background image

rukavice,  zástěru  na  ochranu  proti  malým  částicím 

elektronářadí.  Lze  mu  předcházet  použitím  následujících 
bezpečnostních postupů.

broušeného  nebo  zpracovávaného  materiálu. 

Prostředky  na 

ochranu  očí  musí  být  schopné  zastavit  letící  úlomek  vzniklý  při 

a) 

Držte  elektronářadí  pevně  a  udržujte  tělo  a  ruce  v  poloze 

provádění různých úkonů. Respirační masky a prostředky na ochranu 

umožňující  oslabení  zpětného  rázu.  Vždy  používejte 

dýchacích  cest  by  měly  filtrovat  částice  prachu  vznikající  při  práci. 

pomocný držák, pokud je součásti standardního vybavení, 

Dlouhodobé vystavení hluku s vysokou intenzitou může způsobit ztrátu 

abyste tak získali co největší kontrolu nad silou zpětného 

sluchu.

rázu nebo nad krouticím momentem při spouštění. 

Obsluha 

h) 

Je třeba dávat pozor, aby přítomné postranní osoby byly v 

může  zvládnout  trhání  a  zpětný  ráz,  pokud  dodrží  příslušné 

bezpečné  vzdálenosti  od  místa  používání  a  oblasti 

bezpečnostní postupy. 

zasahování  elektronářadí.  Každý,  kdo  je  poblíž 

b) 

Nikdy nepřibližujte ruce k rotujícímu pracovnímu nástroji. 

elektronářadí  během  provozu,  musí  používat  osobní 

Pracovní nástroj může zpětným rázem poranit ruku.

ochranné  prostředky. 

Úlomky  obráběné  věci  nebo  kousky 

c) 

Nestavějte se do oblasti, směrem do níž může elektronářadí 

prasknutého pracovního nástroje mohou odletět a způsobit úraz také 

odskočit v případě zpětného rázu. 

V důsledku zpětného rázu se 

mimo bezprostřední oblast zásahu.

elektronářadí  pohybuje  směrem  opačným  směru  pohybu  brusného 

i) 

Při práci, při níž by mohlo nářadí natrefit na skryté elektrické 

kotouče v místě jeho zablokování.

vedení nebo na vlastní vodič, držte stroj za izolované plochy. 

d)  

Obzvlášť  opatrně  postupujte  při  práci  na  rozích,  ostrých 

Vlivem kontaktu s vodiči pod napětím budou všechny kovové součástky 

hranách atd. Je třeba zabránit tomu, aby pracovní nástroje 

stroje také pod napětím a mohou způsobit obsluze úraz elektrickým 

během  práce  poskakovaly,  odrážely  se  anebo  byly 

proudem.

blokovány.

 

Rotující pracovní nástroj se spíše vzpříčí při obrábění rohů, 

j) 

Kabel napájení musí být co nejdál od rotujících pracovních 

ostrých hran, nebo když se odrazí. Toto může způsobit ztrátu kontroly 

nástrojů. 

V případě ztráty kontroly nad strojem by mohl být kabel 

nebo odraz.

napájení přerušený nebo vtažený nástrojem a mohlo by dojít i k vtažení 

e) 

Je  zakázáno  montovat  na  stroj  kotouče  na  dřevo  nebo 

dlaně nebo celé ruky do rotujícího pracovního nástroje.

ozubené kotouče. 

Pracovní nástroje tohoto druhu často způsobují 

k) 

Nikdy  neodkládejte  elektronářadí  dříve,  než  dojte  k   

zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.

úplnému  zastavení  pracovního  nástroje. 

Rotující  nástroj  by 

DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BĚHEM ÚKONŮ BROUŠENÍ A 

mohl přijít do styku s plochou, na kterou bylo nářadí odloženo, což by 

ROZBRUŠOVÁNÍ

mohlo způsobit ztrátu kontroly nad elektronářadím.

Bezpečnostní  pravidla  během  broušení  a 

l) 

Je  zakázáno  spouštět  elektronářadí  otočené  kotoučem 

rozbrušování brusným kotoučem: 

směrem k obsluhující osobě.

a) 

Používejte  výhradně  kotouče,  které  jsou  doporučené  pro 

m) 

Je  zakázáno  přenášet  elektronářadí,  které  je  v  provozu. 

elektronářadí, a zvláštní kryty určené pro konkrétní kotouč.

 

Náhodný kontakt oblečení s otáčejícím se pracovním nástrojem může 

Kotouče, pro jejichž použití není stroj projektovaný, nelze dostatečně 

způsobit  zachycení  látky  a  přitažení  pracovního  nástroje  k  tělu 

zakrýt a jsou nebezpečné.

obsluhy.

b) 

Kryt  musí  být  dobře  upevněný  na  elektronářadí  a  jeho 

n) 

Pravidelně  čistěte  ventilační  štěrbiny  elektronářadí. 

nastavení musí zaručit co největší úroveň bezpečnosti tak, 

Ventilátor  motoru  může  vtáhnout  prach  do  krytu,  přílišné 

aby směrem k obsluze byl kotouč maximálně zakrytý.

 

Kryt má 

nahromadění kovového prachu může způsobit elektrické ohrožení.

chránit  obsluhu  proti  úlomkům  a  náhodnému  kontaktu  s  brusným 

o) 

Nepoužívejte  elektronářadí  poblíž  hořlavých  materiálů. 

kotoučem.

Jiskry by mohly způsobit jejich vznícení.

c) 

Kotouče  je  možné  používat  výhradně  v  souladu  s  jejich 

p) 

Nepoužívejte  nástroje,  které  vyžadují  tekuté  chladící 

určením. 

Nelze  např.  brousit  boční  plochou  brusného  kotouče 

prostředky. 

Použití vody nebo jiných tekutých chladicích prostředků 

určeného k rozbrušování. Rozbrušovací brusné kotouče jsou určené k 

může způsobit úraz elektrickým proudem.

odstraňování materiálu hranou kotouče. Boční síly působící  na tyto 
kotouče mohou způsobit vibrace a mohou je zlomit.

BEZPEČNOSTNÍ NÁVOD PRO VŠECHNY ÚKONY

d) 

Vždy  používejte nepoškozené  upevňující  manžety  správné 

Zpětný ráz a výstrahy, které se k němu vztahují:

velikosti a tvaru pro zvolený kotouč.

 

Manžety drží kotouč, a tím 

Zpětný ráz je prudká reakce elektronářadí na zablokování nebo zaseknutí 

snižují možnost jeho poškození. Manžety k rozbrušovacím kotoučům se 

rotujícího  nástroje  (brusný  kotouč,  brusný  talíř,  drátěný  kartáč). 

mohou lišit od manžet k brusným kotoučům.

Zaseknutí nebo zablokování způsobí náhle zastavení rotujícího nástroje, 

e) 

Nepoužívejte opotřebované kotouče z větších strojů.

 

Brusné 

což  vede  ke  ztrátě  kontroly  nad  elektronářadím.  Nekontrolované 

kotouče určené do větších strojů nejsou vhodné pro vyšší rychlosti, které 

elektronářadí v takové situaci provede prudké trhnutí opačným směrem, 

jsou typické pro menší elektronářadí, a proto by se mohly zlomit.

než je směr otáček pracovního nástroje.

Další bezpečnostní pokyny pro řezání: 

Například, pokud se brusný kotouč vzpříčí nebo zasekne v obráběné věci, 
může se ponořený do materiálu okraj kotouče zablokovat tak, že způsobí 

a)

Netlačte  na  rozbrušovací  kotouč  ani  nepo-

jeho vypadnutí nebo odhození. Kotouč může odletět směrem k obsluze v 

užívejte  příliš  velkou  sílu.  Neprovádějte  příliš 

závislosti  na  směru  otáček  kotouče  v  místě  zablokování.  Kromě  toho 

hluboký  řez. 

Přetížení  rozbrušovacího  kotouče  zvyšuje  jeho  zátěž  a 

může dojít i ke zlomení kotouče. 

náchylnost ke zkroucení nebo prohnutí při rozbrušování a tím zvyšuje 

Zpětný  ráz  to  je  výsledek  nesprávného  nebo  chybného  použití 

nebezpečí zpětného rázu nebo zničení, zlomení kotouče. 

41

Summary of Contents for TMS12517

Page 1: ...ion ANGLE GRINDER 4 Инструкция по эксплуатации RU УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 17 Instrucţiuni de folosire RO POLIZORUL UNGHIULAR 25 Lietošanas instrukcija LV LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 32 Návod na obsluhu CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 39 HU Használati utasítások SZÖGCSISZOLÓ 46 Naudojimo instrukcija LT KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 53 V4 28 05 2015 ...

Page 2: ...2 A 1 2 6 8 7 3 4 2 C B 9 1 5 60 0W 600W ...

Page 3: ...3 G o 15 30 o А B H А B o o 30 40 I 3 4 10 D 11 12 F 6 3 6 mm 6 mm 11 3 4 E 10 600 W 600 W ...

Page 4: ...ral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sources...

Page 5: ...ebrisgeneratedbyvariousoperations Thedustmask protectionagainstmechanicaldamage or respirator must be capable of filtrating particles generated by your WARNING General warnings regarding the use of operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause powertools hearingloss Repair h Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protec...

Page 6: ...rtoolisrestartedinthe c Do not position your body in the area where power tool will workpiece move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction e Support panels or any oversized workpiece to minimize the oppositetothewheel smovementatthepointofsnagging risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to d Use special care when working corners sharp edges etc sag under the...

Page 7: ...ning the 9 Guard flange motor 10 Spindle This electric tool is designed for jobs with medium intensity It is not 11 Disk suitableforlong termoperationunderheavydutyconditions Donever 12 Pin wrench use the tool for applications that need use of professional TECHNICALDATA equipment unshieldedareaofthetool Scalding while the working accessory is being replaced During its operation the working accesso...

Page 8: ...sidehandle 1 To turn the tool off press the rear part of the on off switch a spring automaticallymovestheswitchbacktooffposition Dependingonworkingrequirementsthehandlecanbeinsertedinoneof thethreeopeningsprovidedingrinder shead see Fig B p 2 NOTE Neverputthegrinderasidewhentheswitchislocked Whenthetool isnotuseddisconnectthepowercordplugfromthemains n Mounting the disk guard n Tipsregardingtheope...

Page 9: ...s theycandamageparts madeofplastics Protectthegrinder sinnerpartsagainstwater Afterusingthetoolindustyatmosphereitisrecommendedtocleanthe ventilation openings with compressed air to avoid damage to the bearingsandremovedustblockingtheairusedforcoolingthemotor check whether the power cord 8 is correctly plugged in and the electricpoweroutletisenergized checkconditionofcarbonbrushesandreplacethemifn...

Page 10: ...inadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z...

Page 11: ...jako e Elektronarzędzia należy konserwować Należy sprawdzać urządzenie do przecinania ściernicowego Należy stosować współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa instrukcji pęknięcia części i wszystkie inne czynniki które mogą mieć opisów i danych dostarczonych wraz z elektronarzędziem wpływ na pracę elektronarzędzia Jeżeli stwierdzi się Niestosowa...

Page 12: ...ogąsię wykonywaniaróżnychoperacji Maskiprzeciwpyłoweiśrodkiochrony równieżzłamać dróg oddechowych powinny filtrować cząsteczki pyłu wytwarzane Odrzut jest wynikiem niewłaściwego lub błędnego użycia podczas pracy Długotrwałe narażenie na hałas o wysokiej elektronarzędzia Można go uniknąć podejmując odpowiednie środki intensywnościmożespowodowaćutratęsłuchu ostrożnościpodaneponiżej h Należy uważać b...

Page 13: ...arzędzi Tarczeprzeznaczonedowiększychelektronarzędzi kontaktowi szczotki z osłoną Średnica szczotek może się nie nadają się do wyższych prędkości która jest charakterystyką zwiększyćzpowoduobciążeniaisiłyodśrodkowe mniejszychelektronarzędziimogąsiędlategozłamać Szlifierka ostrzeżeniadotyczącebezpieczeństwa Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla Bezpieczeństwoosobiste przecinania a W przypadku prze...

Page 14: ...stosowania profesjonalnegourządzenia Każde użycie elektronarzędzia niezgodne z przeznaczeniem podanym wyżej jest zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowie dzialnościproducentazapowstałewwynikutegoszkody Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika zwalniają producenta z odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wyrządzoneużytkownikowiiotoczeniu Poprawne użytkowanie...

Page 15: ...o zamontowaniu narzędzia szlifierskiego i przed włączeniem urządzeniasprawdzić czynarzędziezostałoprawidłowozamontowane iczymożesięswobodnieobracać Próbnewłączenieszlifierkinależywykonywaćzdalaodludzi PRACA n Włączanie wyłączanie Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami krajowymi i europejskimi oraz z wytycznymi bezpieczeństwa Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany perso...

Page 16: ...zczenieurządzeniabezpośredniopokażdorazowymużyciu Szlifierkęwycieraćczystąwilgotnąściereczką zniewielkąilościąmydła Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego Należyuważać abydownętrzaurządzenianiedostałasięwoda Po pracy w środowisku silnie pylącym zaleca się przedmuchanie sprężonym powietrzem otworów wentylacyjn...

Page 17: ...од электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения к...

Page 18: ...о чтобыволосыпользователя егоодеждаи рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов з При низкой температуре или после длительного Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть перерыва в эксплуатации рекомендуется включение зацепленыдвижущимисячастями электроинструмента без нагрузки на несколько минут с цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода з Если оборудование приспособлено для присоединен...

Page 19: ...живатьлетящиеобломки осколки образующиеся вано производителем специально для этого электро во время выполнения разных операций Противопыльные инструмента Тот факт что оснащение можно установить респираторы и средства защиты дыхательных путей должны на электроинструменте не гарантирует безопасной фильтроватьчастицыпыли образующиесявовремяработы эксплуатациииобслуживания Длительное воздействие шума ...

Page 20: ...ивный применения которых электроинструмент не был запроекти круг шлифовальныйкруг металлическаящётка Защемлениеили рован не могут быть достаточно защищены кожухом и заедание приводит к внезапной остановке вращающегося представляютопасность инструмента что в свою очередь ведёт к потере контроля над б Защитный кожух должен быть хорошо прикреплён к электроинструментом Неконтролируемый электроинструме...

Page 21: ... руками и сохранять безопасное рабочее д Плиты листы или большие предметы необходимо положение Перемещение электроинструмента будет безопасным еслиеговыполнятьобеимируками передобработкойподпереть чтобысвестикминимуму риск защемления круга и отброса Большие предметы д Необходимо защитить обрабатываемый предмет могут прогибаться под действием собственного веса Опоры Закрепление обрабатываемого пред...

Page 22: ...ависимости от требований работы вспомогательную рукоятку 6 Кнопкаблокадышпинделя необходимо ввинтить до упора в одно из трёх гнёзд в головке 7 Включатель шлифовальноймашины смотририс B стр 2 Запрещено применять электроинструмент для работ требующих применения профессиональных инстру ментов Каждое применение электроинструмента несоответствующее указанному выше назначению запрещено и ведёт к потере ...

Page 23: ...яется должен быть без зазора люфта посажен на крепящем фланце Не причиной возникновения шероховатой поверхности во время применятьпереходныхподкладокилиадаптеров шлифовки Кроме того приводит к перегреву и повреждению Чтобыустановитьшлифовальныйкруг необходимо электродвигателя Применять только лёгкий нажим во время резки 1 Разместить шлифовальную машину шпинделем 10 вверх Посадить крепящий фланец 4...

Page 24: ...жи в у оборудования обязаны прини персоналом сиспользованиеморигинальныхзапасныхчастей мать использованное оборудование Кроме того имеются пункты приёмав уоборудования n Очистка Для обеспечения безопасной и эффективной работы корпус ПИКТОГРАММЫ шлифовальной машины и вентиляционные щели должны быть Описание знаков имеющихся на щитке и информационных свободными от пыли и загрязнений Рекомендуется вы...

Page 25: ...alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării în aer liber Folosirea prelungitorului destinatfuncţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare f Încazulîncareunealt...

Page 26: ...meniul acceptat pentru această unelată nefolosire este recomandată pornirea uneltei electrice fără electrică Unelata cu dimensiuni incorecte nu poate fi acoperită sau sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect controlatăintegral unsoareaînmecanismuldetransmisie e Diametrul orificiului şmirghelui discului de şlefuit i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale flanşelor s...

Page 27: ...anţă în timpuloperaţiilor de şlefuire l Esteinterzisăpornireaunelteielectricecudisculîndreaptat şităiereabrazivă înspreoperator a Trebuiesc folosite doar discuri care sunt recomandate m Este interzisă transportarea unletei electrice aflată în pentru unealta electrică precum şi scuturile speciale mişcare Contactulaccidentalahainelorcuunelataînmişcarepoate destinate discului Discurile care nu au fos...

Page 28: ...reculul Avertizări suplimentare de siguranţă în timpul şlefuirii a Nu folosiţi foi prea mari de şmirghel Atunci când alegeţi şmirghelul urmaţirecomandărileproducătorului Şmirghelul mare careseaflăînafaradisculuideşlefuirepoateducelavătămări şideasemenealablocareasaurupereaşmirgheluluisaularecul Avertizări suplimentare de siguranţă în cazul Toate modificările aparatului efectuate de utilizator îl e...

Page 29: ... folosiţi şaibe de reducţie sauadaptoare Pentruamontadiscul trebuie 1 Aşezaţi polizorul cu axul 10 în sus Fixaţi flanşa de fixare 4 partea inferioară cu proeminenţa în canelura axului astfel încât flanşasăseantrenezepeax 2 Fixaţi discul 11 cu partea convexă în jos pe partea de sus a proeminenţeiflanşeidefixare 3 Înşurubaţipiuliţadefixare 3 peax astfelîncâtdisculsăfiebine fixat Piuliţa de fixare ar...

Page 30: ...cantitatede săpun Nu folosiţi mijloace de curăţire sau diluanţi pot deteriora unele părţialepolizoruluidinmaterialplastic Aveţiatenţiecaapasănuintreîn interior După folosirea în atmosferi cu mult praf recomandăm curăţirea cu aer comprimat a orificiilor de ventilare împiedică deteriorarea lagărelor şi îndepărteazăpulbereacareblocheazăintrareaaeruluiderăcireînmotor n Unghiuldeşlefuire Nu folosiţi în...

Page 31: ...tidepraf Folosiţimănuşideprotecţie Politica firmei PROFIX este aceea de perfecţionare continuă a produselor sale şi de aceea firma îşi rezervă dreptul de modificareaspecificaţieiprodusuluifărăînştiinţareaanterioară Imaginileindicateîninstrucţiuniledeutilizaresuntdoar exempleşisepotdiferipuţindeaspectulrealaldispozitivuluiachiziţionat Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor Copie...

Page 32: ...ts ar iezemētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas...

Page 33: ...maksimālogriešanās tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot ātrumu uzrādītu uz elektroinstrumenta Darba instruments vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot kuršrotēarlielākuātrumuparpieļaujamo varplīst elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām d Darba instrumenta ārējam diametram un biezumam jābūt situācijām elektroinstrumentapieļaujamādiapazonā Darbainst...

Page 34: ...u instrumentu tīklavadsvartiktpārgrieztsvaiievilkts betdelnavaivisa rokavarnokļūtrotējošādarbainstrumentā PAPILDUSDROŠĪBASNORĀDĪJUMISLĪPĒŠANASUNGRIEŠANAS k Nekad nedrīkst nolikt elektroinstrumentu līdz pilnīgi nav OPERĀCIJULAIKĀ apstājies darba instruments Rotējošs instruments var nonākt Drošības principi slīpējot un griežot ar slīpdisku kontaktā ar virsmu uz kuras tiks novietots rezultātā var tik...

Page 35: ...ms papildus atbalstīt lai samazinātu diska metināšanas šuvju apstrādei un lietojot attiecīgus instrumentus diski ieķīlēšanos un atmešanu Lieli priekšmeti pašsvara ietekmē var birstesuntml metālavirsmurūsastīrīšanaiunpulēšanai locīties Atbalstiem jābūt uzstādītiem divās vietās griešanas līnijas Ierīcenavparedzētaģipšavailīdzīgustipriputekļainuvirsmuapstrādei tuvumā kāarīpiemalas Smalkie putekļi iek...

Page 36: ...dam Aizvērtai pārsega daļai vienmēr jābūt operatora pusē Lai 6 Vārpstasbloķēšana uzstādītuslīpripaspārsegu nepieciešams 7 Slēdzis źNovietotslīpmašīnutā laivārpsta 10 būtuuzaugšu 8 Barošanasvads źUzliktslīpripaspārsegukāparādītszīmējumāClpp 2 9 Pārsegagredzens źPielāgot pārsega gredzena 9 caurumus ar slīpmašīnas galvas 10 Vārpsta montāžas caurumiem un ieskrūvēt gredzena stiprināšanas skrūves 11 Slī...

Page 37: ...etojotoriģinālasrezervesdaļas n Tīrīšana Lai nodrošinātu drošu un ražīgu darbu slīpmašīnas korpusam un ventilācijas atverēm jābūt brīvām no putekļiem un netīrumiem Uzreiz pēckatraslietošanasierīciieteicamstīrīt Slīpmašīnu slaucīt ar tīru mitru drānu lietojot nedaudz ziepes Nelietot nekādus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus tie var sabojāt no plastmasasizgatavotasierīcesdaļas Nepieciešamsuzmanīt...

Page 38: ...oduktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriekšējaspaziņošanas Zīmējumi kuriuzrādītiapkalpošanasinstrukcijākalpo tikaikā piemērsunvarnedaudzatšķirtiesnoiegādātāsierīcesreālāizskata Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām Aizliegts to kopēt pavairot bez PROFIXSIA rakstiskas atļaujas BRĪDINĀJUMS Pirmsieslēgšanasundarbasākumanepi...

Page 39: ...tůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých části Poško...

Page 40: ...trojs h V nízkých teplotách nebo pokud se nářadí po delší dobu nesprávnými rozměry nemůže být dostatečně chráněný krytem nebo nepoužívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže kontrolovaný po dobu několika minut za účelem řádného promazání e Průměry otvoru brusných kotoučů manžet upevňujících mechanismupohonu kotoučů a jiného příslušenství musí přesně lícovat s vřetenem elektronářadí Pracovní ná...

Page 41: ...m broušení a l Je zakázáno spouštět elektronářadí otočené kotoučem rozbrušováníbrusnýmkotoučem směremkobsluhujícíosobě a Používejte výhradně kotouče které jsou doporučené pro m Je zakázáno přenášet elektronářadí které je v provozu elektronářadí azvláštníkrytyurčenéprokonkrétníkotouč Náhodný kontakt oblečení s otáčejícím se pracovním nástrojem může Kotouče pro jejichž použití není stroj projektovan...

Page 42: ...terýtrčímimo brusnou desku může způsobit úrazy a také vést k zablokování nebo roztrženípapíru nebokzpětnémurázu DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S POUŽITÍM DRÁTĚNÝCHKARTÁČŮ Bezpečnostnípravidlapročištěnípovrchudrátěným kartáčem a Pamatujte že i při normálním používání dochází ke ztrátě kouskůdrátuzkartáče Nepřetěžujtedrátypřílišsilnýmtlakemna kartáč Létajícívzduchemkouskydrátůmnohousnadnoproraz...

Page 43: ...Tentopostupvám umožnízabránitpoškozeníkrytureduktorupřisundávánímatice POZOR Nespínejtetlačítkoblokovánívřetena 6 zaprovozustroje Mohli bystetímelektronářadípoškodit Nikdynepoužívejtekotoučsnevhodnoumaximálnírychlostiotáček n Zkušebníspuštění 1 Ponamontováníbrusnéhonástrojeapředzapnutímstrojezkontrolujte zdabylnástrojnamontovanýsprávněajestlisemůževoněotáčet 2 Ujistětese ževypínačzařízení 7 jevpol...

Page 44: ...é kartáčky třeba je obráběnýmmateriálemúhelodcca15 do30 viz obr G str 3 odeslatdoservisníopravnynaadresuuvedenouvzáručnímlistu n Hrubébroušení Nejlepšívýsledkypřihrubémbroušenídosáhnete kdyžpovedetebrusný Elektronářadí dopravujte a skladujte v transportním kufříku který kotouč pod úhlem od 30 do 40 k obráběnému povrchu viz obr H chrání před vlhkem prachem a drobnými objekty zvláště je třeba str 3 ...

Page 45: ...nafiremnímštítkuanainformačníchnálepkáchnazařízení Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhleduzakoupenéhozařízení Tento návod je chráněný autorským zákonem Jeho kopírování rozmnožování bez písemného souh...

Page 46: ...ásaeseténnőazáramütéskockázata d Ne erőltesse a csatlakozó kábel Ne használja a hálózati kábelt a szerszám mozgatására húzására vagy a csatlakozó dugó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól éles szélektől és mozgó alkatrészekről A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütéskockázatát e Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban használja...

Page 47: ...rongyot és szappant használjon Ne használjon benzint oldószert vagy egyéb anyagokat amelyek károsíthatjákaberendezést f j Az elektromos szerszámot csak azután lehet tárolni szállítani miután megbizonyosodtunk arról hogy minden mozgó eleme rögzítésre és biztosításra került a rögzítésreszánteredetielemeksegítségével k Azelektromosszerszámotszárazhelyenkelltartani védvea portólésanedvességtől l Azele...

Page 48: ...mmegsérthetiakezet Munkavégzés ideje alatt tartsa távol az elektromos Ne tartózkodjon olyan helyen ahol a visszaugrás során az szerszámot a szigetelt felületektől ha az elektromos elektromos szerszám kiugorhat A visszaugrás következtében az szerszám rejtett elektromos kábeleket vagy saját elektromos szerszám az abrazív korong mozgásával ellentétes tápkábelét érintheti A feszültség alatt lévő kábel...

Page 49: ...unkaszünetkor az vezetni elektromos szerszámot ki kell kapcsolni és meg kell várni Biztosítsa a megmunkált tárgyat A megmunkált darab rögzítő amíg a vágókorong teljesen megáll Soha ne próbálja meg szerszámbavagycsavarosszorítóbatörténőrögzítésebiztonságosabb kivenni a mozgásban lévő korongot mert ez visszaugrást mintkézbentartása idézhet elő Meg kell keresni és el kell távolítani a korong Tilos az...

Page 50: ...só fogantyú felszerelése Egészségre káros por kibocsátások a munkálatok zárt helyen történő FIGYELEM Biztonsági okokból a munkálatok ideje alatt használja az végzésekor oldalsófogantyút 1 Amunkakövetelményekfüggvényébenazoldalsófogantyútteljesenbe kell csavarozni a polírozó gépfej rendelkezésre álló három helyének egyikébe lásd B ábra 2 oldal A korong pajzs beszerelése FIGYELEM Mielőtt elkezdené a...

Page 51: ...zközt Dolgozzon egységesen optimálisan a megmunkált csavaranya magától tovább csavarozódik Ezáltal megelőzzük a anyagtípusnakmegfelelően reduktor gépházának megrongálódását a korong leszerelése Ne fékezze a rotációs szerszámokat a polírozó oldalát más elemekkel esetén történőnyomásával FIGYELEM A tengelyrögzítő gomb 6 csak akkor nyomható meg ha a FIGYELEM A vágási irány nagyon fontos A vágás meg k...

Page 52: ...sszanyeréséhez és újrahasznosításához Úgy Lengyelországban mint Európábanmegszervezikvagymárlétezikahasználtkészülékekgyűjtési rendszere melynek keretében az adott készülék minden értékesítési helyénkötelesekátvenniahasználtkészüléket Ezenkívülléteznekilyen típusúkészülékekgyűjtőközpontjaiis Védőszemüveghasználatakötelező Hallásvédőhasználatakötelező Védőkesztyűhasználatakötelező FIGYELEM Bekapcso...

Page 53: ...jungtas Prietaiso Darbo vietoje negali būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio pernešimas su pirštu ant jungiklio arba prietaiso įjungimas į nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi maitinimotinklągalitaptinelaimingoatsitikimopriežastimi Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų priežastimi Elektro...

Page 54: ...ygiai labai vibruoja o tai gali privesti prie kelioms minutėms be apkrovos tam kad tepalas tinkamai kontrolėspraradimo pasiskirstytųpavarosmechanizme Draudžiama naudoti pažeistus sugedusius darbo įrankius Elektros prietaisus valykite minkštu drėgnu ne šlapiu Prieš kiekvieną darbo įrankio panaudojimą patikrinkite jį skuduru ir muilu Nenaudokite benzino tirpiklių bei kitų pav šlifavimo diskus ar net...

Page 55: ...mai atliekant abrazyvinio pjovimo darbus Nekontroliuojamas elektrinis įrankis pradeda judėti Nespauskite pjovimo disko ir nenaudokite pernelyg didelės priešingadarbopriedosukimosikryptimi jėgos Neatlikite pernelyg gilių pjūvių Didelė disko apkrova Pavyzdžiui jei šlifavimo diskas užsiblokoja ruošinyje disko kraštas padidina disko sulenkimo galimybę arba suskilimą pjovimo metu bei užsiblokuojairgali...

Page 56: ...ite dulkių nusiurbimo įrenginius Dulkių siurblys turi būti pritaikytas akmens dulkių nusiurbimui Šių prietaisų naudojimas sumažina dulkių pavojų Akmens pjovimui naudokite krepiklį Be šoninio kreipiklio PIEŠINIŲAPRAŠAS pjovimodiskasgaliužsiblokuotiirsukeltiatatranką 1 Pagalbinė rankena Dirbdami visada tvirtai laikykite elektrinį prietaisą abiem 2 Skydoapvalkalas rankomisbeistenkitėsišlaikytisaugiąk...

Page 57: ...yžminiųPh2suktuvu Šlifavimoįrankiųmontavimas žiūrėk pieš puslapis3 DĖMESIO Prieš nuimant ir uždedant šlifavimo įrankius privaloma patikrinti arįrenginysišjungtasiratjungtasnuoelektrostinklo Priešmontavimąprivalomanuvalytišlifuoklioverpstąirvisustvirtinimo n Šlifavimokampas elementus Šlifavimometunenaudotivisoskydopaviršiaus tikjokraštą Privaloma patikrinti visų leistinų šlifavimo įrankių matmenų i...

Page 58: ...i nuvalyti nuo dulkių ir teršalų lipdukuosepaaiškinimas Rekomenduojamanuvalytiįrenginįkiekvienąkartąbaigusnaudojimą Šlifuoklį šluostyti drėgna šluoste ir nedideliu muilo kiekiu Nenaudoti jokių valymo priemonių nei tirštikių jie gali pažeisti įrenginio plastmasines dalis Privaloma užtikrinti kad vanduo nepatektų į prietaisovidų Naudojant įrankį stipriai apdulkintoje aplinkoje rekomenduojama prapūst...

Page 59: ... r w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylająca dyrektywę 89 336 EWG Dz U L 390 z 31 12 2004 str 24 37 z późn zm 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 200...

Page 60: ......

Reviews: