background image

  

Fonctionnement 

Sorties Principales 

Réglage de la sortie 

L'interrupteur d'alimentation allumé et le commutateur de sortie éteint, l'utilisation des trois 
commandes de sortie permet de régler avec précision la limite de tension et de courant de sortie 
avant d'effectuer une connexion à la charge. L'appareil de mesure gauche indique la tension et 
l'appareil droit le courant. Le commutateur de sortie éteint (réglé), l'appareil de mesure courant 
indique la valeur du réglage de limite du courant (indiquée par toutes les virgules décimales 
affichées); le commutateur de sortie allumé, la valeur du courant de charge qui passe est 
affichée. 

A moins d'avoir besoin de télédétection, mettre les barres de court-circuitage de dét à 
et de détection - à sortie -. S'assurer que les bornes sont bien serrées avant toute 
utilisation. 

Tension constante

 

Les commandes de tension approximatives et de précision permettent de régler la tension de 
sortie; la commande de courant règle le courant maximum qui peut être fourni. 

Courant constant

 

Si la résistance de charge est suffisamment basse pour permettre à un courant supérieur à celui 
du réglage de limite de courant de passer au niveau de tension de sortie réglé, l'alimentation 
passera automatiquement en mode courant constant. La commande de limite de courant permet 
de régler le courant de sortie; les commandes de tension règlent la tension maximale qui peut 
être générée. 

I

ndication de courant constant

 

Lorsque l'appareil fonctionne en mode courant constant, soit à dessein, soit parce que la limite de 
courant a été atteinte, les virgules décimales de l'appareil de mesure de courant clignotent pour 
indiquer que l'exploitation s'effectue avec un courant constant plutôt qu'avec une tension 
constante. 

Sortie de courant instantanée

 

On peut régler la commande de limite de courant pour limiter le courant de sortie continu à des 
niveaux aussi bas que 1 mA. Toutefois, ainsi que c'est le cas de toutes les alimentations de 
précision sur établi, un condensateur est relié entre les bornes de sortie (isolé par le 
commutateur de sortie) afin de maintenir une stabilité ainsi qu'une bonne réponse transitoire. Ce 
condensateur se charge jusqu'à la tension de sortie, et le court-circuitage de la sortie produit une 
brève impulsion de courant lors du déchargement du condensateur indépendamment du réglage 
de limite de courant. 

Amortissement de l'ampèremètre

 

Les appareils de mesure numériques ont une cadence de lecture d'environ quatre lectures par 
seconde et une constante de temps d'amortissement de 20 ms, ce qui donne une réponse 
pratiquement instantanée aux changements de lecture. Si on utilise l’appareil pour fournir une 
charge qui varie à une cadence supérieure à 0·5Hz, il risque d’être difficile d'interpréter les 
valeurs de l'ampèremètre. On peut résoudre ce problème en appuyant sur le bouton marqué 
DAMPING. Ceci augmente la constante de temps d'amortissement de l'ampèremètre à 2 
secondes et par suite l'appareil tend à lire la moyenne du courant qui passe, plutôt que de suivre 
les variations. Uniquement utiliser cette option lorsqu'on en a besoin, car elle augmente 
nettement le temps de stabilisation et réduit la précision absolue. 

 16 

Summary of Contents for PL154

Page 1: ...THURLBY THANDAR INSTRUMENTS PRECISION LINEAR POWER SUPPLIES PL SERIES INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...ety 4 EMC 6 Installation 7 Connections 8 Operation 9 Maintenance 12 Instructions en Francais S curit 13 Installation 14 Fonctionnement 16 Entretien 19 Bedienungsanleitung auf Deutsch Sicherheit 20 Ins...

Page 3: ...for reverse voltages and up to 3A reverse current Load Line Regulation 0 01 of maximum output for 90 load change or 10 line change Ripple and Noise Typically 1 mV rms Transient Response 20 sec to with...

Page 4: ...ting range 10 of setting Installation Category II Power Consumption Single Dual Triple 15V 4A or 30V 2A 160VA 320VA 400VA 30V 3A 250VA 500VA 600VA Operating Range 5O C to 40 O C 20 to 80 RH Storage Ra...

Page 5: ...tion is prohibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and ope...

Page 6: ...ial Journal of the European Communities EMC Emissions a EN61326 1 2006 Radiated Class B b EN61326 1 2006 Conducted Class B c EN61326 1 2006 Harmonics referring to EN61000 3 2 2006 Immunity EN61326 1 2...

Page 7: ...mance B C d EN61000 4 4 2004 Fast Transient 1kV peak AC line 0 5kV peak signal connections Performance B B e EN61000 4 5 2006 Surge 0 5kV line to line 1kV line to ground Performance A B f EN61000 4 6...

Page 8: ...numbered 1 to 6 rewire as follows 230V operation Neutral blue wire to 6 Link red wire from 3 to 4 Live brown wire to 1 115V operation Neutral blue wire to 6 Link blue wire from 3 to 5 Link red wire f...

Page 9: ...an via an AC line plug then the protective earth ground wire in the 3 core mains lead shall be connected to a protective conductor before any other connection is made WARNING THIS APPARATUS MUST BE EA...

Page 10: ...ched the decimal points on the current meter will flash to indicate constant current rather than constant voltage operation Instantaneous Current Output The current limit control can be set to limit t...

Page 11: ...e power supply by more than 20 Volts Application of a voltage greater than this is prohibited If a reverse voltage is applied this will be clamped by an internal reverse protection diode The reverse c...

Page 12: ...Protection Over voltage protection is fitted to this supply and will be triggered if the voltage across the output terminals exceeds 7 Volts If this occurs the power supply output is crowbared by a th...

Page 13: ...ficial The voltage drop in each output lead must not exceed 0 5 Volts The shorting bars must be re fitted if the remote sensing facility is not being used Remote sensing cannot be used in the tracking...

Page 14: ...sans conducteur de protection car ceci annulerait sa capacit de protection Lorsque l instrument est reli son alimentation il est possible que les bornes soient sous tension et par suite l ouverture de...

Page 15: ...sion marron B120 Utilisation 110V Fil neutre bleu A0 relier le fil bleu de A0 B0 relier le fil marron de A110 B110 fil sous tension marron B110 Autrement si les prises du primaire du transformateur so...

Page 16: ...ite il est recommand de proc der de la mani re suivante Relier le fil vert et jaune la borne de la fiche d sign e par la lettre E ou par le symbole Terre de protection ou en vert ou en vert et jaune R...

Page 17: ...nt constant soit dessein soit parce que la limite de courant a t atteinte les virgules d cimales de l appareil de mesure de courant clignotent pour indiquer que l exploitation s effectue avec un coura...

Page 18: ...ion de sortie de l appareil r gl e depuis une source externe le r gulateur interne est mis hors service aucun courant ne passe et le voltm tre lit la tension appliqu e Il n y aura pas de d g ts condit...

Page 19: ...cimales utiliser une commande calibr e pour la r gler une intensit comprise entre 0 1A et 7A L alimentation n est pas pr vue pour tre utilis e en mode courant constant en tant que source de courant Pr...

Page 20: ...r 0 5V Il faut remettre les barres de court circuitage si on n utilise pas l option de t l d tection Il n est pas possible d utiliser la t l d tection en modes en s rie ou alignement d une des deux so...

Page 21: ...boten Die Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektrische Versorgung angeschlossen so k nnen die Klemmen unter...

Page 22: ...indungsleitung blau von A0 nach B0 Verbindungsleitung braun von A110 nach B110 Stromf hrender Leiter braun auf B110 Alternativ wenn die Transformator Prim ranschl sse mit 1 bis 6 gekennzeichnet sind d...

Page 23: ...Farben der Adern des Netzkabels von diesem Ger t nicht mit den Farbmarkierungen bereinstimmen die beim Stecker zur Kennzeichnung der Klemmen verwendet wurden ist wie folgt vorzugehen Der gr n gelbe Le...

Page 24: ...st so da beim eingestellten Ausgangsspannungspegel ein Strom flie en w rde der den eingestellten Grenzwert f r die Stromst rke bersteigt vollzieht das Ger t automatisch den bergang in den Konstantstro...

Page 25: ...r ts bei dem der Einstellwert f r die Ausgangsspannung am h chsten ist bis die Stromaufnahme den bei diesem Ger t eingestellten Grenzwert berschreitet woraufhin der Ausgang auf die zweilh chste Einste...

Page 26: ...rfolgt ber den geeichten Regler Wenn sich der Ausgangsschalter in der Stellung OFF befindet zeigt der Z hler nur bei PL330 die Spannung an Wenn sich der Schalter in ON Stellung befindet wird der Lasts...

Page 27: ...i 50 m Anschlu leitungen ergibt sich beispielsweise ein Spannungsabfall von 0 2V bei 2A Dieses Problem kann durch die Verwendung kurzer Verbindungsleitung mit gro er Drahtst rke minimiert und falls er...

Page 28: ...ausgef hrt werden das direkt bei den Herstellern oder deren Vertretungen im Ausland bezogen werden kann Reinigung Falls die Stromversorgung der Reinigung bedarf eine mit Wasser oder einem milden Dete...

Page 29: ...Ltd Glebe Road Huntingdon Cambridgeshire PE29 7DR England Telephone 44 0 1480 412451 Fax 44 0 1480 450409 International website www tti test com UK website www tti co uk e mail sales tti test com Book...

Reviews: