background image

15

Probeer dit product niet zelf te repareren. Draadkleuren kunnen per land verschillen. Neem contact op met een elektricien 

wanneer u twijfelt over de bedrading. Sluit nooit lampen of apparatuur aan die de maximale belasting van de ontvanger 

overschrijden. Wees voorzichtig bij het installeren van een ontvanger er kan spanning aanwezig zijn, zelfs wanneer een 

ontvanger is uitgeschakeld.  Het verpakkingsmateriaal weggooien - Verpakkingsmateriaal dat niet meer nodig is, moet

volgens de plaatselijke voorschriften worden afgevoerd. Het apparaat weggooien - Het afgebeelde symbool van een 

doorgestreepte vuilnisbak betekent dat dit apparaat onder Richtlijn 2012/19/EU valt. Batterijen weggooien - Gebruikte 

batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid.Gooi batterijen alleen weg als ze volledig ontladen 

zijn. Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Maximaal radio zendvermogen: 7.21 dBm. 

Radio zendfrequentie bereik: 433,92 MHz.

Trust International B.V. verklaart dat artikelnummer 71272/71272-02/71276/71276-02 in overeenstemming is met 

Richtlijn 2014/53/EU – 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.

trust.com/compliance

DE

 

Sicherheitshinweise

 

Produktsupport: www.trust.com/71272. Garantiebedingungen: www.trust.com/warranty

Befolgen Sie für die sichere Handhabung des Geräts die Sicherheitshinweise unter: www.trust.com/safety

Die Funkreichweite ist stark abhängig von den örtlichen Gegebenheiten, wie dem Vorhandensein von HR-Glas und 

stahlbewehrtem Beton. Trust Smart Home-Produkte dürfen nicht für lebenserhaltende Systeme eingesetzt werden. Dieses 

Produkt ist wasserfest. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Die Farben der Kabel können in einigen 

Ländern abweichen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker. Schließen Sie auf keinen Fall Lampen oder Geräte 

an, die die maximal zulässige Last des Empfängers überschreiten. Vorsicht bei der Installation eines Empfängers. Es kann 

Spannung vorhanden sein, auch wenn der Empfänger ausgeschaltet ist.  Entsorgung der Verpackungsmaterialien 

- Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den einschlägigen örtlichen Vorschriften. Entsorgung 

des Geräts - Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass für dieses Gerät die Richtlinie 2012/19/

EU gilt. Entsorgung der Batterien - Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Batterien dürfen 

nur vollständig entleert entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Maximale 

Funksendeleistung: 7.21 dBm. Frequenzbereich der Funkübertragung: 433,92 MHz

Trust International B.V. erklärt, dass Artikelnummer 71272/71272-02/71276/71276-02 die Richtlinie 2014/53/EU – 

2011/65/EU erfüllt. 

ACDB-8000A PUSH BUTTON FOR WIRELESS DOORBELL

Summary of Contents for START-LINE ACDB-8000A

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE PUSH BUTTON FOR WIRELESS DOORBELL Item 71272 71276 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE TRANSMITTER ACDB 8000A SWITCH IN...

Page 2: ...2 ACDB 8000A PUSH BUTTON FOR WIRELESS DOORBELL 1 2 3B 3A A C B ON LED A C B...

Page 3: ...3 ACDB 8000A PUSH BUTTON FOR WIRELESS DOORBELL A B C Push Notification...

Page 4: ...push button and slide the push button off the back plate B Determine where the push button should be placed and mount the back plate with the supplied screws C Place the push button back on the back...

Page 5: ...ein und schieben Sie den Drucktaster von der R ckwand B Entscheiden Sie wo Sie den Drucktaster anbringen m chten Dann befestigen Sie die R ckwand mit den mitgelieferten Schrauben an jener Stelle C Se...

Page 6: ...aites glisser pour retirer le bouton poussoir de la plaque arri re B D terminez l emplacement du bouton poussoir et fixez la plaque arri re avec les vis fournies C Replacez le bouton poussoir sur la p...

Page 7: ...fondo al pulsante e staccare il pulsante dalla piastra posteriore B Decidere dove mettere il pulsante e montare la piastra posteriore con le viti fornite in dotazione C Rimettere il pulsante sulla pia...

Page 8: ...bot n pulsador y deslice el bot n pulsador hacia fuera de la placa posterior B Determine d nde se colocar el bot n pulsador y monte la placa posterior con los tornillos suministrados C Vuelva a coloc...

Page 9: ...k do otvoru ve spodn sti tla tka a tla tko vysu te ze zadn desky B Rozhodn te kde bude tla tko um st no a p ipevn te zadn desku dodan mi rouby C Vlo te tla tko zp t na zadn desku posunut m shora dol n...

Page 10: ...l din partea inferioar a butonului i glisa i butonul de pe placa posterioar B Determina i unde va fi amplasat butonul de activare i monta i placa posterioar cu uruburile furnizate C Plasa i butonul de...

Page 11: ...rutkova do otvoru v spodnej asti tla idla a tla idlo vysu te zo zadnej dosky B Rozhodnite sa kde sa m tla idlo umiestni a pripevnite zadn dosku dodan mi skrutkami C Umiestnite tla idlo sp na zadn dosk...

Page 12: ...i sk ran p tryckknappens undersida och dra tryckknappen fr n bakplattan t sidan B Best m var tryckknappen ska placeras och montera bakplattan med de medf ljande skruvarna C S tt tillbaka tryckknappen...

Page 13: ...chuif de drukknop van de achterplaat B Bepaal waar de drukknop geplaatst moet worden en bevestig de achterplaat met de bijgeleverde schroeven C Plaats de drukknop terug op de achterplaat door deze van...

Page 14: ...2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries according to local regulations...

Page 15: ...rust com warranty Befolgen Sie f r die sichere Handhabung des Ger ts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem Vor...

Page 16: ...les d chets m nagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont enti rement d charg es Proc dez leur limination conform ment aux r glementations locales applicables Puissance d mission radio m...

Page 17: ...istemas de soporte vital Este producto es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cnico elect...

Page 18: ...014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podpora produktu www trust com 71272 Z ru n po...

Page 19: ...com compliance RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71272 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n siguran a dispozitivului respecta i instru...

Page 20: ...and other relevant provisions of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web addre...

Page 21: ...ACDB 8000A PUSH BUTTON FOR WIRELESS DOORBELL Codesystem Automatic Waterproof Rating IP55 Power 3V lithium battery type CR2032 included Size HxBxL 70 x 30 x 15 5 mm TECHNICAL SPECIFICATIONS Push butto...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www trust com...

Reviews: