background image

18

SV

 Säkerhetsanvisningar 

Produktsupport: www.trust.com/71258. Garantivillkor: www.trust.com/warranty

Följ säkerhetsråden på www.trust.com/safety för säker hantering av enheten

Den trådlösa räckvidden varierar starkt beroende på lokala förhållanden som förekomsten av HR-glas och förstärkt betong 

Använd aldrig Trust Smart Home-produkter för livsuppehållande systems. Den här produkten är vattenbeständig. Försök 

inte att laga produkten. Kablarnas färger kan variera i olika länder. Kontakta en elektriker om du är osäker på kablarnas 

färger. Anslut aldrig lampor eller utrustning som överskrider mottagarens maxbelastning. Var försiktig när du installerar en 

mottagare. Det kan finnas elektrisk spänning även om mottagaren är avstängd.

Avfallshantering av förpackningsmaterial – Avfallshantera förpackningsmaterial som inte längre behövs enligt tillämpliga 

lokala regler. Avfallshantering av enheten – Symbolen intill av en överkryssad soptunna innebär att enheten omfattas av 

direktiv 2012/19/EU. Avfallshantering av batterier – Förbrukade batteriet får ej slängas i hushållssoporna. Kassera enbart 

batterier när de är helt urladdade. Kassera batterier i enlighet med lokala bestämmelser. Maximal radiosändningseffekt: 

-9.83 dBm. Radiosändningsfrekvensområde: 433,92 MHz

Trust International B.V. intygar att artikelnummer 71258/71258-02 uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU – 2011/65/

EU. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.trust.com/

compliance

CS

 Bezpečnostní pokyny 

Podpora produktu: www.trust.com/71258. Záruční podmínky: www.trust.com/warranty

Pro zajištění bezpečné manipulace s přístrojem dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na: www.trust.com/safety.

Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách, jako je přítomnost HR skla a železobetonu. Nikdy nepoužívejte 

produkty Trust Smart Home pro systémy podpory života. Tento produkt odolný proti vodě. Produkt neopravujte. Barvy 

vodičů se mohou v různých státech lišit. V případě pochybností o zapojení vodičů se obraťte na elektrikáře. Nikdy 

nepřipojujte světla nebo zařízení, která překračují maximální zatížení přijímače. Při instalaci přijímače dbejte zvýšené 

opatrnosti, přijímač může být pod napětím, i když je vypnutý.  Likvidace obalových materiálů - Zlikvidujte již nepotřebné 

obalové materiály v souladu s platnými místními předpisy.  Likvidace zařízení – Uvedený symbol přeškrtnutého koše 

znamená, že se na toto zařízení vztahuje směrnice 2012/19/EU. Likvidace baterií – Použité baterie se nesmí vyhazovat do 

domovního odpadu. Baterie likvidujte až po úplném vybití. Baterie likvidujte podle místních předpisů. Maximální rádiový 

vysílací výkon: -9.83 dBm. Frekvenční rozsah rádiového přenosu: 433,92 MHz

Společnost Trust International B.V. prohlašuje, že produkt číslo 71258/71258-02 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU 

– 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.trust.com/

compliance

AGC2-3500R OUTDOOR SOCKET SWITCH SET

Summary of Contents for AGC2-3500R

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE OUTDOOR SOCKET SWITCH SET Item 71258 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE SET AGC2 3500R SWITCH IN ...

Page 2: ...2 AGC2 3500R OUTDOOR SOCKET SWITCH SET 1 ON OFF OFF OFF ON ON ALL OFF 3 2 A B Pairing mode A B Click 4x ON ON OFF OFF OFF ON ON ALL OFF ON OFF OFF OFF ON ON ALL OFF A B ON OFF ...

Page 3: ...KET SWITCH SET Optional Unpair transmitter from socket switch Optional Clear socket switch memory ON OFF OFF OFF ON ON ALL OFF A B C OFF Pairing mode Click 4x ON OFF OFF OFF ON ON ALL OFF A B C Pairing mode GROUP OFF Click 4x ...

Page 4: ...00W B Press the OFF button with the assigned channel on the paired transmitter to turn the switch device OFF Optional Unpair transmitter from socket switch A Disconnect all connected devices and remove the socket switch from the wall socket After 6 seconds put the socket switch back in the wall socket B The pairing mode of the socket switch will be activated for 6 seconds C Send an OFF signal with...

Page 5: ...k op de UIT knop met het toegewezen kanaal op de gekoppelde zender om de schakelaar apparaat uit te zetten Optioneel Zender verwijderen van schakelaar Ontkoppel alle aangesloten apparaten en verwijder de schakelaar uit het stopcontact Plaats de schakelaar na 6 seconden terug in het stopcontact A De koppelmodus van de schakelaar zal voor 6 seconden worden geactiveerd B Stuur binnen 6 seconden een U...

Page 6: ...canal assigné sur l émetteur appairé pour éteindre la lampe l équipement Facultatif Désappairez l émetteur de la prise intégrée à fonction interrupteur A Débranchez tous les équipements et retirez la prise intégrée de la prise de courant Après 6 secondes remettez la prise intégrée à fonction interrupteur dans la prise murale B Le mode appairage de la prise intégrée à fonction interrupteur sera act...

Page 7: ...n Sie am gekoppelten Sender auf die Taste OFF AUS des zugeordneten Kanals um den Schalter das Gerät auszuschalten Optional Sender von Steckdosenschalter entkoppeln A Trennen Sie alle Geräte vom Steckdosenschalter Ziehen Sie den Schalter aus der Steckdose Warten Sie 6 Sekunden und stecken Sie dann den Steckdosenschalter erneut in die Steckdose B Der Kopplungsmodus des Steckdosenschalters wird 6 Sek...

Page 8: ...o del transmisor emparejado para apagar el interruptor o el dispositivo Opcional Cómo desemparejar el transmisor del interruptor para enchufe A Desconecte todos los dispositivos que estén conectados y retire el interruptor de la toma de pared Después de 6 segundos coloque el inter ruptor para enchufe de nuevo en la toma de pared B El modo de emparejamiento del interruptor para enchufe estará activ...

Page 9: ...il canale assegnato sul trasmettitore in pairing per disattivare l interruttore il dispositivo dalla presa Facoltativo disattivare il pairing del trasmettitore dall interrutore da presa A Scollegare tutti i dispositivi connessi ed estrarre l interruttore da presa dalla presa a parete Dopo 6 secondi ricollocare l interruttore nella presa a parete B La modalità pairing dell interruttore si attiverà ...

Page 10: ... Nepřekračujte maximální výkon 3500 W B Stisknutím tlačítka vypnutí s přiřazeným kanálem na spárovaném vysílači spínač zařízení vypnete Volitelné Zrušení párování vysílače a spínače do zásuvky A Odpojte všechna připojená zařízení a vyjměte spínač ze zásuvky Po 6 sekundách zapojte spínač zpět do zásuvky B Na 6 sekund se aktivuje režim párování spínače do zásuvky C Pomocí vysílače Trust Smart Home v...

Page 11: ...tonul OFF cu canalul alocat de pe transmițătorul cuplat pentru oprirea comutatorului dispozitivului Opțional Decuplați transmițătorul de la comutatorul de priză A Deconectați toate dispozitivele conectate și îndepărtați comutatorul de priză de la priza de perete După 6 secunde puneți comutatorul de priză înapoi în priza de perete B Va fi activat modul de cuplare al comutatorului de priză pentru 6 ...

Page 12: ...W B Stlačením tlačidla OFF Vypnúť s priradeným kanálom na spárovanom vysielači spínač zariadenie vypnite Voliteľné Zrušenie spárovania vysielača zo spínača do zásuvky A Odpojte všetky pripojené zariadenia a spínač vytiahnite z nástennej zásuvky Po 6 sekundách zasuňte spínač späť do nástennej zásuvky B Na 6 sekúnd sa aktivuje režim párovania spínača do zásuvky C Pomocou spárovaného kanála z vysiela...

Page 13: ...ngen 3 500 W B Tryck på OFF knappen med den tilldelade kanalen på den parkopplade sändaren för att stänga av kontakten enheten Valfritt Frånkoppla sändaren från uttagskontakten A Frånkoppla alla anslutna enheter och ta ut uttagskontakten från eluttaget Sätt tillbaka uttagskontakten i eluttaget efter 6 sekunder B Kontaktens parkopplingsläge kommer att vara aktivt i 6 sekunder C Skicka en OFF signal...

Page 14: ...wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries according to local regulations Trust Electronics Ltd declares that item number 71258 71258 02 is in compliance with Directive Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 ...

Page 15: ...rust com 71258 Garantiebedingungen www trust com warranty Befolgen Sie für die sichere Handhabung des Geräts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abhängig von den örtlichen Gegebenheiten wie dem Vorhandensein von HR Glas und stahlbewehrtem Beton Trust Smart Home Produkte dürfen nicht für lebenserhaltende Systeme eingesetzt werden Dieses Produkt ist wasser...

Page 16: ...s être jetées avec les déchets ménagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont entièrement déchargées Procédez à leur élimination conformément aux réglementations locales applicables Puissance d émission radio maximale 9 83 dBm Gamme de fréquence de transmission radio 433 92 MHz Trust International B V déclare que l article numéro 71258 71258 02 est conforme aux directives 2014 53 EU 2...

Page 17: ... para sistemas de soporte vital Este producto es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre países Póngase en contacto con un técnico electricista si tiene dudas sobre el cableado Nunca conecte luces o equipamiento que excedan la carga máxima del receptor Actúe con precaución durante la instalación de un receptor puede existir ten...

Page 18: ...ullständiga texten i EU försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress www trust com compliance CS Bezpečnostní pokyny Podpora produktu www trust com 71258 Záruční podmínky www trust com warranty Pro zajištění bezpečné manipulace s přístrojem dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na www trust com safety Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách jako je přítomnost HR skla...

Page 19: ...rese www trust com compliance RO Instrucţiuni de siguranţă Asistenţă produs www trust com 71258 Condiţii privind garanţia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea în siguranţă a dispozitivului respectaţi instrucţiunile privind siguranţa de pe www trust com safety Raza de acţiune wireless depinde foarte mult de condiţiile locale cum ar fi prezenţa sticlei de înaltă eficienţă şi beton arm...

Page 20: ...irectives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com compliance TRUST SMART HOME LAAN VAN BARCELONA 600 3317DD DORDRECHT NEDERLAND www trust com Trust Electronics Ltd Sopwith Dr Weybridge KT13 0NT UK All brand names are registered trade marks of their respective owners Specifications...

Page 21: ...Automatic Max Wattage 3500 Watt Memory addresses 32 Power 220 240VAC 50 Hz Size HxBxL 53 x 53 x 70 mm IP Rating IP 44 TECHNICAL SPECIFICATIONS TRANSMITTER Codesystem Automatic Number of Channels 3 Group Off button Power 3V lithium battery type CR2032 included Size HxBxL 110 x 30 x 16 mm ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www trust com ...

Reviews: