Truvox HM55/100 Original Instructions Manual Download Page 6

 

 

06-22 

ACHTUNG 

LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DES G 

ERÄTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR REFERENZZWECKE AUF

 

 

 

 

 

EINLEITUNG

 

Diese Bedienungsanleitung enthält Wichtige Informationen zu 
diesem Gerät sowie Sicherheitsanweisungen für den Benutzer. 
Das Gerät muss im Einklang mit den Anweisungen des 
Herstellers bedient, instand gehalten und gewartet werden. 
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Fachhändler. 
 

LESEN SIE DIE GESAMTE 
ANLEITUNG VOR DER 
VERWENDUNG DES GERÄTES 

SORGFÄLTIG DURCH. 
 
PRODUKTINFORMATIONEN 

Die Hydromist-Serie von Extraktionsmaschinen wurde für die 
effiziente Reinigung von Teppichen und Polstern entwickelt. 
Diese Maschine ist nur für die Verwendung in Innenräumen 
vorgesehen. Das Gerät ist für die gewerbliche Nutzung, zum 
Beispiel in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, 
Ladengeschäften, Büros, Vermietungsunternehmen und andere 
Zwecke außer der normalen Haushaltsreinigung vorgesehen. 
 

TECHNISCHE ANGABEN 

ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE) 

Entsorgen Sie dieses Gerät 

NICHT

 im Hausmüll. 

Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Umwelt 
und die Gesundheit schädigen. Wenden Sie sich für 
Informationen über die Abgabe- und 
Sammelsysteme in Ihrer Region an die lokale 
Entsorgungsstelle. 

WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS 

Die in diesem Handbuch beschriebenen SicherheitsHinweise 
geben grundlegende Vorsichtsmaßnahmen an, die zusätzlich zu 
den Normen in dem Land, in dem das Gerät benutzt wird, 
gelten. 

Dieses Symbol warnt den Benutzer vor Gefahren und 
unsicheren Praktiken, die zu schweren 
Körperverletzungen oder Tod führen können. 

WARNUNG 

 Um das Risiko eines Brandes, 

von Stromschlag oder Verletzungen zu 
mindern. 

1.

 

Das Gerät darf nur für den vom Hersteller vorgesehenen 
Verwendungszweck, wie in dieser Anleitung beschrieben, 
verwendet werden. 

2.

 

Das Gerät muss vor seinem Anschluss an die 
Stromversorgung entsprechend dieser Anleitung ausgepackt 
und montiert werden. 

3.

 

Es sollten nur Zubehör- und Ersatzteile, die mit der 
Maschine geliefert werden oder vom Hersteller zugelassen 
sind, verwendet werden.  Durch die Verwendung anderer 
Zubehörteile kann die Sicherheit der Maschine 
beeinträchtigt werden. Alle Reparaturmaßnahmen müssen 
von einem qualifizierten Wartungstechniker durchgeführt 
werden. 

4.

 

Verändern Sie 

NIEMALS

 die Originalkonstruktion des 

Geräts.  

5.

 

Die Benutzer des Gerätes müssen für den Betrieb 
ordnungsgemäß gemäß dieser Bedienungsanleitung geschult 
worden sein, sie müssen die regelmäßige Benutzerwartung 
ausführen können und in der Lage sein, das richtige 
Zubehör auszuwählen. 

Modell 

Hydromist 

55 100 

Hydromist 

55 400 

Produktnummer 

HM55/100 

HM55/400 

Spannung AC (~)/ 
Frequenz 

V/Hz 

230/50 

230/50 

Vakuum - 
Motorleistung 

2 x 1200 

2 x 1200 

Luftleistung 

l/s 

43.2 

43.2 

Fließrate 

l/min 

0.5 

1.4 

In-line -Heizung 

n/a 

3000 

Vakuum / Wasserlift 

kPa / 

mmwg 

45/4588 

45/4588 

Füllmenge Laugentank 

litres 

40 

40 

Recovery-Tankkapazität 

litres 

20 

20 

Pumpentyp 

 

Electrovanne 

Pumpenleistung 

240 

500 

Pumpendruck 

bar/psi 

6.8/100 

27. 6/400 

Geräuschpegel 

dB(A) 

86 

86 

Maße (L x B x H) 

cm 

87 x 61 x 115 

87 x 61 x 115 

Gewicht 

kg 

47 

60.5 

Kabellänge 

15 

15 

Gewährleistung 

 

1 Jahre unter Auflagen 

EU-Konformitätserklärung 

Gerätetyp: Extraktionsmaschinen für die Teppichreinigung 

Modell: 

HM55/100…, HM55/400…,

 

 

Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: 

Machinenrichtlinie 

 

2006/42/EC 

EMV-Richtlinie   

 

2014/30/EU 

 

 

Angewendete harmonisierte Normen: 

BS/EN60335-1, BS/EN60335-2-68, BS/EN55014-1, 

BS/EN55014-2, BS/EN61000-3-2, BS/EN61000-3-3, 

BS/EN62233, 

Truvox International Limited 

Unit C (East), Hamilton Business Park, 

Manaton Way, Botley Road, 

Hedge End, Southampton, 

SO30 2JR, UK 

 

Malcolm Eneas 

Operations Manager 

Southampton, 22/06/2022 

 

 

Die Geräuschentwicklung wurde im Abstand von 1 Meter von 
der Maschine und 1,6 Metern über dem Boden beim Reinigen 
von Hartboden gemessen. Die Messungen wurden mit einem 
Handmessgerät durchgeführt. 

 

Die Griffvibration übersteigt 2,5 m/s² im Betrieb auf einer 
ebenen, harten Fläche 

NICHT

 

Die obenstehenden Abmessungen sind Richtwerte. Da sich 
unser Unternehmen der ununterbrochenen 
Weiterentwicklung seiner Produkte verschrieben hat, können 
die Daten ohne Ankündigung geändert warden. 

 

Summary of Contents for HM55/100

Page 1: ...ist 55 Carpet soil extraction machines 03 8196 0000 Issue 8 06 22 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION EN...

Page 2: ...structions able to perform regular user maintenance and the correct selection of accessories 6 Operators should be physically capable to manoeuvre transport and operate the machine 7 Operators should...

Page 3: ...ons or is damaged in any way Contact an authorised Service Agent for repair or adjustment 35 The machine must be kept clean and in good condition with regular inspections of the power cord and plug fo...

Page 4: ...ufficient maintenance shorter maintenance intervals are necessary Use only original Truvox spare parts Use of other spare parts will invalidate all warranty and liability claims Should you require aft...

Page 5: ...ice agent Ball float is stuck in top position Ball float coated with detergent or other foreign material Remove and rinse ball float with clean water and refit Foam dirty solution coming out of vacuum...

Page 6: ...Maschine geliefert werden oder vom Hersteller zugelassen sind verwendet werden Durch die Verwendung anderer Zubeh rteile kann die Sicherheit der Maschine beeintr chtigt werden Alle Reparaturma nahmen...

Page 7: ...ernen Sie Staub Unrat und alles was zu einer Beeintr chtigung des Luftstroms f hren k nnte 27 VERWENDEN Sie KEINE fl chtigen oder brennbaren L sungsmittel z B Diesel Benzin IPA Trichlormethan oder tze...

Page 8: ...ockenen R umen auf WARTUNG ACHTUNG Die Maschine muss vor der Wartung und Justierung ausgeschaltet werden und ihr Stecker muss von der Stromversorgung getrennt werden WICHTIG Alle weiteren Instandhaltu...

Page 9: ...f r Folgendes Regelm ige Wartung Reparatur oder Ersatz von Teilen durch normalen Verschlei Sch den durch Unf lle falsche Verwendung Vernachl ssigung oder durch die Montage von Bauteilen die keine Tru...

Page 10: ...dendienstmitarbeiter Kugelschwimmer klemmt in der oberen Position Schaum verschmutzte L sung dringt aus der Vakuumabsaugung Kugelschwimmer herausnehmen mit sauberem Wasser absp len und wieder einsetze...

Page 11: ...hine conforme ces instructions les op rateurs doivent avoir suivi une formation compl te tre capables de r aliser les op rations d entretien et de proc der au choix correct des accessoires 6 Les op ra...

Page 12: ...eau plus de 40 C 32 N UTILISEZ jamais de solutions moussant de mani re excessive ou hautement corrosives 33 De l eau chaude peut tre utilis e pour faciliter le nettoyage mais cela peut augmenter le r...

Page 13: ...qu apr s une longue p riode d utilisation les pi ces lectriques et m caniques pr sentent des signes d usure ou de faiblesse Afin de garantir une s curit totale d utilisation les fr quences de remplac...

Page 14: ...ez la V rifiez que la balle n est pas coinc e en position haute Evacuation d air du moteur d aspiration bouch e Contactez votre revendeur Le moteur d aspiration ne fonctionne pas Contactez votre reven...

Page 15: ...15 06 22 1 1 3 4 6 7 HM55 100 2 2 5 1 1 1 1 1 1 1 3 0 0 0 2...

Page 16: ...16 06 22 15 6 5 16 7 18 17 11 9 8 12 4 14 10 0 0 1 13 0 0 0 PT400H...

Page 17: ...17 06 22 18 19 23 22 24 25 20 21...

Page 18: ...18 06 22 1 5 1 3 4 2 2 9 10 7 6 1 HM55 400 3 PT400H 8 0 30 secs...

Page 19: ...19 06 22 7 6 9 4 8 9 6 4 5 2 8 PT400H 5 1 7 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 0 0 0 0...

Page 20: ...20 06 22 13 14 16 15 17 18 12 22 21 23 24 10 1 11 0 20 19...

Reviews: