Tryton THX1652 Operating Instruction Download Page 12

12

Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami krajowymi i europejskimi, oraz z wytycznymi bezpieczeństwa. 

UWAGA!

 Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel, używając oryginalnych części zamiennych.

PIKTOGRAMY:

Objaśnienia ikonek znajdujących się na tabliczce znamionowej i naklejkach informacyjnych.

 «Zawsze stosować okulary ochronne»

«Stosować środki ochrony słuchu»

«Stosować maskę 

»

przeciwpyłową

«Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję  
obsługi»

Polityka  firmy  PROFIX  jest  polityką  stałego  udoskonalania  swoich  produktów  i  dlatego  firma  rezerwuje  sobie  prawo 
zmiany specyfikacji wyrobu bez uprzedniego zawiadamiania. Obrazki, podane w instrukcji obsługi, są przykładowe i mogą 
się nieznacznie różnić od rzeczywistego wyglądu zakupionego urządzenia.

Summary of Contents for THX1652

Page 1: ...cja obsługi Operating instruction Instrucţiuni de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU Návod na obsluhu CZ MÍCHADLO DVOUVŘETENOVÉ 30 МИКСЕР ДВУХШПИНДЕЛЬНЫЙ MIESZARKA DWUWRZECIONOWA DOUBLE SPINDLE MIXER AMESTECĂTOR CU DOUĂ AXURI DUBULTU VĀRPSTU MAISĪTĀJS 8 3 14 20 25 THX1652 ...

Page 2: ...2 A 1 2 3 4 5 B 6 2 1 ...

Page 3: ... refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sources of heat oils sharp edges...

Page 4: ...rmedinadverseconditions It SAFETY RULES CONNECTED WITH THE MIXER isprohibitedtousethetooltocarryoutoperationsthatrequire OPERATION usingprofessionalequipment Persons operating the mixer should follow the below special safety rules to ensure protection against fire short circuit or bodilyinjury a Follow safety precautions provided by the mixed materials manufacturers Do not mix any solvents or mate...

Page 5: ...till turn the Thevibrationlevelvaluegivenreferstobasicapplicationofthetool Ifthe drivespindlewiththestirreralittle tool is used for other applications or with other tools or if it is not n Switchingon off maintained properly the vibration level may differ from the values given The above mentioned causes may lead to higher exposure to Themixerisequippedwithoneswitchwithsmoothstart up vibrationsduri...

Page 6: ...available n Cleaning MANUFACTURER NOTICE Prior to cleaning and maintenance works make PROFIXLtd sure that the device has been unplugged from the power 34 MarywilskaStreet source 03 228Warsaw POLAND ThisdevicemeetstherequirementsofnationalandEuropeanstandards andsafetyguidelines Any repair can be carried out only by qualified personnel using originalspareparts PICTOGRAMS Be careful to Explanation o...

Page 7: ...to the following Directives of the European Parliament and the Council 2006 42 EC MAD of 17 May 2006 on machines changing directive 95 16 EC Journal of Laws UE L 157 of 09 06 2006 page 24 asamended 2004 108 EC EMC Journal of Laws L 390 of 31 12 2004 asamended and have been manufactured in accordance with the standards EN60745 1 2009EN60745 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Page 8: ...rolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartyc...

Page 9: ... należy utrzymywać w czystości Mieszanki niebezpiecznewrękachnieprzeszkolonychużytkowników materiałówsąszczególnieniebezpieczne e Elektronarzędzia należy konserwować Należy sprawdzać c Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy urządzeniem współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych Narażaniesięnahałasmożespowodowaćutratęsłuchu pęknięcia części i wszystkie inne czynniki które mogą mieć d Po...

Page 10: ...iekolejnościoperacjiroboczych wyznaczonych przez producenta Urządzenia zasilane z sieci powinny PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY byćnaprawianetylkoprzezosobyuprawnione 1 Upewnić się czy źródło zasilania do którego ma być podłączona Pomimo zgodnego z przeznaczeniem stosowania nie można całkowicie mieszarka odpowiada swoimi parametrami wymaganiom podanym wyeliminować określonych czynników ryzyka resztk...

Page 11: ...tegosprzętułączniezinnymiodpadami zzagrożeniem Pracę ciągłą zaleca się prowadzić na karą grzywny Składniki niebezpieczne znajdujące się w maksymalnejprędkościdladanegobiegu sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wpływają WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEPRACY negatywnienaśrodowiskonaturalneizdrowieludzi ź Gospodarstwo domowe powinno przyczyniać się do odzysku i ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Pols...

Page 12: ...eznamionowejinaklejkachinformacyjnych Zawszestosowaćokularyochronne Stosowaćśrodkiochronysłuchu Stosowaćmaskę przeciwpyłową Przeduruchomieniemnależyprzeczytaćinstrukcję obsługi Polityka firmy PROFIX jest polityką stałego udoskonalania swoich produktów i dlatego firma rezerwuje sobie prawo zmianyspecyfikacjiwyrobubezuprzedniegozawiadamiania Obrazki podanewinstrukcjiobsługi sąprzykładoweimogą sięnie...

Page 13: ...WA marka i TRYTON 230 240 V 50 Hz 1650 W n 100 420 min n 150 600 min kl II oI oII kod y PROFIX THX1652 typ R6203B spełnia ją wymagania określone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2006 42 EC MAD z dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z późn zm 2004 108 EC EMC Dz U L 390 z 31 12 2004 z późn zm oraz został y wyprodukowany...

Page 14: ...од электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения к...

Page 15: ...е или после длительного Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи перерыва в эксплуатации рекомендуется включение рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов электроинструмента без нагрузки на несколько минут с Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода зацепленыдвижущимисячастями и Для чистки электроинструмента применять мягкую з Если оборудо...

Page 16: ...вания не вкладывать в ёмкость рук каких либо инструментовилидругихэлементов ж Во время работы следует прочно держать электро инструмент двумя руками и сохранять устойчивое положение Перемещение электроинструмента безопасно есливыполняетсяобеимируками Даже применяя устройство по назначению нельзя полностью з В случае падения электроинструмента в перемешивае исключить определённых факторов остаточно...

Page 17: ...тствующей температуры рук неработающем не вращающемся устройстве определениеочерёдностирабочихопераций 1 Убедиться что параметры источника питания к которому n Включение выключение должен быть подключен перемешиватель соответствуют Миксеримеетвключательсплавнымзапускомвработу параметрам указаннымнащитке ź Для включения электроинструмента необходимо нажать 2 Убедиться что главный включатель не забл...

Page 18: ...ческом и электронном оборудовании отрицательновлияютнаокружающуюсредуиздоровьечеловека Домашнее хозяйство должно способствовать восстановлению и повторному использованию рециклированию использованного оборудования В Польше и в Европе создаётся или уже существует система сбора использованного оборудования в рамках которой все пункты продажи в у оборудования обязаны принимать n Чистка использованное...

Page 19: ...анным в директивах Европейского Парламента и Совета 2006 42 EC MAD от 17 мая 2006 г О машинах и механизмах вносящая изменения в директиву 95 16 СЕ Офиц Вестн ЕС L 157 от 09 06 2006 г стр 24 с посл изм 2004 108 EC Об электромагнитной совместимости EMC Офиц Вестн ЕС L 390 от 31 12 2004 г с посл изм и изготовлено ы согласно следующим стандартам EN60745 1 2009EN60745 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009EN5...

Page 20: ... din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării în aer liber Folosirea prelungitorului destinatfuncţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelect...

Page 21: ... sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect unsoareaînmecanismuldetransmisie i Deconectaţi imediat unealta de la reţeaua electrică în timpul pauzei în timpul înlocuirii capetelor întreţinerii i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale curăţiriisaureglării Înaintedeaşezareaunelteielectricepe umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzină diluanţi sau banc aşteptaţi până unea...

Page 22: ...0 litri de material într unrecipientcuînălţimeacorespunzătoare darîncazulîncaretrebuiesă amestecaţimaterialecuconsistenţărarăsauvolummicputeţifolosidoar unsingurmalaxor Malaxoarele se montează prin sistemul Quick Lock care permite montareaşischimbarearapidă fărăunelte n Introduceremalaxoare źCapătulunelteimontatetrebuiecurăţatăşigresatăuşor Serecomadă utilizareauneiunsoripebazădelitiu źMişcaţibuşo...

Page 23: ...raţi că aparatul estedecuplatdelasursadealimentare Aveţiatenţiecaapasă nuintreîninterior După folosirea în atmosferi cu mult praf recomandăm curăţirea cu aer comprimat a orificiilor de ventilare împiedică deteriorarea lagărelor şi DEFECŢIUNITIPICEŞISOLUŢIONAREAACESTORA Unealtaelectricănuporneştesauînceteazălucrul verificaţi dacă cablul de alimentare este montat corect şi dacă priza estealimentatăc...

Page 24: ...6 pag 24 cu mod ult 2004 108 EC EMC Mon Of UE L 390 din 31 12 2004 cu mod ult şi au fost produse în conformitate cu normele EN60745 1 2009EN60745 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Prin împuternicire de Consiliul Administrativ MariuszRotuski SpecialistcuprivirelaCertificareşiAsigurareaCalităţii e mail 100 420 min 150 600 m...

Page 25: ...tiek kontakts ar iezemētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kon...

Page 26: ...uzturēti g Elektroinstrumentudarbalaikānepieciešamsstipriturētar asi griezējinstrumenta asmeņi samazina ieķīlēšanās iespējas un abāmrokāmunieņemtstabilustāvokli Elektroinstrumentstiek atviegloapkalpošanu drošākvadītsarabāmrokām g Elektroinstrumentu aprīkojumu darba instrumentus un h Ja elektroinstruments iekrīt maisāmā materiālā tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot nekavējoties ...

Page 27: ...od iespēju maisīt maksimāli 150 litrus materiālu n Ierīceselementi skat zīm A atbilstoša augstuma tvertnē bet gadījumā ja nepieciešams maisīt šķidras konsistences vai maza apjoma materiālu vienmēr var lietot tikai vienulāpstiņu Lāpstiņu stiprina ar sistēmas Quick Lock palīdzību kura dod iespēju ātru bezinstrumentumontāžuunapmaiņu n Lāpstiņuielikšana źUzstādāmā instrumenta uzgali nepieciešams attīr...

Page 28: ...dāirstrāvasplūsma pārbaidītoglīšusukustāvokliunnepieciešamībasgadījumānomainīt UZMANĪBU Oglīšusukasvarmainīttikaipilnvarotselektriķis ja elektroinstruments joprojām nedarbojas neskatoties uz to ka ir spriegumsunlabasoglīšusukas nepieciešamstonosūtītuznorādīto servisaadresi Adresesuzrādītasgarantijaskartē Elektroinstrumenta transportēšanu jāveic oriģinālā iepakojumā kurš sargā no mitruma putekļiem ...

Page 29: ...asības noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvās 2006 42 EC MAD no 2006 g 17 maija attiecībā uz mašīnām maina direktīvu 95 16 ES L V UE L 157 no 09 06 2006 lpp 24 ar turpmākām izmaņām 2004 108 EC EMC L V L 390 no 31 12 2004 ar turpmākām izmaņām un tika izgatavoti atbilstoši normām EN60745 1 2009EN60745 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008EN61000 3 2 2006 A1 2009 A...

Page 30: ...apředmětůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých část...

Page 31: ...nářadí k situace opravě do servisu Průnik míchaného materiálu do elektronářadí můžezpůsobitškodyabýtdůvodemzásahuelektrickýmproudem h V nízkých teplotách nebo pokud se nářadí po delší dobu nepoužívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže i Při pracovní přestávce během výměny nástrojů oprav po dobu několika minut za účelem řádného promazání čištěnínebonastavováníjetřebazařízeníodpojitodpřívodu m...

Page 32: ...é výšky ale v případě že pracujeme s materiály s řídkou ź konzistencí nebo malým objemem je možné vždy použit pouze jednu n Součástizařízení vizobr A metlu Metly se upevňují s využitím systému Quick Lock který umožňuje rychlénamontováníavýměnubezpoužitínástrojů n Vkládánímetly źKoncovku vkládaného nástroje očistěte a jemně namažte Doporučujesepoužitílithiovéhomaziva źPřesuňteupínacídržadlonástroje...

Page 33: ...ých na firemním štítku a na informačních nálepkáchnazařízení Dávejte pozor aby se dovnitřzařízenínedostalavoda Po práci ve velmi prašném prostředí se doporučuje pročištění ventilačních otvorů proudem stlačeného vzduchu brání to předčasnému opotřebování ložisek a odstraňuje prach blokující přístup vzduchuchladícíhomotor TYPICKÉZÁVADYAJEJICHODSTRANĚNÍ POZOR Výměnu uhlíkových kartáčků může provádět p...

Page 34: ...é ve směrnicích Evropského parlamentu a Rady 2006 42 EC MAD ze dne 17 května 2006 pro strojní zařízení kterou se mění směrnice 95 16 ES Sb zák EU L 157 ze dne 9 6 2006 str 24 včetně pozdějších změn 2004 108 EC EMC Sb zák L 390 z 31 12 2004 včetně dalších změn a byla y vyrobena y podle normy em EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 20...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ......

Reviews: