
55
DT-C2/d_zg/0056/08
Łomna Las: 2019.10.23
(GB)
EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY
(PL)
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE/UE
(RO)
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE/UE
(LV)
EK/ES ATBILSTIBAS DEKLARACIJA
(LT)
EB/ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
(CZ)
ES/EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(HU) EK/EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA
(GB)
MANUFACTURER
(PL)
PRODUCENT
(RO)
PRODUCĂTOR
(LV)
RAŽOT
Ā
JS
(LT)
GAMINTOJAS
(CZ)
VÝROBCE
(HU)
GYÁRTÓ
PROFIX Sp. z o.o. ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa
(GB)
Person who was authorized to develop technical documentation:
(PL)
Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej:
(RO)
Persoana împuternicită pentru pregătirea documentaţiei tehnice:
(LV)
Persona atbild
ī
ga par tehnisk
ā
s dokument
ā
cijas sagatavošanu:
(LT)
Asmuo
į
galiotas parengti techninę dokumentaciją:
(CZ)
Osoba oprávněna připravit technickou dokumentacji:
(HU)
Műszaki dokumentáció elkészítésére meghatalmazott személy:
Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów
(GB)
Hand-Held Circular Saw
(PL)
Pilarka tarczowa
(RO)
Ferăstrău circular
(LV)
Rokas ripz
āģ
is
(LT)
Rankinis diskinis pj
ū
klas
(CZ)
Ruční Kotoučová Pila
(HU)
Körfűrész
TRYTON
THP1600
M1Y-YH6-185
230 -
240 V; 50 Hz; 1600 W; n
o
: 5000 /min; kl. II;
ø185 mm
S1943 -….- S2005
(GB)
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
(PL)
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej
deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
(RO)
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu
legislația relevantă de armonizare a Uniunii:
(LV)
Iepriekš aprakst
ī
tais deklar
ā
cijas priekšmets atbilst attiec
ī
gajam Savien
ī
bas saska
ņ
ošanas ties
ī
bu aktam
(LT)
Pirmiau
aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Sąjungos teis
ė
s aktus:
(CZ)
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými
harmonizačními právními předpisy Unie:
(HU)
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak:
(GB)
2006/42/EC (OJ L 157, 9.6.2006, p. 24–86);
2014/30/EU (OJ L 96, 29.3.2014, p. 79–106);
2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June
2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (OJ L 174, 1.7.2011, p. 88–110);
(PL)
2006/42/WE (Dz.U. L 157 z 9.6.2006, str. 24—86 ); 2014/30/UE (Dz.U. L 96 z 29.3.2014, str. 79—106); 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie
ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. L 174 z 1.7.2011, str. 88—110);
(RO)
2006/42/CE (JO L 157, 9.6.2006, p. 24-86 ); 2014/30/UE (JO L 96, 29.3.2014, p. 79-106); 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011
privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (JO L 174, 1.7.2011, p. 88-110);
(LV)
2006/42/EK (OV L 157, 9.6.2006., 24./86. lpp.); 2014/30/ES (OV L 96, 29.3.2014., 79./106. lpp.); 2011/65/ES ( 2011. gada 8. j
ū
nijs) par dažu b
ī
stamu vielu
izmantošanas ierobežošanu elektrisk
ā
s un elektronisk
ā
s iek
ā
rt
ā
s (OV L 174, 1.7.2011., 88./110. lpp.);
(LT)
2006/42/EB (OL L 157, 2006 6 9, p.
24—86);
2014/30/ES (OL L 96, 2014 3 29, p. 79—106 );
2011/65/ES 2011 m. birželio 8 d. d
ė
l tam tikr
ų
pavojing
ų
medžiag
ų
naudojimo elektros ir elektronin
ė
je
į
rangoje apribojimo;
(CZ)
2006/42/ES (Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 24—86);
2014/30/EU (Úř. věst. L 96, 29.3.2014, s. 79—106); 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání
některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (Uř. věst. L 174, 1.7.2011, s. 88—110);
(HU)
2006/42/EK (HL L 157., 2006.6.9., 24—86. o.); 2014/30/EU (HL L 96., 2014.3.29., 79—106. o.); 2011/65/EK irányelve (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok
elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról (HL L 174., 2011.7.1., 88—110. o.);
(GB)
and have been manufactured in accordance with the standards:
(PL)
oraz został(y) wyprodukowany(e) zgodnie z normą(ami):
(RO)
şi au fost produse conform normelor:
(LV)
un tika izgatavoti atbilstoši norm
ā
m:
(LT)
bei yra pagamintas pagal normas:
(CZ)
a byla(y) vyrobena(y) podle normy(em):
(HU)
és gyártása(uk) az alábbi szabvány(ok)nak megfelelően történt:
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
IEC 62321-3-1:2013 IEC 62321-5:2013 IEC 62321-4:2013+AMD1:2017 IEC 62321-7-2:2017 IEC 62321-7-1:2015 IEC 62321-6:2015 IEC 62321-1:2013 IEC 62321-2:2013
IEC 62321-8:2017
Mariusz Rotuski
Pełnomocnik Zarządu ds. Certyfikacji
Representative of the Board for Certification
(GB)
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
(PL)
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność
producenta.
(RO)
Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului.
(LV)
Š
ī
atbilst
ī
bas deklar
ā
cija ir izdota vien
ī
gi uz š
ā
da ražot
ā
ja atbild
ī
bu.
(LT)
Ši
atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe.
(CZ)
Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce.
(HU)
E megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos
felelősségére kerül kibocsátásra.
Summary of Contents for THP1600
Page 3: ...3 11 H 7 F 21 8 G o o 0 45 6 8 D 23 13 17 12 15 14 13 24 C E 12 3...
Page 17: ...THP1600 17 RCD 30 RCD...
Page 18: ...18 a a PROFIX...
Page 19: ...a a 19...
Page 20: ...1 22 5000 12 10 12 18 19 17 23 13 21 6 7 16 2 20...
Page 23: ...18 21 G 8 0 45 8 7 6 H 11 7 C 3 12 13 14 15 3 12 24 17 23 13 D 3 17 3 12 E 3 24 F 8 21 23...
Page 24: ...24 PROFIX 34 03 228...
Page 56: ...www profix com pl...