background image

PW-2750P QUICK BATTERY CHARGER USB 

 

 

 

               

 

                                       

 

 

 

B

D

E

F

G

H

Summary of Contents for PW-2750P

Page 1: ...UK PW 2750P QUICK BATTERY CHARGER USB DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User s manual Version 1 0 SK ...

Page 2: ...PW 2750P QUICK BATTERY CHARGER USB 1 C B A D E F G H I ...

Page 3: ...215 2400mAh 120 225 2600mAh 140 245 AA 2800mAh 150 265 600mAh 90 750mAh 120 900mAh 150 AAA 1000mAh 170 Size Ni MH Charging time FOR 2 PCS Charging time For 4 PCS 2100mAh 160 290 2300mAh 180 320 2400mAh 190 335 2600mAh 200 365 AA 2700mAh 210 390 600mAh 90 750mAh 120 900mAh 150 AAA 1000mAh 170 ON OFF ON ON OFF ON AA AAA MINUTES ...

Page 4: ...PW 2750P QUICK BATTERY CHARGER USB 4 ON FULL ...

Page 5: ...larity as indicated inside compartment When recharging only 2 batteries use either left or right side of compartment Never mix up batteries even if they have the same capacity Batteries normally warm up during recharge Operating temperature 0 35 C Beware of summer temperature if used inside car Observe local regulations when disposing of batteries See www trust com 15167 for up to date FAQ and ins...

Page 6: ...ight This device has a two year product warranty which is valid from the date of purchase See www trust com warranty for more information It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust International B V ...

Page 7: ...er Akkus die im Akkufach angegebene Ausrichtung der Pole Wenn nur 2 Akkus geladen werden entweder die rechte oder linke Akkufachseite verwenden Verwenden Sie nie verschiedene Akkutypen zugleich auch nicht bei gleicher Akkukapazität Akkus werden während des Ladens warm Betriebstemperatur 0 35 C Vorsicht bei sommerlichen Temperaturen bei Verwendung im Auto Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für...

Page 8: ...haltsabfall entsorgt werden DE Garantie und Urheberrecht Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren die Garantiefrist geht am Kaufdatum ein Weitere Informationen finden Sie unter www trust com warranty Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust International B V ist untersagt ...

Page 9: ...que les piles sont chargées Remarque Utilisation Les piles fournies doivent être rechargées avant utilisation N utilisez que des piles NiMH Placez les piles en respectant les polarités à l intérieur du logement Lors du rechargement de 2 piles utilisez le côté gauche ou droit du logement Ne mélangez pas les piles mêmes si elles sont de même capacité Normalement les piles se réchauffent pendant le r...

Page 10: ...dures ménagères Garantie et copyright FR La garantie de deux ans de cet appareil s applique à compter de sa date d achat Pour plus d informations consultez le site www trust com warranty Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel est interdite Elle doit faire l objet d une autorisation préalable deTrust International B V ...

Page 11: ...e le batterie in base alla polarità indicata all interno del vano Al momento della ricarica di solo 2 batterie utilizzare il lato destro o sinistro del vano Non usare batterie diverse o batterie vecchie e nuove contemporaneamente anche se hanno la stessa capacità È normale che le batterie si riscaldino durante la ricarica Temperatura di utilizzo 0 35 C Prestare attenzione alle temperature estive i...

Page 12: ... domestici Garanzia e copyright Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto Per ulteriori informazioni visitare il sito Web www trust com warranty La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa autorizzazione da parte di Trust International B V ...

Page 13: ...ila 4 El indicador se enciende en forma continua para indicar que las pilas están cargadas ES Nota Uso Las pilas adjuntas se deben recargar antes de usarlas Use únicamente pilas NiMH Coloque las pilas con la polaridad tal como se indica en el interior del compartimiento Cuando vaya a recargar únicamente 2 pilas Use bien el lado izquierdo o el derecho del compartimiento No mezcle nunca las pilas aú...

Page 14: ...los residuos domésticos Garantía y propiedad intelectual Este dispositivo tiene una garantía de dos años válida a partir de la fecha de compra Visite www trust com warranty si desea obtener más información Está prohibida la reproducción de cualquier parte de este manual de instrucciones sin la autorización de Trust International B V ...

Page 15: ... użyciem zostać naładowane Używaj wyłącznie akumulatorków NiMH Umieść akumulatorki w ładowarce z zachowaniem właściwej biegunowości W przypadku ładowania tylko 2 akumulatorków użyj lewej lub prawej komory ładowarki Nigdy nie łącz różnych akumulatorków nawet o tej samej pojemności Podczas ładowania akumulatorki nagrzewają się Temperatura pracy 0 35 C Latem chroń urządzenie przed działaniem wysokich...

Page 16: ...pozbywaj się urządzenia razem z odpadami domowymi Gwarancja i prawa autorskie Urządzenie jest objęte 2 letnią gwarancją producenta licząc od daty zakupu Więcej informacji znajdziesz pod adresem www trust com warranty Zabrania się kopiowania niniejszej instrukcji w całości lub w części bez zezwolenia firmy Trust International B V ...

Page 17: ...ielampje licht continu op om weer te geven dat de batterijen vol zijn Opmerking Gebruik Meegeleverde batterijen moeten voor gebruik eerst worden geladen Gebruik alleen NiMH batterijen Plaats de batterijen in het batterijvak met de polen in de aangegeven richting Als u maar twee batterijen oplaadt gebruik of de linker of de rechterzijde van het batterijvak Gebruik nooit verschillende batterijen doo...

Page 18: ...aat niet weg met het gewone huishoudelijke afval Garantie copyright Dit apparaat heeft een productgarantie van twee jaar ingaande op de dag van aankoop Surf naar www trust com warranty voor meer informatie Nadruk van delen van deze handleiding zonder toestemming van Trust International B V is uitdrukkelijk verboden ...

Page 19: ...ior do compartimento Quando recarregar apenas 2 pilhas use o lado esquerdo ou o lado direito do compartimento Nunca misture pilhas mesmo que estas tenham a mesma capacidade Normalmente as pilhas aquecem enquanto carregam Temperatura de funcionamento 0 35 C Tenha atenção à temperatura no Verão se for utilizado no interior do carro Respeite as regulamentações locais quando se desfizer das pilhas Par...

Page 20: ...or Este produto tem uma garantia do fabricante de dois anos que é válida a partir da data de aquisição Para mais informações vá para www trust com warranty É proibido reproduzir qualquer parte deste manual de instruções sem a autorização da Trust International B V ...

Page 21: ... πρέπει να φορτιστούν προτού χρησιμοποιηθούν Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά μπαταρίες NiMH Τοποθετήστε τις μπαταρίες με την πολικότητα που υποδεικνύεται στο εσωτερικό του διαμερίσματος των μπαταριών Όταν επαναφορτίζετε μόνον 2 μπαταρίες μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε το δεξί είτε το αριστερό μέρος του διαμερίσματος Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ακόμη και εάν διαθέτουν την ...

Page 22: ... η απόρριψη της συσκευής θα πρέπει να γίνεται σε κέντρο ανακύκλωσης Μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα Εγγύηση και πνευματικά δικαιώματα Σε αυτό το προϊόν παρέχεται εργοστασιακή εγγύηση 2 ετών η οποία αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της αγοράς Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στη διεύθυνση www trust com warranty Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε μέρους του παρόντος εγχε...

Page 23: ...n af batterirummet Ved genopladning af kun to batterier Anvend enten venstre eller højre side af batterirummet Bland aldrig batterier selv hvis de har den samme kapacitet Batterier bliver som regel varme under genopladning Driftstemperatur 0 35 C Vær opmærksom på sommertemperaturer hvis enheden anvendes inden i en bil Overhold lokale bestemmelser for afhændelse af batterier Se www trust com 15167 ...

Page 24: ...Ophavsret Dette produkt har en toårs produktgaranti som er gyldig fra købsdatoen Se www trust com warranty for yderligere information Det er forbudt at genproducere enhver del af denne instruktionsmanual uden tilladelse fra Trust International B V ...

Page 25: ...dikeras på batterifackets insida Vid laddning av endast 2 batterier använd antingen vänster eller höger sida av facket Blanda aldrig olika typer av batterier även om de har samma kapacitet Batterierna brukar bli varma under laddning Driftstemperatur 0 35 C Ta hänsyn till sommartemperaturer vid användning i bilen Följ nationella och lokala föreskrifter när du kasserar batterierna Besök www trust co...

Page 26: ... USB 2 Garanti upphovsrätt Den här produkten har två års produktgaranti som gäller från inköpsdatumet Se www trust com warranty för mer information Det är förbjudet att återge denna manual utan tillstånd från Trust International B V ...

Page 27: ...a rekeszbe Ha csak 2 elemet kíván feltölteni akkor a készüléknek csak a bal ill jobb oldalát használja Soha ne töltsön egyszerre különböző fajta elemeket akkor sem ha azok kapacitása megegyezik Töltés közben az elemek felmelegedhetnek Üzemi hőmérséklet 0 35 C Nyáron gépkocsiban történő használat esetén ügyeljen a maximális hőmérséklet megtartására A lemerült elemek ártalmatlanításánál legyen tekin...

Page 28: ...dobja a készüléket háztartási hulladék közé Jótállási feltételek és szerzői jogok A készülékre a vásárlástól számított két éves gyártói jótállást vállalunk További információkért látogasson el a www trust com warranty weblapra Tilos az útmutató vagy annak bármely részének a Trust International B V engedélye nélküli reprodukálása ...

Page 29: ...larity která je zobrazena uvnitř přihrádky Pokud dobíjíte pouze 2 baterie použijte levou nebo pravou stranu přihrádky Baterie nikdy nemíchejte i když mají stejnou kapacitu Baterie se obvykle během dobíjení zahřenou Provozní teplota 0 35 C Pokud je používáte uvnitř auta dávejte pozor na letní teploty Když budete baterie vyhazovat respektujte místní směrnice Nejaktuálnější FAQ nejčastější otázky a m...

Page 30: ... a copyright Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce která začíná dnem prodeje Pro více informací viz www trust com warranty Jakákoli část tohoto návodu nesmí být reprodukována bez povolení společnosti Trust International B V ...

Page 31: ... je zobrazená vo vnútri priehradky Ak dobíjate iba dve batérie použite ľavú alebo pravú stranu priehradky Batérie nikdy nemiešajte aj keď majú rovnakú kapacitu Batérie sa obvykle počas dobíjania zohrejú Prevádzková teplota 0 35 C Ak ich používate vo vnútri auta dávajte pozor na letné teploty Pri vyhadzovaní batérií rešpektujte miestne nariadenia Najaktuálnejšie FAQ najčastejšie otázky a návody náj...

Page 32: ...opyright Na tento výrobok sa vzťahuje dvojročná záručná doba výrobcu ktorá začína dňom predaja Ďalšie informácie vyhľadajte na www trust com warranty Žiadna časť tohto návodu nesmie byť reprodukovaná bez povolenia spoločnosti Trust International B V ...

Page 33: ...ta akut latautumaan napaisuuden suhteen oikein päin Jos lataat vain 2 akkua käytä akkukotelon vasenta tai oikeaa puolta Älä lataa erilaisia akkuja samanaikaisesti vaikka niillä olisi sama kapasiteetti On normaalia että akut lämpenevät lataamisen aikana Käyttölämpötila 0 35 C Kesällä autossa käytettäessä lämpötila voi nousta liian korkeaksi Hävitä käytetyt paristot paikallisten jätehuoltomääräysten...

Page 34: ...ijänoikeustiedot Tällä laitteella on valmistajan myöntämä kahden vuoden takuu Se on voimassa alkaa ostopäivistä Lisätietoja on osoitteessa www trust com warranty Käyttöoppaan osittainenkin kopioiminen on kielletty ilman Trust International B V n lupaa ...

Page 35: ... polene som anvist inne i kammeret Når du lader bare 2 batterier bruk enten venstre eller høyre side av kammeret Batterier må aldri blandes selv om de har samme kapasitet Det er normalt at batterier blir varme under lading Driftstemperatur 0 35 C Vær oppmerksom på sommertemperaturer hvis apparatet brukes inne i bilen Følg lokale regler når du kaster batteriene Se www trust com 15167 for oppdaterte...

Page 36: ...USB 2 Dette apparatet har en produktgaranti som gjelder i to år fra kjøpsdato Se www trust com warranty for mer informasjon Det er ikke tillatt å gjengi noen deler av denne bruksanvisningen uten tillatelse fra Trust International B V ...

Page 37: ...tirin Sadece 2 pili şarj ederken bölmenin sol ya da sağ tarafını kullanın Aynı kapasiteye sahip olsalar bile pilleri kesinlikle karıştırmayın Piller normalde şarj sırasında ısınır Çalışma sıcaklığı 0 35 C Araç içerisinde kullanırken yaz sıcaklığını göz önünde bulundurun Pilleri elden çıkarırken yerel yönetmeliklere göre hareket edin Güncellenmiş Sıkça Sorulan Sorular FAQs bölümü ve talimat kılavuz...

Page 38: ... Bu aygıt satın alındığı tarihten îtibâren iki yıl süreyle garanti kapsamındadır Ayrıntılı bilgi için bkz www trust com warranty Bu kullanım kılavuzu Trust International B V kuruluşunun yazılı izni olmadan kısmen veya tamâmen çoğaltılamaz ...

Page 39: ...ые батарейки Размещайте батарейки в соответствии с полярностью указанной внутри отсека При зарядке двух батареек пользуйтесь либо левой либо правой частью отсека Ни а коем случае не вставляйте разнотипные батарейки даже если они одинаковой емкости Во время зарядки батарейки обычно нагреваются Рабочая температура 0 35 C При использовании в автомобиле помните о возможности появления высоких температ...

Page 40: ...усором Гарантия и авторское право На данное устройство распространяется гарантия качества изделия сроком два года действительная со дня приобретения Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www trust com warranty Воспроизводить какую либо часть данного руководства по эксплуатации без разрешения Trust International B V запрещается ...

Page 41: ...A POvlecite jeziček za baterije navzdol Če indikator ne sveti baterija ni pravilno vstavljena je pokvarjena ali napačne vrste 3 Upoštevajte tabelo s časi polnjenja baterije 4 Ko indikator neprestano sveti to pomeni da so baterije polne Opomba Uporaba Priložene baterije je treba pred uporabo napolniti Uporabite samo baterije NiMH Vstavite baterije v prostor za baterije pri čemer upoštevajte polarno...

Page 42: ...am za nakup izdelka TRUST Prepričani smo da boste z njim zadovoljni in upamo da garancijskega lista sploh ne boste potrebovali Garancija velja 2 leti za delovanje izdelka V garancijski dobi bo proizvajalec uvoznik brezplačno odpravil vse napake v delovanju Popravilo bo izvršeno najkasneje v 45 dneh od dneva sprejema izdelka v popravilo V primeru da ga ne bo mogoče popraviti v tem roku lahko kupec ...

Page 43: ...tavite baterije s polaritetima kao što je označeno u pretinac Kad punite samo 2 baterije koristite ili lijevu ili desnu stranu pretinca Nikad ne miješajte baterije čak i ako imaju isti kapacitet Baterije se obično zagrijavaju tijekom punjenja Radna temperatura 0 35 C Obratite pozornost n a ljetne temperature ako koristite ureñaj u autu Poštujte lokalne odredbe kod zbrinjavanja baterija Posjetite w...

Page 44: ...amstvo autorsko pravo Ovaj ureñaj ima 2 godišnje jamstvo proizvoñača koje vrijedi od dana kupnje Za više informacija posjetite www trust com warranty Zabranjeno je reproducirati dijelove ovih uputa za upotrebu bez dopuštenja tvrtke Trust International B V ...

Reviews: