

Levante el auricular o pulse la tecla SPK.

el reloj de llamada empieza

Función de flash

Si usted desea hacer varias llamadas telefónicas, uno tras otro, sólo tiene que 

pulsar el Flash como un acceso directo a establecer un tono de marcado. Por lo 

tanto, no hay necesidad de mano en-entre las llamadas para establecer un tono de 

marcación.

MANUTENZIONE

Manténgase seco

No coloque 

cerca de la 

bañera, en un 

sótano húmedo 

o el agua en 

cualquier lugar 

cerca

No desmonte

No tientas 

para hacer las 

reparaciones, si 

es necesaria una 

reparación, póngase 

en contacto con un 

centro cualificado

Lejos de equipos eléctrico

mantener la 

distancia de 

60 cm de equipos 

eléctricos

Evitar las altas temperaturas

Mantener alejado de 

la luz solar directa y 

fuentes de calor

Limpieza

No limpiar 

con productos 

químicos o 

corrosivos

Evite los golpes

No coloque el 

teléfono en un 

lugar inestable, 

evitar colisiones

Pulse las teclas correctamente

Pulse los 

botones 

correctamente 

a assicure uso 

normal del 

teléfono

Sustitución de baterías

Cambie las pilas

si son débiles

Retire las pilas 

cuando no se utiliza 

durante un largo 

periodo

manuale big 200.indd   44-45

30/05/12   13.53

Summary of Contents for BIG200 PROFESSIONAL

Page 1: ...200 200...

Page 2: ...200 200 www ttmonaco com manuale big 200 indd 2 3 30 05 12 13 52...

Page 3: ...e Mute function Intelligent backlight Low battery indicator Ring HF volume 4 level digital adjustment Call waiting function Unpacking your phone Your packing includes the following 1 The base unit tel...

Page 4: ...e desired baby call number is programmed into the phone and the function is set to ON pressing any key on the phone except the SET key or lifting the handset will dial the baby call number automatical...

Page 5: ...k mode Press M1 P s Number includes pre dialing numbers incoming call numbers To store a incoming call in Phonebook Store In on hook mode incoming call SET PHONEBOOK SET Then enter into the phone book...

Page 6: ...ndicated by ringer tones The calling number and name are displayed if sent by network of PABX The calling name is also displayed if the number is stored in the phonebook Pick up the handset or press t...

Page 7: ...Cavo telefonico cavo di linea 4 Manuale d istruzione 5 3 batterie 1 5V AAA 6 Conservare il materiale di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui in un secondo tempo di debba trasportare l unit C...

Page 8: ...er lo stato corrente attivare o disattivare premendo SU o GIU Se scegliete attivo premere SET per confermare LCD mostrer NUMERO CHIAMATA BABY chiedendo all utente l inserimento dei numeri delle chiama...

Page 9: ...aratteri inseriti non correttamente In modalit visione chiamate in arrivo il tasto DEL utilizzato per cancellare le voci e premendo questo tasto per pi di 2 secondi si possono eliminare tutte le chiam...

Page 10: ...gono visualizzati se inviato da rete di PABX Il nome del chiamante viene visualizzato anche se il numero memorizzato nella rubrica Sollevare la cornetta o premere il tasto SPK Partir il contatore di d...

Page 11: ...oon Uw Pakket bestaat uit het volgende 1 Het Telefoon Basisstation 2 1 x Hoorn 3 Telefoonlijn Snoer 4 Gebriuksaanwijzing 5 3 x 1 5V AAA batterijen Behouden het Verpakkingsmateriaal voor het geval van...

Page 12: ...MLAAG Druk op SET om dit menu te openen LCD scherm toont de huidige staat aan of uit schakelen door te drukken op OMHOOG of OMLAAG Wanneer u kiest aan drukken op SET om te bevestigen LCD scherm toont...

Page 13: ...s gebruikt voor het wissen foute ingevoerde nummers In inkomende gesprekken herziening modus wordt de DEL toets gebruikt om het item te verwijderen en het indrukken van deze toets voor langer dan 2 se...

Page 14: ...er en de naam worden weergegeven als verzonden door het PABX netwerk De beller naam wordt ook weergegeven als het nummer is opgeslagen in het telefo onboek Neem de hoorn op of druk op de SPK toets De...

Page 15: ...C ble t l phonique c ble de ligne 4 Manuel d instruction 5 3 Batteries de type 1 5V AAA Conservez l emballage en lieu s r dans le cas o vous deviez transporter le t l phone Comment connecter votre t...

Page 16: ...a touche SET Utilisez les touches UP et DOWN pour s lectionner la mention BABY CALL Pressez la touche SET pour acc der au menu L cran visualisera l tat en cours Activer ou d sactiver la fonction en ut...

Page 17: ...PHBOOK et il vous sera demand de saisir le nom correspondant aux informations que vous souhaitez rechercher Saisissez la premi re lettre pour retrouver le nom d sir ou faire d filer toutes les donn e...

Page 18: ...x Mobilteil 3 Das Telefonkabel 4 Die Bedienungsanleitung 5 3 x 1 5V AAA Batterien Bewahren Sie das Verpackungsmaterial an einem sicheren Ort falls Sie sp ter brauchen um das Ger t zu transportieren Te...

Page 19: ...n wird LCD die entsprechende Woche anzeigen Alle Hinweise werden automatisch aktalisieren wenn der angehende Anruf FSK Typ ist Kontrast einstellen Dr cken Sie EINSTELLEN W hlen Sie KONTRAST EINSTELLEN...

Page 20: ...La funci n de llamada en espera Desembalaje de su tel fono El embalaje incluye lo siguiente 1 El tel fono unidad base 2 1 x auricular 3 L nea telef nica cable de la l nea 4 Manual de instrucciones 5 3...

Page 21: ...ado pulse SET para confirmar La configuraci n predeterminada es Baby Call OFF Cuando el beb n mero de tel fono deseado est programado en el tel fono y la funci n se ajusta a ON al pulsar cualquier tec...

Page 22: ...utiliza para eliminar el elemento Baby funci n de llamada Si la funci n de llamada beb est encendido pulse cualquier tecla incluido el gancho de elevaci n excepto SET puede marcar el n mero a cabo Ilu...

Page 23: ...re llamando tambi n se muestra si el n mero est guardado en la agenda Levante el auricular o pulse la tecla SPK el reloj de llamada empieza Funci n de flash Si usted desea hacer varias llamadas telef...

Page 24: ...EN 60950 1 2006 A11 2009 EMC EN 55022 2006 A1 2007 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 Following the provisions of Low Voltage Directive 2006 95EC and EMC R TTE Directive 1999 5 EC on the approximation of t...

Page 25: ...appartengono ai legittimi proprietari Toutes les marques cit es appartiennent aux propri taire l gitimes Alle genannten Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Alle handelsmerken zij eigend...

Reviews: