background image

13

AGC2-3500R OUTDOOR SOCKET SWITCH SET

SV

1. Placera uttagskontakten

A

 Anslut kontakten till eluttaget.

B

  Kontaktens parkopplingsläge kommer 

att aktiveras. Parkopplingsläget varar 

i 6 sekunder.

2. Parkoppla kontakten med en sändare

A

  Skicka en ON-signal inom 6 sekunder 

med en Trust Smart Home-sändare under 

parkopplingsläget.

B

  Kontakten kommer att klicka 4x för att 

bekräfta att parkopplingen genomfördes. 

Kontakten kan hålla upp till 32 olika sändare 

i minnet. Kontakten kommer att minnas 

sändarna den har parkopplats med även 

om kontakten flyttas till ett annat eluttag.

3. Kontrollera uttagskontakten

A

  Anslut enheten du vill kontrollera till 

uttagskontakten och tryck på ON-knappen 

med den tilldelade kanalen på den 

parkopplade sändaren för att sätta igång 

kontakten/enheten. Överskrid inte den 

maximala belastningen: 3 500 W.

B

  Tryck på OFF-knappen med den tilldelade 

kanalen på den parkopplade sändaren för 

att stänga av kontakten/enheten.

Valfritt: Frånkoppla sändaren från 

uttagskontakten

A

  Frånkoppla alla anslutna enheter och ta ut 

uttagskontakten från eluttaget. Sätt tillbaka 

uttagskontakten i eluttaget efter 6 sekunder.

B

  Kontaktens parkopplingsläge kommer att vara 

aktivt i 6 sekunder.

C

  Skicka en OFF-signal inom 6 sekunder till en 

parkopplad kanal från Trust Smart Home-

sändaren för att frånkoppla den. Kontakten 

kommer att klicka 4x för att bekräfta att 

frånkopplingen genomfördes.

Valfritt: Radera uttagskontaktens minne

A

  Frånkoppla alla anslutna enheter och ta ut 

uttagskontakten från eluttaget. Sätt tillbaka 

uttagskontakten i eluttaget efter 6 sekunder.

B

  Kontaktens parkopplingsläge kommer att vara 

aktivt i 6 sekunder.

C

  Skicka en GROUP OFF-signal inom 6 sekunder 

till en parkopplad kanal från Trust Smart 

Home-sändaren för att radera minnet. 

Kontakten kommer att klicka 4x för att 

bekräfta att minnet har raderats.

Summary of Contents for AGC2-3500R

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE OUTDOOR SOCKET SWITCH SET Item 71258 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE SET AGC2 3500R SWITCH IN ...

Page 2: ...2 AGC2 3500R OUTDOOR SOCKET SWITCH SET 1 ON OFF OFF OFF ON ON ALL OFF 3 2 A B Pairing mode A B Click 4x ON ON OFF OFF OFF ON ON ALL OFF ON OFF OFF OFF ON ON ALL OFF A B ON OFF ...

Page 3: ...KET SWITCH SET Optional Unpair transmitter from socket switch Optional Clear socket switch memory ON OFF OFF OFF ON ON ALL OFF A B C OFF Pairing mode Click 4x ON OFF OFF OFF ON ON ALL OFF A B C Pairing mode GROUP OFF Click 4x ...

Page 4: ...00W B Press the OFF button with the assigned channel on the paired transmitter to turn the switch device OFF Optional Unpair transmitter from socket switch A Disconnect all connected devices and remove the socket switch from the wall socket After 6 seconds put the socket switch back in the wall socket B The pairing mode of the socket switch will be activated for 6 seconds C Send an OFF signal with...

Page 5: ...k op de UIT knop met het toegewezen kanaal op de gekoppelde zender om de schakelaar apparaat uit te zetten Optioneel Zender verwijderen van schakelaar Ontkoppel alle aangesloten apparaten en verwijder de schakelaar uit het stopcontact Plaats de schakelaar na 6 seconden terug in het stopcontact A De koppelmodus van de schakelaar zal voor 6 seconden worden geactiveerd B Stuur binnen 6 seconden een U...

Page 6: ...canal assigné sur l émetteur appairé pour éteindre la lampe l équipement Facultatif Désappairez l émetteur de la prise intégrée à fonction interrupteur A Débranchez tous les équipements et retirez la prise intégrée de la prise de courant Après 6 secondes remettez la prise intégrée à fonction interrupteur dans la prise murale B Le mode appairage de la prise intégrée à fonction interrupteur sera act...

Page 7: ...n Sie am gekoppelten Sender auf die Taste OFF AUS des zugeordneten Kanals um den Schalter das Gerät auszuschalten Optional Sender von Steckdosenschalter entkoppeln A Trennen Sie alle Geräte vom Steckdosenschalter Ziehen Sie den Schalter aus der Steckdose Warten Sie 6 Sekunden und stecken Sie dann den Steckdosenschalter erneut in die Steckdose B Der Kopplungsmodus des Steckdosenschalters wird 6 Sek...

Page 8: ...o del transmisor emparejado para apagar el interruptor o el dispositivo Opcional Cómo desemparejar el transmisor del interruptor para enchufe A Desconecte todos los dispositivos que estén conectados y retire el interruptor de la toma de pared Después de 6 segundos coloque el inter ruptor para enchufe de nuevo en la toma de pared B El modo de emparejamiento del interruptor para enchufe estará activ...

Page 9: ...il canale assegnato sul trasmettitore in pairing per disattivare l interruttore il dispositivo dalla presa Facoltativo disattivare il pairing del trasmettitore dall interrutore da presa A Scollegare tutti i dispositivi connessi ed estrarre l interruttore da presa dalla presa a parete Dopo 6 secondi ricollocare l interruttore nella presa a parete B La modalità pairing dell interruttore si attiverà ...

Page 10: ... Nepřekračujte maximální výkon 3500 W B Stisknutím tlačítka vypnutí s přiřazeným kanálem na spárovaném vysílači spínač zařízení vypnete Volitelné Zrušení párování vysílače a spínače do zásuvky A Odpojte všechna připojená zařízení a vyjměte spínač ze zásuvky Po 6 sekundách zapojte spínač zpět do zásuvky B Na 6 sekund se aktivuje režim párování spínače do zásuvky C Pomocí vysílače Trust Smart Home v...

Page 11: ...tonul OFF cu canalul alocat de pe transmițătorul cuplat pentru oprirea comutatorului dispozitivului Opțional Decuplați transmițătorul de la comutatorul de priză A Deconectați toate dispozitivele conectate și îndepărtați comutatorul de priză de la priza de perete După 6 secunde puneți comutatorul de priză înapoi în priza de perete B Va fi activat modul de cuplare al comutatorului de priză pentru 6 ...

Page 12: ...W B Stlačením tlačidla OFF Vypnúť s priradeným kanálom na spárovanom vysielači spínač zariadenie vypnite Voliteľné Zrušenie spárovania vysielača zo spínača do zásuvky A Odpojte všetky pripojené zariadenia a spínač vytiahnite z nástennej zásuvky Po 6 sekundách zasuňte spínač späť do nástennej zásuvky B Na 6 sekúnd sa aktivuje režim párovania spínača do zásuvky C Pomocou spárovaného kanála z vysiela...

Page 13: ...ngen 3 500 W B Tryck på OFF knappen med den tilldelade kanalen på den parkopplade sändaren för att stänga av kontakten enheten Valfritt Frånkoppla sändaren från uttagskontakten A Frånkoppla alla anslutna enheter och ta ut uttagskontakten från eluttaget Sätt tillbaka uttagskontakten i eluttaget efter 6 sekunder B Kontaktens parkopplingsläge kommer att vara aktivt i 6 sekunder C Skicka en OFF signal...

Page 14: ...wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries according to local regulations Trust Electronics Ltd declares that item number 71258 71258 02 is in compliance with Directive Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 ...

Page 15: ...rust com 71258 Garantiebedingungen www trust com warranty Befolgen Sie für die sichere Handhabung des Geräts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abhängig von den örtlichen Gegebenheiten wie dem Vorhandensein von HR Glas und stahlbewehrtem Beton Trust Smart Home Produkte dürfen nicht für lebenserhaltende Systeme eingesetzt werden Dieses Produkt ist wasser...

Page 16: ...s être jetées avec les déchets ménagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont entièrement déchargées Procédez à leur élimination conformément aux réglementations locales applicables Puissance d émission radio maximale 9 83 dBm Gamme de fréquence de transmission radio 433 92 MHz Trust International B V déclare que l article numéro 71258 71258 02 est conforme aux directives 2014 53 EU 2...

Page 17: ... para sistemas de soporte vital Este producto es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre países Póngase en contacto con un técnico electricista si tiene dudas sobre el cableado Nunca conecte luces o equipamiento que excedan la carga máxima del receptor Actúe con precaución durante la instalación de un receptor puede existir ten...

Page 18: ...ullständiga texten i EU försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress www trust com compliance CS Bezpečnostní pokyny Podpora produktu www trust com 71258 Záruční podmínky www trust com warranty Pro zajištění bezpečné manipulace s přístrojem dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na www trust com safety Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách jako je přítomnost HR skla...

Page 19: ...rese www trust com compliance RO Instrucţiuni de siguranţă Asistenţă produs www trust com 71258 Condiţii privind garanţia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea în siguranţă a dispozitivului respectaţi instrucţiunile privind siguranţa de pe www trust com safety Raza de acţiune wireless depinde foarte mult de condiţiile locale cum ar fi prezenţa sticlei de înaltă eficienţă şi beton arm...

Page 20: ...irectives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com compliance TRUST SMART HOME LAAN VAN BARCELONA 600 3317DD DORDRECHT NEDERLAND www trust com Trust Electronics Ltd Sopwith Dr Weybridge KT13 0NT UK All brand names are registered trade marks of their respective owners Specifications...

Page 21: ...Automatic Max Wattage 3500 Watt Memory addresses 32 Power 220 240VAC 50 Hz Size HxBxL 53 x 53 x 70 mm IP Rating IP 44 TECHNICAL SPECIFICATIONS TRANSMITTER Codesystem Automatic Number of Channels 3 Group Off button Power 3V lithium battery type CR2032 included Size HxBxL 110 x 30 x 16 mm ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www trust com ...

Reviews: