![Trust 440 User Manual Download Page 8](http://html.mh-extra.com/html/trust/440/440_user-manual_1176668008.webp)
440/441PQ PORTABLE QUICK BATTERY CHARGER
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet
www.trust.com
Office
Open Phone
UK
Mon - fri
8:00 - 16:00
+44-(0)845-6090036
Italia
Lun – ven
9:00 – 17:00
+39-(0)51-6635947
France
Lun – ven
9:00 à 17:00
+33-(0)825-083080
Deutschland
Mo – Fr
9:00 - 17:00
+49-(0)2821-58835
España
Lun – viernes
9:00 - 17:00
+34-(0)902-160937
Polska
Pon do pi
ą
9:00 - 17:00
+48-(0)22-8739812
Nederland
Ma – vr
9:00 - 17:00
+31 (0)78-6543387
Other countries
Mon – fri
9:00 - 17:00
+31-(0)78-6549999
A
B
C
D
E
F
G
Riešenie problémov
Problém
Prí
č
ina
Možné riešenie
Prepína
č
je v polohe L, ale do
nabíja
č
ky boli vložené štyri batérie.
Prepína
č
nastavte do polohy L+R.
Polarita batérií bola zamenená.
Venujte pozornos
ť
polarite: + na batérii na
+ v nabíja
č
ke a - na batérii na - v
nabíja
č
ke.
Dve batérie boli vložené do stredu
priehradky.
Vložte batérie do priehradky L.
Dve batérie boli vložené do priehradky
R.
Vložte batérie do priehradky L.
Batérie sa
nenabíjajú.
Žiadne napätie zo zapa
ľ
ova
č
a cigariet.
Skontrolujte,
č
i funguje zapa
ľ
ova
č
cigariet.
Č
ervená LED
bliká.
Do nabíja
č
ky bol vložený nesprávny
typ batérií alebo batérie boli nesprávne
vložené do nabíja
č
ky.
V tejto nabíja
č
ke batérií môžete nabíja
ť
len
NiCd a NiMH batérie.
Problém tu nie je
uvedený.
Najnovšie
č
asto kladené otázky (FAQ)
sú k dispozícii na Internete.
Č
asto kladené otázky a
ď
alšie informácie
o výrobku pozrite na adrese
www.trust.com/13881 alebo
www.trust.com/14119.
Ak sa problém neodstráni ani po vyskúšaní týchto riešení, obrá
ť
te sa na centrá starostlivosti o zákazníkov
spolo
č
nosti Trust. Pripravte si prosím nasledujúce informácie:
č
íslo tovaru (13881 alebo 14119) a tiež dobrý opis
toho,
č
o nefunguje a kedy presne k problému dochádza.
Záru
č
né podmienky
-
Na všetky naše výrobky poskytujeme dvojro
č
nú záruku výrobcu, ktorá za
č
ína plynú
ť
dátumom predaja.
-
V prípade zistenia chyby vrá
ť
te výrobok spä
ť
do obchodu, kde ste ho zakúpili, a priložte popis pozorovanej
chyby, doklad o kúpe výrobku a všetky
č
asti príslušenstva.
-
V priebehu záru
č
nej doby dostanete podobný model, ak bude k dispozícii. Ak podobný výrobok nebude k
dispozícii, váš výrobok bude opravený.
-
V prípade, že chýbajú komponenty, napríklad návod na použitie, softvér alebo iné, obrá
ť
te sa prosím na našu
telefónnu linku pomoci.
-
Záruka stráca platnos
ť
pri otvorení výrobku, jeho mechanickom poškodení, nevhodnom použití, zmenách a
úpravách výrobku, pri jeho oprave tre
ť
ou osobou, pri nedbanlivom zaobchádzaní resp. ak bol výrobok použitý
na iný ako pôvodný ú
č
el.
-
Záruka sa nevz
ť
ahuje na:
•
Škody spôsobené pri nehodách alebo katastrofách, napr. pri požiari, záplavách, zemetrasení, vojne,
vandalizme alebo krádeži.
•
Nekompatibilitu s iným hardvérom alebo softvérom, ktorý nie je uvedený v minimálnych systémových
požiadavkách.
•
Príslušenstvo, ako napr. batérie a poistky (pod
ľ
a konkrétnych okolností).
-
Výrobca v žiadnom prípade nezodpovedá za žiadnu náhodnú, resp. následnú škodu vrátane straty príjmu
alebo iných obchodných strát vyplývajúcich z používania tohto výrobku.
Autorské právo
Reprodukovanie tejto príru
č
ky alebo jej
č
astí je bez povolenia spolo
č
nosti Trust International B.V. zakázané.
FI
Johdanto
Tämä ohjekirja on tarkoitettu TRUST 440/441PQ PORTABLE QUICK BATTERY CHARGER -laturin käyttäjille.
Laturilla voi ladata
kaksi
tai
neljä
NiMH- tai NiCd-akkua.
Tämä laite on asianmukaisten EY-direktiivien vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteesta
www.trust.com/13881/ce
tai www.trust.com/14119/ce.
Turvallisuus
1. Poista verkkolaite pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. Älä käytä nestemäistä puhdistusainetta tai
suihketta laturin puhdistamiseen.
2. Laturilla voi ladata
vain
NiCd- ja NiMH-akkuja.
3.
Älä jätä akkuja laturiin yli kahdeksi päiväksi lataamisen jälkeen. Irrota laturi pistorasiasta, kun se ei ole
käytössä.
4.
Akut lämpenevät ladattaessa. Akut jäähtyvät huoneenlämpöisiksi täyteen ladattuina.
5.
Kiinnitä huomiota akkujen napaisuuteen: + kytketään plus-napaan ja – kytketään miinus-napaan.
6.
Älä heitä akkua avotuleen. Akku voi räjähtää.
7. Älä poraa reikiä akkuun.
8. Pidä akut poissa pienten lasten ulottuvilta.
9.
Akun latauksessa sallittu huoneenlämpötila: NiMH-akku 10–45 °C, NiCd-akku 5–45 °C.
Huomautus
:
Älä
lataa NiCd- ja NiMH-akkuja yhtä aikaa. Lataa erityyppiset akut erikseen
.
Kytke ja käytä
Osa
Komponentti
Toiminto
A
Vihreä LED
Palaa, kun akut on ladattu. Laturi on ylläpitolatauksessa
*
.
B
Kytkin
Säädä kytkin L-asentoon, kun haluat ladata kaksi akkua.
Säädä kytkin L+R-asentoon, kun haluat ladata neljä akkua.
C
Punainen LED
Palaa, kun akkuja ladataan.
D
Akun latauspaikan
luukku
Tällä määritetään ladattavien akkujen koko. Suljettu: AA-akut. Avoinna:
AAA-akut.
E
Akun latauspaikka
Aseta ladattava NiCd- tai NiMH-akku latauspaikkaan.
F
Vasen ja oikea
latauspaikka
Aseta akut L-paikkaan, kun haluat ladata kaksi akkua.
Aseta akut molempiin latauspaikkoihin (L+R), kun haluat ladata neljä
akkua.
G
Virtaliitäntä
Virtajohto kytketään laturin virtaliitäntään.
Taulukko 1: Laturin toiminnot
1. Kytke verkkolaite pistorasiaan tai autosovitin auton savukkeensytyttimeen.
2. Liitä 12 V:n pistoke laturiin (G, taulukko 1).
3. Avaa akun latauspaikan luukku (D, taulukko 1), kun haluat ladata AAA-akkuja.
4. Säädä kytkin (B, taulukko 1) kahden tai neljän akun latausasentoon.
5. Aseta akkukoteloon kaksi tai neljä akkua (E, taulukko 1). Jos haluat ladata kaksi akkua, aseta akut L-paikkaan.
6. Punainen LED (C, taulukko 1) palaa akkuja ladattaessa.
7.
Kun akut on ladattu täyteen, vihreä LED (A, taulukko 1) syttyy ja punainen LED sammuu.
Huomautus:
Laturin mukana toimitettavat akut on ladattava ennen käyttöä.
Vinkki:
Voit pidentää akun elinikää antamalla akun kulua aina tyhjäksi ja lataamalla sen aina täyteen.
Huomautus:
*
Ylläpitolatauksessa laturi käyttää heikkoa virtaa, jotta akku pysyy täynnä. Jos akkuja ei käytetä
muutamaan tuntiin, jätä ne laturiin, jotta ne pysyvät täydessä varauksessa.
Akun
koko
Kapasiteetti
(mAh)
Aika*
(MIN)
Akun
koko
Kapasiteetti
(mAh)
Aika*
(MIN)
Akun
koko
Kapasiteetti
(mAh)
Aika*
(MIN)
AA
1300 120
AAA
500 90
AA
600
60
AA
1600 140
AAA
650 120
AA
800
75
AA
1800 160
AAA
800 150
AAA
220
50
AA
2000 180
Taulukko 2, jatkoa
Taulukko 3 - Latausaika - NiCd
AA
2100 190
Taulukko 2: Latausaika - NiMH
* Aika, joka laturilta menee akun lataamiseen, riippuu akun kapasiteetista ja tilasta sekä siitä, onko akkua ladattu
aikaisemmin.
Vianmääritys
Ongelma
Syy
Mahdollinen ratkaisu
Kytkin on L-asennossa, kun laturiin
asetetaan neljä akkua.
Säädä kytkin L+R-asentoon.
Akkujen napaisuus laturissa on
virheellinen.
Kiinnitä huomiota akkujen napaisuuteen: +
kytketään plus-napaan ja – kytketään
miinus-napaan.
Keskimmäisiin latauspaikkoihin on
asetettu kaksi akkua.
Aseta akut L-paikkaan.
R-paikkaan on asetettu kaksi akkua.
Aseta akut L-paikkaan.
Akut eivät
lataudu.
Savukkeensytyttimestä ei tule virtaa.
Tarkista, että savukkeensytytin toimii.
Punainen LED
vilkkuu.
Laturiin on asetettu vääräntyyppinen
akku tai akku on asetettu väärin.
Laturilla voi ladata
vain
NiCd- ja NiMH-
akkuja.
Ongelmaasi ei
löydy luettelosta.
Tuoreimmat usein kysytyt kysymykset
ovat saatavana Internetissä.
Lisätietoja tuotteesta ja usein kysytyt
kysymykset voit lukea sivustossa
www.trust.com/13881 tai
www.trust.com/14119.
Jollet onnistu ratkaisemaan ongelmaasi näillä ohjeilla, ota yhteyttä Trustin asiakaspalveluun. Ota selville
seuraavat tiedot: tuotenumero (item number) (13881 tai 14119) sekä hyvä vian kuvaus ja selvitys siitä, milloin vika
ilmenee.
Takuuehdot
-
Tuotteillamme on kahden vuoden tehdastakuu, joka on voimassa ostopäivästä alkaen.
-
Jos tuotteessa on vikaa, palauta tuote jälleenmyyjälle ja liitä mukaan vian kuvaus, ostotosite ja kaikki
lisälaitteet.
-
Takuuaikana sinulle toimitetaan tilalle vastaava malli, jos sellainen on saatavana. Jollei vastaavaa tuotetta ole
saatavana, laitteesi korjataan.
-
Jos toimituksesta puuttuu esimerkiksi ohjekirja, ohjelmisto tai muita komponentteja, ota yhteyttä tekniseen
tukeemme.
-
Tuotteen takuu mitätöityy, jos tuote on avattu, jos kyseessä on mekaaninen vaurio, jos tuotetta on käytetty
väärin, jos tuotetta on muutettu, jos tuotteen on korjannut sivullinen, jos tuotetta on käsitelty huolimattomasti
tai jos tuotetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen.
-
Takuu ei korvaa:
•
vaurioita, jotka ovat aiheutuneet onnettomuuksista tai luonnononnettomuuksista, kuten tulipalo, tulva,
maanjäristys, sota, ilkivalta tai varkaus
•
yhteensopimattomuutta sellaisten laitteiden tai ohjelmistojen kanssa, joita ei ole mainittu
vähimmäisjärjestelmävaatimuksissa
•
lisälaitteita, kuten paristoja tai sulakkeita, (jos toimitettu laitteen mukana).
-
Valmistaja ei ole missään tilanteessa vastuussa laitteen käytöstä aiheutuvista satunnaisista tai
seurannaisvaikutuksista, kuten tulonmenetyksestä tai muista taloudellisista tappioista.
Tekijänoikeudet
Tämän ohjekirjan tai sen osan toisintaminen ilman Trust International B.V:n lupaa on kielletty.
NO
Introduksjon
Denne brukerhåndboken er beregnet på brukere av batteriladeren TRUST 440/441PQ PORTABLE QUICK
BATTERY CHARGER. Batteriladeren kan brukes til å lade opp
to
eller
fire
NiMH- eller NiCd-batterier.
Dette utstyret overholder de nødvendige kravene og andre relevante vilkår i gjeldende europeiske direktiver.
Samsvarserklæringen (DoC) er tilgjengelig på www.trust.com/13881/ce eller www.trust.com/14119/ce.
Sikkerhet
1.
Trekk adapteren ut av strømuttaket før du rengjør den. Ikke bruk flytende rengjøringsmidler eller spray til å
rengjøre laderen.
2. Du kan
kun
lade opp NiCd- og NiMH-batterier.
3.
Ikke la batteriene stå i batteriladeren i mer enn to dager etter at de er ladet opp. Vi anbefaler ikke at du lar
batteriladeren stå i strømuttaket når den ikke er i bruk.
4.
Det er normalt at batteriene blir varme når de lades opp. Batteriene avkjøles til romtemperatur når de er ferdig
ladet.
5.
Plasser batteriene med riktig polaritet: + mot +, og – mot –.
6.
Ikke kast batterier å åpen ild. De kan eksplodere.
7. Ikke bor hull i batterier.
8. Oppbevar batterier utilgjengelig for små barn.
9.
Tillatt omgivelsestemperatur ved batterilading: NiMH: 10–45 °C; NiCd: 5–45 °C.
Merk
:
Ikke
lad opp NiCd- og NiMH-batterier samtidig. Lad opp forskjellige batterityper hver for seg.
Tilkopling og bruk
Pkt.
Del
Funksjon
A
Grønn lampe
Lyser når batteriene er ladet. Batteriladeren går så til dryppladingsmodus*.
B
Bryter
Still bryteren til L for å lade opp to batterier.
Still bryteren til L+R for å lade opp fire batterier.
C
Rød lampe
Lyser når batteriene lades.
D
Klaff for
batteristørrelse
Brukes til å bestemme størrelsen på batteriene som skal lades. Lukket: AA-
batterier. Åpen: AAA-batterier.
E
Batterirom
Legg NiCd- eller NiMH-batteriene som skal lades opp, her.
F
Venstre og høyre
batterirom
Legg batteriene i rom L når du skal lade opp to batterier.
Legg batteriene i begge rommene (L+R) når du skal lade opp fire batterier.
G
Strømtilkobling
For å kople laderen til strøm.
Tabell 1: Batteriladerens funksjoner
1. Sett strømadapteren i et strømuttak, eller kople biladapteren til sigarettenneruttaket i bilen din.
2. Kople 12 V-pluggen til batteriladeren (G, tabell 1).
3. Still inn klaffen for batteristørrelse (D, tabell 1) til AAA, om nødvendig.
4. Still bryteren (B, tabell 1) til riktig posisjon for å lade opp enten to eller fire batterier.
5.
Sett to eller fire batterier i batterirommet (E, tabell 1), som angitt. Hvis du vil lade opp to batterier, må disse
plasseres i rommet merket "L".
6. Den røde lampen (C, tabell 1) lyser for å angi at batteriene lades.
7.
Når batteriene er ferdig ladet, lyser den grønne lampen (A, tabell 1), mens den røde lampen er av.
Merk:
De medfølgende batteriene må lades opp før bruk.
Tips:
Bruk batteriet til det er tomt, og lad det så helt opp. Det gir lengre levetid for batteriene.
Merk:
*Ved drypplading brukes et lavt strømnivå for å holde batteriet fulladet. Hvis batteriene ikke skal brukes
på noen timer, bør de stå i laderen slik at de får full kapasitet.
Batteri-
str.
Kapasitet
(mAh)
Tid*
(min.)
Batteri-
str.
Kapasitet
(mAh)
Tid*
(min.)
Batteri-
str.
Kapasitet
(mAh)
Tid*
(min.)
AA
1300 120
AAA
500 90
AA
600
60
AA
1600 140
AAA
650 120
AA
800
75
AA
1800 160
AAA
800 150
AAA
220
50
AA
2000 180
…fortsettelse, tabell 2
Tabell 3 Ladetider - NiCd
AA
2100 190
Tabell 2: Ladetider - NiMH
* Tiden batteriladeren trenger til å lade opp batteriene er avhengig av kapasiteten og tilstanden til batteriene, og
om de er ladet opp tidligere.