TSI Instruments AirAssure Quick Start Manual Download Page 6

6

5

9

7

6

8

With your phone camera, scan the QR code at the top of the label  

to connect to the monitor’s Wi-Fi® hotspot. You should be prompted  

to connect to a new Wi-Fi® network called “AirAssure IAQ 8144XX”.

DE:  Scannen Sie mit der Kamera Ihres Smartphones den QR-Code oben auf dem 

Etikett, um eine Verbindung mit dem WLAN-Hotspot des Geräts herzustellen. 

Sie sollten nun aufgefordert werden, eine Verbindung mit einem neuen 

WLAN-Netzwerk namens “AirAssure IAQ 8144XX” herzustellen.

FR:  À l’aide de l’appareil photo de votre smartphone, scannez le code QR situé en 

haut de l’étiquette pour vous connecter au hotspot Wi-Fi® du moniteur. Vous 

devriez maintenant être invité à vous connecter à un nouveau réseau Wi-Fi® 

appelé “AirAssure IAQ 8144XX”.

Enter the local Wi-Fi® password and click 

Save

.

DE:  Geben Sie das lokale WLAN-Passwort ein und  

klicken Sie auf Speichern.

FR:  Saisissez le mot de passe Wi-Fi® local et cliquez  

sur Enregistrer.

Once connected to the AirAssure™ IAQ monitor Wi-Fi® network, use 

your phone camera again to connect to the setup web page or open 

your phone browser and enter a URL of 

192.168.4.1

DE:  Sobald Sie mit dem WLAN-Netzwerk des AirAssure™ Luftqualität-

Messgeräts verbunden sind, verwenden Sie die Kamera Ihres 

Smartphones erneut, um eine Verbindung zur Einrichtungswebseite 

herzustellen, oder öffnen Sie Ihren Browser und geben Sie die URL 

192.168.4.1 ein.

FR:  Une fois connecté au réseau Wi-Fi® de l’appareil de mesure de la 

qualité de l’air intérieur AirAssure™, utilisez à nouveau la caméra de 

votre smartphone pour vous connecter à la page Web de configuration 

ou ouvrez votre navigateur et entrez l’URL 192.168.4.1.

If you are not connected automatically, you can still connect manually by 

searching for Wi-Fi® networks and connecting to the one listed as “AirAssure 

IAQ 8144XX”.

DE:  Wenn Sie nicht automatisch verbunden werden, können Sie manuell eine 

Verbindung herstellen, indem Sie nach vorhandenen WLAN-Netzwerken 

suchen und eine Verbindung mit dem als “AirAssure IAQ 8144XX” 

aufgeführten Netzwerk herstellen.

FR:  Si vous n’êtes pas connecté automatiquement, vous pouvez vous connecter 

manuellement en recherchant les réseaux Wi-Fi® existants et en vous 

connectant au réseau “AirAssure IAQ 8144XX”.

You should see a web page like the one below. Select your home or 

office Wi-Fi® network from the list.

DE:  Sie sollten nun eine Webseite wie die folgende angezeigt bekommen. 

Wählen Sie Ihr Heim- oder Büro-WLAN-Netzwerk aus der Liste aus.

FR:  Vous devriez voir une page web comme celle ci-dessous. Sélectionnez 

le réseau Wi-Fi® de votre domicile ou de votre bureau dans la liste.

Summary of Contents for AirAssure

Page 1: ......

Page 2: ...d adaptateurs de prises sp cifiques diff rents pays 2m USB A to USB C Cable DE 2m USB A auf USB C Kabel FR C ble USB A USB C de 2m 24 VAC Terminal Connector DE 24 VAC Anschlussklemme FR Borne de conn...

Page 3: ...uez sur l ic ne dans le coin inf rieur droit En positionnant votre souris dessus le message Activate New device s affiche Enter device name and serial number from the back of your device DE Geben Sie...

Page 4: ...il indem Sie diesen in den Adapter einrasten lassen Verbinden Sie das Ende des USB A Kabels mit dem Netzteil FR S lectionnez la prise ad quate pour votre r gion et connectez la l adaptateur lectrique...

Page 5: ...indung mit dem Hotspot des Ger ts herstellen FR Le moniteur doit s allumer comme l indique la barre LED jaune intermittente sur le devant de l appareil Pour connecter le moniteur Internet vous devez d...

Page 6: ...d verwenden Sie die Kamera Ihres Smartphones erneut um eine Verbindung zur Einrichtungswebseite herzustellen oder ffnen Sie Ihren Browser und geben Sie die URL 192 168 4 1 ein FR Une fois connect au r...

Page 7: ...bove and repeat as needed or see the Getting Help section in manual DE Wenn die LED Leiste nicht mehr wei leuchtet berpr fen Sie die obigen Schritte und wiederholen Sie sie bei Bedarf oder lesen Sie d...

Page 8: ...n der Wand zu markieren Wenn Sie einen Wandd bel verwenden bringen Sie die Schrauben an und montieren Sie das Ger t FR Vous pouvez galement utiliser le gabarit figurant la fin de ce guide de d marrage...

Page 9: ...bulle pour marquer les emplacements des vis sur le mur pour le montage Marquez ensuite la zone de la d coupe pour le passage du c ble grand cercle ou rectangle Cut the hole and connect the wiring 22...

Page 10: ...ing the AirAssure IAQ monitor is the responsibility of the installer of the system CAUTION The AirAssure Indoor Air Quality monitor enclosure is designed for INDOOR USE ONLY The monitor is NOT water o...

Page 11: ...to TSI Incorporated for disassembly and recycling When operated according to the manufacturer s instruction this device is a Class 1 laser product as defined by U S Department of Health and Human Serv...

Page 12: ...g des Installateurs des Systems ACHTUNG Das Geh use des AirAssure Luftqualit t Messger ts ist NUR f r den INNENRAUM GEBRAUCH vorgesehen Das Ger t ist NICHT wasser oder spritzwassergesch tzt Das mit de...

Page 13: ...worden ist geben Sie es an TSI Incorporated zur Demontage und zum Recycling zur ck Wenn das Ger t gem den Anweisungen des Herstellers betrieben wird ist es ein Laserprodukt der Klasse 1 gem den Standa...

Page 14: ...de l appareil de mesure de la qualit de l air int rieur AirAssure est con u pour une UTILISATION EXCLUSIVEMENT L INT RIEUR Le moniteur n est PAS r sistant l eau ou aux pulv risations L adaptateur d al...

Page 15: ...orporated pour le d sassemblage et le recyclage Lorsqu il est utilis conform ment aux instructions du fabricant cet appareil est un produit laser de classe 1 tel que d fini par les normes du minist re...

Page 16: ...registered trademarks of the Wi Fi Alliance 3M and Command brand are registered trademarks of the 3M Company TSI und das TSI Logo sind eingetragene Marken von TSI Incorporated in den Vereinigten Staa...

Reviews: