Tryton THX1652 Operating Instruction Download Page 4

4

 concentricity or jamming of moving parts, any cracks and all 

e)

The mixer must be subject to the ongoing supervision during 

other  factors  affecting  the  power  tool  work  safety.  If  any 

its operation. Do not leave the mixer turned on without any 

damage to the power tool is detected, it should be repaired 

supervision.

before use.

 

Improper power tool maintenance is a reason for many 

f)

The device may be operated only in the mixing container. 

accidents. 

Make sure that the mixing container is placed safely in a fixed position. 

f)

Cutting tools should be sharp and clean. 

Keeping sharp cutting 

Do not put your hands, tools or any other components to the container 

edges in good  condition reduces the risk of jamming and facilitates 

during the mixing process.

operation. 

g)

The power tool should be grasped strongly with both hands 

g)

Power tools, equipment, working tools etc. should be used 

and in a stable position. 

The power tool is operated more safely if it 

according  to  this  user's  manual  taking  into  account 

is held in both hands. 

operating  conditions  and  the  work  to  be  done.

 

Misusing  a 

h)

If  the  power  tool  drops  in  to  the  mixed  material, 

power tool can result in dangerous situations. 

immediately unplug it from the electric socket and send the 

h) 

At low temperatures and after a long brakes in operation it is 

power tool to the service point. 

Mixed material which gets into 

recommended to turn the power tool to operate it with no 

the power tool may cause damage and electric shock.

load for a few minutes to provide proper grease distribution 
inside its driving mechanism. 

i) 

Use soft, damp (cannot be wet) cloth and soap to clean power 

tools. Do not use petrol, solvents and other agents that may 
damage your equipment

.

j) 

Power tools can be stored/carried after making sure that all 

moving  components  are  locked  and  protected  against 
release with original devices intended for this purpose.

k) 

Store power tools in a dry, dust and water-protected place. 

l) 

Carry  your  power  tool  in  its  original  packaging  to  provide 

protection against mechanical damage.

 

WARNING!  General  warnings  regarding  the  use  of 

FITTNES FOR USE AND CONSTRUCTION OF THE DEVICE: 

power tools. 

The double-spindle mixer has been designed to mix liquid and powdery 

Repair

:

construction materials, including paints, plasters, glues and mortars. 
Do  not  use  substances  containing  graphite,  liquors  and  acids  or 
flammable substances. They may damage the device and pose a threat to 
the operator.
You must not use the device for food preparation purposes.
The mixer is fitted with the 1650W single-phase motor, which powers 
two backward stirrers via a bipolar planetary gearing. 
The machine is designed for works performed within the household. It is 

WARNING!

 

not fitted for long construction works performed in adverse conditions. 

It 

SAFETY  RULES  CONNECTED  WITH  THE  MIXER 

is prohibited to use the tool to carry out operations that require 

OPERATION:

using professional equipment.

Persons  operating  the  mixer  should  follow  the  below  special 
safety rules to ensure protection against fire, short-circuit or 
bodily injury.

a)

Follow safety precautions provided by the mixed materials' 
manufacturers.  Do  not  mix  any  solvents  or  materials 
containing solvents with ignition temperature below 21°C 
or  liquids  with  emergency  category  A1  (fire  hazard, 
detrimental for health). Do not use the mixer close to the 
warehouses of flammable materials or explosive gases. 

Fire 

hazard due to sparking! 

b)

Working  station  should  be  kept  clean. 

Material  mixes  are 

particularly dangerous. 

c)

Wear safety earphones when operating the device. 

Excessive 

noise may lead to hearing loss.

d)

Wear  protective  glasses  when  working,  and  a  protective 
mask  in  the  case  of  powdery  materials. 

Threat  posed  by 

sprinkled mixed material! 

a) 

Power tools can be repaired by competent persons only who 
use original spare parts. 

It will provide safe operation for the power 

tool. 

WARNING!

While operating power tools it is necessary to observe basic 

work safety rules to avoid fire, electric shock or mechanical 
injury.

i

Always unplug the tool from the mains socket during breaks, 
prior  to  changing 

mounting  attachment

,  during  repairs, 

cleaning or making adjustments. Before you put the power 
tool aside make sure it is completely stopped. 

The 

working tool 

 

can jam resulting in losing control over the power tool.

j

Do not use a power tool with its power cord damaged. Do not 
touch the power cord when damaged; in case of damaging 
the power cord during operation unplug it from the mains.

 

Damaged power cords increase the risk of electric shock.

NOTICE

!

 

If the power cord is damaged, it must be replaced with a special 

cord available from an authorized service center.

Despite  using  the  tool  according  to  its  intended  application  it  is 
impossible to eliminate certain residual risk factors. Considering the tool 
construction the following risks may occur when operating the tool:

Each application of the tool not in line with the intended use as specified 
below is strictly forbidden and makes the warranty terms null and void. 
The  manufacturer  shall  not  be  held  responsible  for  possible 
consequential damage that may arise due to or in connection with such 
application. 
Any modifications of the tool by the user relieve the manufacturer from 
responsibility  for  any  damage  and  injuries  to  the  user  and  the 
surroundings.
Application of the tool in accordance with the intended use also refers to 
its maintenance, storage, transportation and repairs. 
Defective  electric  tools  can  be  handed  over  for  repairs  exclusively  to 
service  workshops  appointed  by  the  tool  manufacturer.  The  tools 
supplied from electric grid shall be repaired exclusively by authorized 
electricians. 

Summary of Contents for THX1652

Page 1: ...cja obsługi Operating instruction Instrucţiuni de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU Návod na obsluhu CZ MÍCHADLO DVOUVŘETENOVÉ 30 МИКСЕР ДВУХШПИНДЕЛЬНЫЙ MIESZARKA DWUWRZECIONOWA DOUBLE SPINDLE MIXER AMESTECĂTOR CU DOUĂ AXURI DUBULTU VĀRPSTU MAISĪTĀJS 8 3 14 20 25 THX1652 ...

Page 2: ...2 A 1 2 3 4 5 B 6 2 1 ...

Page 3: ... refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sources of heat oils sharp edges...

Page 4: ...rmedinadverseconditions It SAFETY RULES CONNECTED WITH THE MIXER isprohibitedtousethetooltocarryoutoperationsthatrequire OPERATION usingprofessionalequipment Persons operating the mixer should follow the below special safety rules to ensure protection against fire short circuit or bodilyinjury a Follow safety precautions provided by the mixed materials manufacturers Do not mix any solvents or mate...

Page 5: ...till turn the Thevibrationlevelvaluegivenreferstobasicapplicationofthetool Ifthe drivespindlewiththestirreralittle tool is used for other applications or with other tools or if it is not n Switchingon off maintained properly the vibration level may differ from the values given The above mentioned causes may lead to higher exposure to Themixerisequippedwithoneswitchwithsmoothstart up vibrationsduri...

Page 6: ...available n Cleaning MANUFACTURER NOTICE Prior to cleaning and maintenance works make PROFIXLtd sure that the device has been unplugged from the power 34 MarywilskaStreet source 03 228Warsaw POLAND ThisdevicemeetstherequirementsofnationalandEuropeanstandards andsafetyguidelines Any repair can be carried out only by qualified personnel using originalspareparts PICTOGRAMS Be careful to Explanation o...

Page 7: ...to the following Directives of the European Parliament and the Council 2006 42 EC MAD of 17 May 2006 on machines changing directive 95 16 EC Journal of Laws UE L 157 of 09 06 2006 page 24 asamended 2004 108 EC EMC Journal of Laws L 390 of 31 12 2004 asamended and have been manufactured in accordance with the standards EN60745 1 2009EN60745 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Page 8: ...rolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartyc...

Page 9: ... należy utrzymywać w czystości Mieszanki niebezpiecznewrękachnieprzeszkolonychużytkowników materiałówsąszczególnieniebezpieczne e Elektronarzędzia należy konserwować Należy sprawdzać c Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy urządzeniem współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych Narażaniesięnahałasmożespowodowaćutratęsłuchu pęknięcia części i wszystkie inne czynniki które mogą mieć d Po...

Page 10: ...iekolejnościoperacjiroboczych wyznaczonych przez producenta Urządzenia zasilane z sieci powinny PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY byćnaprawianetylkoprzezosobyuprawnione 1 Upewnić się czy źródło zasilania do którego ma być podłączona Pomimo zgodnego z przeznaczeniem stosowania nie można całkowicie mieszarka odpowiada swoimi parametrami wymaganiom podanym wyeliminować określonych czynników ryzyka resztk...

Page 11: ...tegosprzętułączniezinnymiodpadami zzagrożeniem Pracę ciągłą zaleca się prowadzić na karą grzywny Składniki niebezpieczne znajdujące się w maksymalnejprędkościdladanegobiegu sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wpływają WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEPRACY negatywnienaśrodowiskonaturalneizdrowieludzi ź Gospodarstwo domowe powinno przyczyniać się do odzysku i ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Pols...

Page 12: ...eznamionowejinaklejkachinformacyjnych Zawszestosowaćokularyochronne Stosowaćśrodkiochronysłuchu Stosowaćmaskę przeciwpyłową Przeduruchomieniemnależyprzeczytaćinstrukcję obsługi Polityka firmy PROFIX jest polityką stałego udoskonalania swoich produktów i dlatego firma rezerwuje sobie prawo zmianyspecyfikacjiwyrobubezuprzedniegozawiadamiania Obrazki podanewinstrukcjiobsługi sąprzykładoweimogą sięnie...

Page 13: ...WA marka i TRYTON 230 240 V 50 Hz 1650 W n 100 420 min n 150 600 min kl II oI oII kod y PROFIX THX1652 typ R6203B spełnia ją wymagania określone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2006 42 EC MAD z dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z późn zm 2004 108 EC EMC Dz U L 390 z 31 12 2004 z późn zm oraz został y wyprodukowany...

Page 14: ...од электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения к...

Page 15: ...е или после длительного Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи перерыва в эксплуатации рекомендуется включение рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов электроинструмента без нагрузки на несколько минут с Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода зацепленыдвижущимисячастями и Для чистки электроинструмента применять мягкую з Если оборудо...

Page 16: ...вания не вкладывать в ёмкость рук каких либо инструментовилидругихэлементов ж Во время работы следует прочно держать электро инструмент двумя руками и сохранять устойчивое положение Перемещение электроинструмента безопасно есливыполняетсяобеимируками Даже применяя устройство по назначению нельзя полностью з В случае падения электроинструмента в перемешивае исключить определённых факторов остаточно...

Page 17: ...тствующей температуры рук неработающем не вращающемся устройстве определениеочерёдностирабочихопераций 1 Убедиться что параметры источника питания к которому n Включение выключение должен быть подключен перемешиватель соответствуют Миксеримеетвключательсплавнымзапускомвработу параметрам указаннымнащитке ź Для включения электроинструмента необходимо нажать 2 Убедиться что главный включатель не забл...

Page 18: ...ческом и электронном оборудовании отрицательновлияютнаокружающуюсредуиздоровьечеловека Домашнее хозяйство должно способствовать восстановлению и повторному использованию рециклированию использованного оборудования В Польше и в Европе создаётся или уже существует система сбора использованного оборудования в рамках которой все пункты продажи в у оборудования обязаны принимать n Чистка использованное...

Page 19: ...анным в директивах Европейского Парламента и Совета 2006 42 EC MAD от 17 мая 2006 г О машинах и механизмах вносящая изменения в директиву 95 16 СЕ Офиц Вестн ЕС L 157 от 09 06 2006 г стр 24 с посл изм 2004 108 EC Об электромагнитной совместимости EMC Офиц Вестн ЕС L 390 от 31 12 2004 г с посл изм и изготовлено ы согласно следующим стандартам EN60745 1 2009EN60745 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009EN5...

Page 20: ... din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării în aer liber Folosirea prelungitorului destinatfuncţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelect...

Page 21: ... sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect unsoareaînmecanismuldetransmisie i Deconectaţi imediat unealta de la reţeaua electrică în timpul pauzei în timpul înlocuirii capetelor întreţinerii i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale curăţiriisaureglării Înaintedeaşezareaunelteielectricepe umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzină diluanţi sau banc aşteptaţi până unea...

Page 22: ...0 litri de material într unrecipientcuînălţimeacorespunzătoare darîncazulîncaretrebuiesă amestecaţimaterialecuconsistenţărarăsauvolummicputeţifolosidoar unsingurmalaxor Malaxoarele se montează prin sistemul Quick Lock care permite montareaşischimbarearapidă fărăunelte n Introduceremalaxoare źCapătulunelteimontatetrebuiecurăţatăşigresatăuşor Serecomadă utilizareauneiunsoripebazădelitiu źMişcaţibuşo...

Page 23: ...raţi că aparatul estedecuplatdelasursadealimentare Aveţiatenţiecaapasă nuintreîninterior După folosirea în atmosferi cu mult praf recomandăm curăţirea cu aer comprimat a orificiilor de ventilare împiedică deteriorarea lagărelor şi DEFECŢIUNITIPICEŞISOLUŢIONAREAACESTORA Unealtaelectricănuporneştesauînceteazălucrul verificaţi dacă cablul de alimentare este montat corect şi dacă priza estealimentatăc...

Page 24: ...6 pag 24 cu mod ult 2004 108 EC EMC Mon Of UE L 390 din 31 12 2004 cu mod ult şi au fost produse în conformitate cu normele EN60745 1 2009EN60745 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Prin împuternicire de Consiliul Administrativ MariuszRotuski SpecialistcuprivirelaCertificareşiAsigurareaCalităţii e mail 100 420 min 150 600 m...

Page 25: ...tiek kontakts ar iezemētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kon...

Page 26: ...uzturēti g Elektroinstrumentudarbalaikānepieciešamsstipriturētar asi griezējinstrumenta asmeņi samazina ieķīlēšanās iespējas un abāmrokāmunieņemtstabilustāvokli Elektroinstrumentstiek atviegloapkalpošanu drošākvadītsarabāmrokām g Elektroinstrumentu aprīkojumu darba instrumentus un h Ja elektroinstruments iekrīt maisāmā materiālā tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot nekavējoties ...

Page 27: ...od iespēju maisīt maksimāli 150 litrus materiālu n Ierīceselementi skat zīm A atbilstoša augstuma tvertnē bet gadījumā ja nepieciešams maisīt šķidras konsistences vai maza apjoma materiālu vienmēr var lietot tikai vienulāpstiņu Lāpstiņu stiprina ar sistēmas Quick Lock palīdzību kura dod iespēju ātru bezinstrumentumontāžuunapmaiņu n Lāpstiņuielikšana źUzstādāmā instrumenta uzgali nepieciešams attīr...

Page 28: ...dāirstrāvasplūsma pārbaidītoglīšusukustāvokliunnepieciešamībasgadījumānomainīt UZMANĪBU Oglīšusukasvarmainīttikaipilnvarotselektriķis ja elektroinstruments joprojām nedarbojas neskatoties uz to ka ir spriegumsunlabasoglīšusukas nepieciešamstonosūtītuznorādīto servisaadresi Adresesuzrādītasgarantijaskartē Elektroinstrumenta transportēšanu jāveic oriģinālā iepakojumā kurš sargā no mitruma putekļiem ...

Page 29: ...asības noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvās 2006 42 EC MAD no 2006 g 17 maija attiecībā uz mašīnām maina direktīvu 95 16 ES L V UE L 157 no 09 06 2006 lpp 24 ar turpmākām izmaņām 2004 108 EC EMC L V L 390 no 31 12 2004 ar turpmākām izmaņām un tika izgatavoti atbilstoši normām EN60745 1 2009EN60745 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008EN61000 3 2 2006 A1 2009 A...

Page 30: ...apředmětůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých část...

Page 31: ...nářadí k situace opravě do servisu Průnik míchaného materiálu do elektronářadí můžezpůsobitškodyabýtdůvodemzásahuelektrickýmproudem h V nízkých teplotách nebo pokud se nářadí po delší dobu nepoužívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže i Při pracovní přestávce během výměny nástrojů oprav po dobu několika minut za účelem řádného promazání čištěnínebonastavováníjetřebazařízeníodpojitodpřívodu m...

Page 32: ...é výšky ale v případě že pracujeme s materiály s řídkou ź konzistencí nebo malým objemem je možné vždy použit pouze jednu n Součástizařízení vizobr A metlu Metly se upevňují s využitím systému Quick Lock který umožňuje rychlénamontováníavýměnubezpoužitínástrojů n Vkládánímetly źKoncovku vkládaného nástroje očistěte a jemně namažte Doporučujesepoužitílithiovéhomaziva źPřesuňteupínacídržadlonástroje...

Page 33: ...ých na firemním štítku a na informačních nálepkáchnazařízení Dávejte pozor aby se dovnitřzařízenínedostalavoda Po práci ve velmi prašném prostředí se doporučuje pročištění ventilačních otvorů proudem stlačeného vzduchu brání to předčasnému opotřebování ložisek a odstraňuje prach blokující přístup vzduchuchladícíhomotor TYPICKÉZÁVADYAJEJICHODSTRANĚNÍ POZOR Výměnu uhlíkových kartáčků může provádět p...

Page 34: ...é ve směrnicích Evropského parlamentu a Rady 2006 42 EC MAD ze dne 17 května 2006 pro strojní zařízení kterou se mění směrnice 95 16 ES Sb zák EU L 157 ze dne 9 6 2006 str 24 včetně pozdějších změn 2004 108 EC EMC Sb zák L 390 z 31 12 2004 včetně dalších změn a byla y vyrobena y podle normy em EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 20...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ......

Reviews: