background image

 

 

02-19 

 

Schäden 

durch 

Unfälle, 

falsche 

Verwendung, 

Vernachlässigung  oder  durch  die  Montage  von  Bauteilen, 
die keine Truvox-Originalbauteile sind. 

 

Schäden  an  Bauteilen,  die  keine  Truvox-Originalbauteile 
sind,  oder  Reparaturen,  Änderungen  oder  Anpassungen, 
die  nicht  von  einem  Truvox-Kundendienstmitarbeiter 
oder 

einem 

autorisierten 

Wartungstechniker 

durchgeführt wurden. 

 

Transportkosten und -risiken, die direkt oder indirekt mit 
der Garantie dieses Produktes zusammenhängen. 

 

Verbrauchsgüter  wie  Bürsten,  Treibteller,  Filter  und 
Ansaugringe. 

Diese  Garantie  beeinflusst  weder  ihre  gesetzlich  festgelegten 
Rechte  noch  die  aus  dem  Kaufvertrag  entstehenden  Rechte 
gegenüber ihrem Händler. Truvox International Limited hat sich der 
ununterbrochenen 

Weiterentwicklung 

seiner 

Produkte 

verschrieben,  wir  behalten  uns  daher  das  Recht  vor,  die 
technischen Angaben ohne vorherige Ankündigung zu ändern. 

 
ZUBEHÖR 
 

 
FEHLERBEHEBUNG 

Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen Wartungstechniker, falls die Maschine dennoch nicht funktionieren sollte: 

Problem 

Grund 

Abhilfe 

Maschine  funktioniert  nicht, 
Leuchtanzeige leuchtet nicht 

 

Es wird kein Strom zugeführt 

 

Sicherung *, Stromkabel, Stecker und Steckdose 
überprüfen 

Maschine  funktioniert  nicht, 
Leuchtanzeige leuchtet 

 

Die Sicherungstaste wurde falsch bedient 

 

Halten Sie die in den Abbildungen im 
Benutzerhandbuch dargestellte Vorgehensweise ein 

 

Überlastschalter betätigt 

 

Bürste/Reinigungsscheibe  auf  Abnutzung  überprüfen 
und bei Bedarf austauschen 

 

Auf richtige Flüssigkeitsart und -menge überprüfen 

 

Warten  Sie  30  Minuten,  bis  die  Motortemperatur 
Zimmertemperatur  erreicht  hat.  Versuchen  Sie  es 
anschließend erneut. 

 

Tropfenführung nicht mit Gehäuse verbunden 

 

Die Tropfenführung mit dem Gehäuse verbinden 

Maschine  schleudert  oder 
vibriert zu stark 

 

Abgenutzte oder beschädigte 
Reinigungsscheibe 

 

Reinigungsscheibe wieder anbringen 

 

Reinigungsscheibe schmutzig 

 

Reinigungsscheibe säubern 

 

Reinigungsscheibe locker 

 

Treibteller auf Schäden überprüfen 

 

Reinigungsscheibe ist nicht zentriert 

 

Reinigungsscheibe neu ausrichten 

* Wenn die Sicherung mehrmals durchbrennt, muss die Maschine von einem autorisierten Wartungstechniker überprüft werden. 
 

ABBILDUNGEN ZUR ERLÄUTERUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG FINDEN SIE IM 

HINTEREN TEIL DES HANDBUCHS 

 

Orbis 200 

(38cm) 

OB38200 

Orbis 400 

(38cm) 

OB38400 

Orbis 200 

(43cm) 

OB45200 

Orbis 400 

(43cm) 

OB45400 

Orbis Duo 

(43cm) 

OBLP452/400 

Orbis 200 

(50cm) 

OB50200 

Orbis 400 

(50cm) 

OB50400 

Bodenbürste aus 
Polypropylen 

05-4524-0500  05-4675-0500  05-3431-0500 

05-3469-0500 

 

 

Shampoonierbürste 
für den Boden 

 

 

05-3433-0000 

 

05-3433-0000 

 

 

Bassin 
Bodenpolierpinsel 

 

 

05-3434-0500 

 

 

Palmyra 
Bodenreinigungsbürst

05-4674-0500 

05-3435-0500 

 

 

Treibteller 

 

 

05-4714-0000 

 

 

 

 

Flexi-treibteller 

05-4673-0500 

 

05-3437-0500 

05-4181-0000 

Flüssigkeitstank 

05-3468-0500 

Spritzwasserschutz 

05-3150-0000 

05-3151-0000 

05-4257-0000 

Vakuumeinheit und 
Vakuumschlauch 

05-3771-0000 

Nebenaggregate 

10-0123-0000 

Vakuum Rock 

05-4510-0000 

05-3441-0000 

05-3768-0000 

Vakuumbeutel ( 10 
Stück ) 

02-3526-0000 

Möbelwächter 

03-8122-0000 

03-6111-0000 

03-6728-0000 

Sprühaufsatz 

05-4156-0000 

Schwerlast Orbis 200

 

zu Orbis 400 kit 

 

 

05-3785-0000 

 

 

 

 

Summary of Contents for Orbis 200

Page 1: ...200HD 400 DUO Rotary Floor Cleaning Machine 03 6120 0000 Issue 4 02 19 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION EN DE FR ...

Page 2: ...ight kg 32 32 32 32 36 32 32 Cable length m 15 15 15 15 15 15 15 Warranty 2 years subject to conditions Handle vibration does not exceed 2 5 m s when operating on a smooth hard surface Noise levels measured at a distance of 1 metre from machine and 1 6 metres above floor when washing a hard floor Measurements recorded using a hand held meter Above dimensions are approx Since the company s policy i...

Page 3: ...e solvents e g diesel petrol IPA trichloromethane nor any corrosive toxic or highly irritant substances to wash floors even if diluted In the event of accidental contact with any such substances e g due to spills follow the decontamination procedures in force at the user site If in any doubt about the condition of the machine contact Truvox or the dealer agent who supplied the machine 27 DO NOT op...

Page 4: ...pect for wear and replace worn brushes Clean under running water AFTER SALES SERVICE Truvox machines are high quality machines that have been tested for safety by authorised technicians It is always apparent that after longer working periods electrical and mechanical components will show signs of wear and tear or ageing To maintain operational safety and reliability the following service interval ...

Page 5: ...r signs of damage Pad is off centre Reposition pad If the fuse blows several times the machine should be checked by an authorised Service Agent PLEASE REFER TO THE BACK OF THE MANUAL FOR PICTORIAL INSTRUCTIONS Orbis 200 38cm OB38200 Orbis 400 38cm OB38400 Orbis 200 43cm OB45200 Orbis 400 43cm OB45400 Orbis Duo 43cm OBLP452 400 Orbis 200 50cm OB50200 Orbis 400 50cm OB50400 Polypropylene scrubbing b...

Page 6: ...ht kg 32 32 32 32 36 32 32 Kabellänge m 15 15 15 15 15 15 15 Gewährleistung 2 Jahre unter Auflagen Die Geräuschentwicklung wurde im Abstand von 1 Meter von der Maschine und 1 6 Metern über dem Boden beim Reinigen von Hartboden gemessen Die Messungen wurden mit einem Handmessgerät durchgeführt Die Griffvibration übersteigt 2 5 m s im Betrieb auf einer ebenen harten Fläche nicht Die obenstehenden Ab...

Page 7: ...en Sie die Maschine die Arbeit machen Halten Sie den Griff so leicht wie möglich fest 23 Stellen Sie sich mit leicht gespreizten Beinen hin um das Gleichgewicht zu bewahren Drehen Sie den Körper nicht um mehr als 45 Grad 24 Halten Sie Haare lockere Kleidung Finger Füße und alle anderen Körperteile von den Öffnungen und beweglichen Teilen fern 25 Stecken Sie KEINE Gegenstände in die Öffnungen des G...

Page 8: ... ob die Sicherungstasten ordnungsgemäß funktionieren Überlastschalter des Motors Alle Maschinen sind mit einem automatischen Überlastschalter für den Motor ausgestattet Der Schalter schützt den Motor vor Überlastung indem er die Maschine ausschaltet wenn der Reinigungskopf auf dem Boden auf zu große Reibung zu großen Widerstand trifft Dies wird meist durch eine klebrige Reinigungsscheibe oder durc...

Page 9: ...tauschen Auf richtige Flüssigkeitsart und menge überprüfen Warten Sie 30 Minuten bis die Motortemperatur Zimmertemperatur erreicht hat Versuchen Sie es anschließend erneut Tropfenführung nicht mit Gehäuse verbunden Die Tropfenführung mit dem Gehäuse verbinden Maschine schleudert oder vibriert zu stark Abgenutzte oder beschädigte Reinigungsscheibe Reinigungsscheibe wieder anbringen Reinigungsscheib...

Page 10: ...ion m 15 15 15 15 15 15 15 Garantie 2 ans sujet aux conditions Les niveaux sonores sont mesurés à une distance d 1 mètre par rapport à la machine et de 1 6 mètres au dessus du sol pendant le lavage d un revêtement dur Les mesures sont enregistrées par un appareil portatif La vibration du manche ne dépasse pas 2 5 m s lors d une utilisation sur une surface dure et lisse Les dimensions ci dessus son...

Page 11: ...23 Se tenir avec les pieds légèrement écartés pour conserver un bon équilibre Éviter de tourner le corps de plus de 45 degrés 24 Garder cheveux vêtements amples pieds et autres parties du corps éloignés des ouvertures et parties mobiles de l appareil 25 N introduisez aucun objet dans les ouvertures N UTILISEZ PAS en cas d obturation d une ouverture Eliminer tout amas de poussière débris ou autre q...

Page 12: ...n résistance de la tête de nettoyage sur le sol Cela est souvent provoqué par un tampon ou un sol qui colle Retournez le tampon nettoyant ou si les deux côtés sont sales remplacez le par un propre Il est impossible d obtenir une bonne finition du sol avec un tampon sale Quand le disjoncteur marche il se remet à zéro automatiquement quand le moteur s est assez refroidi en général après 15 30 mins D...

Page 13: ...tre à la température du moteur d atteindre la température ambiante Puis réessayez Câble du timon mal ou pas connecté au moteur Connecter le câble du timon au moteur Machine saute ou vibre à l excès Disque usé ou endommagé Changer le disque Disque très encrassé Nettoyer le disque Disque mal fixé Vérifier le disque pour des signes de dommages Disque mal centré Repositionner le disque Si le fusible s...

Page 14: ...13 02 19 1 6 1 2 3 2 7 6 4 8 3 4 5 5 ...

Page 15: ...14 02 19 7 8 DUO ONLY 9 10 11 12 6 7 1 5 4 3 13 2 CLICK ...

Reviews: