TTI TG210 Instruction Manual Download Page 24

  

   

 

23 

Sicurezza

 

Questo strumento appartiene alla Categoria di Sicurezza 1 secondo la classifica IEC ed è stato 
progettato in modo da soddisfare i criteri EN61010-1 (requisiti di Sicurezza per Apparecchiature 
di misura, controllo e per uso in laboratorio).  E’ uno strumento di Categoria II di installazione e 
inteso per funzionamento con un’alimentazione normale monofase. 

Questo strumento ha superato le prove previste da EN61010-1 e viene fornito in uno stato di 
sicurezza normale.  Questo manuale contiene informazioni e avvertenze che devono essere 
seguite per assicurarsi di un’operazione sicura e mantenere lo strumento in condizioni di 
sicurezza. 

Questo strumento è progettato per uso all’interno e in un ambiente d’inquinamento Grado 2, 
entro la gamma di temperatura da 5°C a 40C°, con umidità relativa (non condensante) di  
20% - 80%.  Può occasionalmente essere assoggettato a temperature fra +5°C e –10°C senza 
comprometterne la sicurezza. Non usare in presenza di condensazione. 

L’uso dello strumento in maniera non conforme a quanto specificato in queste istruzioni potrebbe 
pregiudicare la protezione di cui è dotato. Non usare lo strumento per misurare tensioni al di 
sopra dei valori nominali o in condizioni ambientali al di fuori di quelle specificate.  

ATTENZIONE!  QUESTO STRUMENTO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA

 

Una qualsiasi interruzione sia interna che esterna del collegamento a terra lo rende pericoloso.  
E’ proibito interrompere questo collegamento deliberatamente.  La protezione non deve essere 
negata attraverso l’uso di un cavo di estensione privo del filo di collegamento a terra. 

Quando lo strumento è alimentato, alcuni morsetti sono sotto tensione e l’apertura dei coperchi o 
la rimozione di parti (eccetto quei componenti accessibili senza l’uso di attrezzi) può lasciare 
scoperti dei morsetti sotto tensione.  L’apparechiatura deve essere staccata da tutte le sorgenti di 
tensione prima di aprirla per regolazioni, manutenzione o riparazioni. 

E’ consigliabile evitare, per quanto possibile,  qualsiasi operazione di regolazione e di riparazione 
dello strumento sotto tensione e, qualora fosse inevitabile, dette operazioni devono essere 
eseguite da  una persona specializzata in materia, che sia pienemente conscia del pericolo 
presente. 

Quando sia chiaro che lo strumento è difettoso, o che ha subito un danno meccanico, un 
eccesso di umidità, o corrosione a mezzo di agenti chimici, la sicurezza potrebbe essere stata 
compromessa e lo strumento deve essere ritirato dall’uso e rimandato indietro per le prove e le 
riparazioni del caso. 

Assicurarsi di usare solo fusibili della portata giusta e del tipo corretto durante eventuali 
sostituzioni.  Sono proibiti sia l’uso di fusibili improvvisati che il corto circuito deliberato dei 
portavalvole. 

Non bagnare lo strumento quando si pulisce. 

Sullo strumento e in questo manuale si fa uso dei seguenti simboli. 

 

 

Attenzione - vedere i documenti allegati. L’uso errato può 
danneggiare lo strumento. 

 

 

morsetto collegato a terra 

 

Corrente Alternata 

Summary of Contents for TG210

Page 1: ...TG210 TG215 TG230 Function Generators INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...th centre detent for 0V A 10 1 symmetry range permits ramp and pulse waveforms to be produced The TG215 and TG230 have digital readout of frequency amplitude and offset with high resolution and fast u...

Page 3: ...nsitivity 0 to 3V for 1000 1 sweep Maximum Allowable Input Voltage 10V Sweep Linearity Better than 1 Maximum Slew Rate of sweep voltage 0 1V us AMPLITUDE MODULATION TG230 only Depth Variable 0 to 100...

Page 4: ...ge 0dB Range 0 2V to 20V peak to peak from 50 0 1V to 10V into 50 20dB Range 20mV to 2V peak to peak 10mV to 1V into 50 DC Offset Control Range 10V from 50 DC offset plus signal peak limited to 10V 5V...

Page 5: ...t will make the instrument dangerous Intentional interruption is prohibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument...

Page 6: ...European Communities EMC Emissions a EN61326 1 2006 Radiated Class B b EN61326 1 2006 Conducted Class B c EN61326 1 2006 Harmonics referring to EN61000 3 2 2006 Immunity EN61326 1 2006 Immunity Table...

Page 7: ...and 250 cycles 0 Performance B C d EN61000 4 4 2004 Fast Transient 1kV peak AC line 0 5kV peak signal connections Performance B B e EN61000 4 5 2006 Surge 0 5kV line to line 1kV line to ground Perfor...

Page 8: ...e the fuse holder before pushing it firmly back into place Fuse The correct time lag fuse must be fitted for the selected operating voltage For 230V operation use 125mA 250V time lag For 115V operatio...

Page 9: ...ad of having to connect up an external DC supply Main Output The amplitude of the 50 MAIN output is controlled by the 2 position ATTENUATOR switch and AMPLITUDE control Maximum output is 20 volts peak...

Page 10: ...nerator 3 decades down from range maximum set by the vernier to range minimum To use a sweep signal which is symmetrical about ground the vernier should be set to give a frequency at approximately the...

Page 11: ...ith the EXT INT button in external modulation is selected and the AM SWEEP IN input becomes the AM input If a signal is now applied with no DC offset or if it is AC coupled amplitude modulation of the...

Page 12: ...rdit d effectuer une interruption dessein Ne pas utiliser de cordon de prolongation sans conducteur de protection car ceci annulerait sa capacit de protection Lorsque l instrument est reli son aliment...

Page 13: ...et faire tourner le porte fusible avant de le remettre solidement en place Fusible Un fusible appropri doit tre mis apr s tout changement de la tension de service Seul un fusible action retard e doit...

Page 14: ...laires Lorsque les trois commutateurs sont en position OUT ARRET position obtenue en enfon ant mi parcours seulement n importe lequel d entre eux la sortie ne sera qu un niveau C C ce d tail est utile...

Page 15: ...ive accroit la fr quence pour contr le de la fr quence avec alimentation positive c c le vernier devra par cons quent tre r gl la limite de fr quence minimale Exemple un signal de 0V 3V balayera le g...

Page 16: ...lorsque la sortie de balayage est utilis e pour exciter l entr e X de l oscilloscope l oscilloscope doit tre mis sur couplage c c et non sur couplage c a ce qui donnerait une image double des vitesses...

Page 17: ...rer au manuel d entretien que l on peut se procurer directement aupr s du Constructeur ou de ses agents l tranger Nettoyage S il faut nettoyer l instrument utiliser un chiffon l g rement imbib d eau...

Page 18: ...Ger t gef hrlich Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten Die Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektris...

Page 19: ...iehe unten auszuwechseln und der Sicherungshalter zu drehen bevor er wieder fest in die Lage gedr ckt wird Sicherung Nach einer Betriebsspannungs nderung mu die richtige Sicherung eingesetzt werden un...

Page 20: ...dem man einen davon nur halb ein dr ckt wird der Ausgang nur ein GS Pegel sein dies ist n tzlich da es die Eingabeschwellwertpr fung eines Stromkreises erm glicht anstatt eine externe GS Versorgung an...

Page 21: ...enz deshalb sollte die Feineinstellung f r die Frequenzsteuerung mit ansteigenden Gleichstrom Eingangssignalen auf die untere Frequenzgrenze des abzutastenden Bereichs eingestellt werden Zum Beispiel...

Page 22: ...Oszillografen benutzt wird ist der Oszillograf auf galvanische Ankopplung und nicht auf Wechselstromkopplung einzustellen die bei langsamen Wobbelgeschwindigkeiten ein Geisterbild verursachen w rde Wo...

Page 23: ...ifiziertem Personal und gem Wartungshandbuch ausgef hrt werden das direkt von den Herstellern oder deren Vertretungen im Ausland bezogen werden kann Reinigung Falls das Ger t der Reinigung bedarf eine...

Page 24: ...ende pericoloso E proibito interrompere questo collegamento deliberatamente La protezione non deve essere negata attraverso l uso di un cavo di estensione privo del filo di collegamento a terra Quando...

Page 25: ...rtafusibile prima di spingerlo saldamente in posizione Fusibile Dopo un cambiamento di campo di tensione di funzionamento necessario montare il fusibile corretto Usare esclusivamente un fusibile ad az...

Page 26: ...ti disinseriti ci che si ottiene premendone uno solo a met l uscita sar soltanto un livello di c c questo molto utile poich consente prove di soglia di entrata di un circuito senza bisogno di collegam...

Page 27: ...impostato su frequenza il display visualizza la frequenza risultante Una tensione positiva aumenta la frequenza per il controllo della frequenza con entrate in c c ad andamento positivo il nonio va du...

Page 28: ...scopio quest ultimo va impostato per l accoppiamento in c c anzich in c a che provoca una doppia immagine a basse velocit di spazzolamento Tasso di Spazzolamento Il generatore esegue lo spazzolamento...

Page 29: ...o il manuale di servizio che pu essere acquistato direttamente dai Produttori o dai loro agenti all estero Pulizia Se si deve pulire lo strumento usare uno strofinaccio appena bagnato con acqua o con...

Page 30: ...l instrumento implicar a que el instrumento resultara peligroso Est prohibida cualquier interrupci n intencional La acci n protectora no debe negarse por el uso de una extensi n de cable sin conductor...

Page 31: ...ver adelante y hacer rotar el portafusible antes de empujarlo firmemente en posici n Fusible Despu s de efectuar un cambio de tensi n de funcionamiento se debe colocar un fusible adecuado Solo debe mo...

Page 32: ...est n salidos lo cual se consigue medio pulsando a cualquiera de ellos la salida estar a nivel de corriente cont nua solamente sto es til ya que permite la verificaci n del umbral de entrada de un ci...

Page 33: ...te Un voltaje positivo aumenta la frecuencia para control de frecuencias con entradas de CC crecientes en sentido positivo el vernier debe reglarse al l mite inferior de frecuencia de la gama a barrer...

Page 34: ...DO se usa para impulsar la salida X del osciloscopio el osciloscopio debe fijarse a un acoplamiento de CC y no de CA lo que resultar a en im gen doble a bajas velocidades de barrido Razon de Barrido E...

Page 35: ...personas cualificadas en conjunto con el manual de servicio que puede adquirirse directamente del Fabricante o de sus agentes en el extranjero Limpieza Si el instrumento necesita ser limpiada utiliza...

Page 36: ...idgeshire PE29 7DR England United Kingdom Telephone 44 0 1480 412451 Fax 44 0 1480 450409 International web site www aimtti com UK web site www aimtti co uk Email info aimtti com Aim Instruments and T...

Reviews: