background image

 

 
 

420BQ QUICK BATTERY CHARGER 

ES 

Introducción 

Este manual está destinado a los usuarios del cargador ‘TRUST 420BQ QUICK BATTERY 
CHARGER‘. El ‘TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER’ sirve para recargar rápidamente de 2 a 
4 pilas NiMH o NiCd. Deberá recargar, como mínimo, 2 pilas a la vez. Sus pilas se recargarán en un 
plazo de 3 horas. Podrá recargar pilas AA y AAA simultáneamente. El cargador se suministra con 4 
pilas AA NiMH recargables. El cargador se puede conectar a una toma de corriente con un voltaje de 
220 a 240V/50Hz.   

 

 

Este producto cumple los requisitos esenciales y demás normativas europeas vigentes. La Declaración 
de Conformidad (CE) está disponible en www.trust.com/13595/ce. 

 

Normas de seguridad 

1.  Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza 

líquidos o aerosoles. 

2.  Podrá recargar únicamente pilas de tipo NiCD o NiMH. 
3. 

Nunca

 recarge simultáneamente pilas de tipo NiCD y NiMH. Manténgalas separadas. 

4.  Después de recargar las pilas, no las deje en el cargador durante más de dos días seguidos. Se 

aconseja no dejar el cargador conectado a la red eléctrica si no se está utilizando. 

5.  Es normal que las pilas se calienten durante la carga. En cuanto las pilas estén cargadas 

totalmente, volverán a la temperatura ambiental. 

6.  Los compartimentos del cargador tienen la siguiente protección:  

1.  Detección de polaridad. Controla si las pilas han sido insertadas correctamente. 
2.  Detección de tipo de pila incorrecta. Esta función controla que las pilas sean aptas para el 

cargador. 

 

Conexión y uso 

NOTA:

  

Las pilas suministradas con el cargador se deberán cargar antes de poder ser utilizadas.  

NOTA:

 

Sólo se pueden utilizar pilas NiCD o NiMH con este cargador. 

1.  El cargador se puede adaptar para cargar pilas AAA (consulte la figura 1, punto A) o  
  AA (consulte la figura 1, punto B). 
2.  Si quiere utilizar pilas AAA, deberá pulsar la lengüeta indicada en la figura 1  
         hasta que haga tope y oiga un clic. 
3.  Coloque las pilas vacías en el cargador. Fíjese en la polaridad de las pilas cuando las coloque en el 

cargador y después conéctelo a la toma de corriente.  

4.  Recargue las pilas de dos en dos o de cuatro en cuatro. 
5.  Los leds rojos (consulte la figura 1, punto C) se encenderán de forma constante mientras se estén 

cargando las pilas. 

  Los leds rojos (consulte la figura 1, punto C) empezarán a parpadear si las pilas colocadas no son 

del tipo adecuado. 

6.  Los leds se encenderán en color verde (consulte la figura 1, punto C) cuando las pilas estén 

cargadas. Las pilas ahora están cargadas y listas para ser usadas. Retire las pilas del cargador y/o 
retire el cargador de la toma. 

Tiempos de carga:

 

Tamaño/Tipo 

Capacidad 

Tiempo de carga

*

 

AAA/NiCd 240-300mAh 

60 

minutos 

AAA/NiMH 600-800mAh 

120 

minutos 

AA/NiCd 600-800mAh 

60 

minutos 

AA/Ni-MH 1400-1600mAh 

120 

minutos 

AA/NiMH 1800mAh 140 

minutos 

AA/NiMH 2000-2100mAh 

160 

minutos 

Fig 1 
        

          

TRUST CUSTOMER CARE CENTERS 

24 HOURS: internet

 

www.trust.com

 

Office

 

Open Phone 

UK  

Mon - fri   

8:00 - 16:00 

+44-(0)845-6090036 

Italia 

Lun – ven 

9:00–13:00 / 14:00-18:00 

+39-051-6635947  

 

France 

Lun – ven 

9:00 à 17:00 

+33-(0)825-083080

 

Deutschland 

Mo – Fr 

9:00 - 17:00 

0800-00TRUST (0800-0087878)  

*El tiempo que necesite el cargador para cargar completamente las pilas, dependerá de la capacidad 
de dichas pilas, su estado y de si ya han sido cargadas anteriormente. 
 

Resolución de problemas 

Problema Causa 

Posible 

solución 

Las pilas no 
se cargan.  

Asegúrese de que las 
pilas han sido 
insertadas 
correctamente 
(polaridad). 

Inserte las pilas en el cargador con el polo + 
orientado hacia arriba. 

El LED rojo 
del cargador 
parpadea. 

Asegúrese de que está 
utilizando el tipo de pilas 
correcto. 

Con este cargador sólo se pueden utilizar pilas 
NiCD o NiMH. 

Su problema 
no se 
contempla 
aquí. 

La última actualización 
de las FAQ está 
disponible en Internet. 

Visite www.trust.com/13595 para consultar las FAQ 
y obtener más información sobre el producto. 

Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase en contacto con 
uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust (ver el cuadro inferior a la derecha). Tenga a mano 
los siguientes datos: el número del artículo (en este caso 13595) y una descripción clara del problema 
y de las circumstancias en las que ocurre. 
 
 

PL 

Wst

ę

Podr

ę

cznik ten przeznaczony jest dla u

ż

ytkowników ‘‘TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER‘. 

‘TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER’ przeznaczony jest do szybkiego 

ł

adowania 2 do 4 

akumulatorków typu NiMH lub NiCd. Równocze

ś

nie nale

ż

ł

adowa

ć

 co najmniej 2 baterie. Baterie s

ą

 

ł

adowane przez 3 godziny. Mo

ż

na 

ł

adowa

ć

 równocze

ś

nie baterie typu AA oraz AAA. Z 

ł

adowark

ą

 

dostarczane s

ą

 standardowo 4 akumulatorki AA NiMH. 

Ł

adowark

ę

 nale

ż

y pod

łą

czy

ć

 do napi

ę

cia 

sieciowego 220 do 240V/50Hz.   

 

 

Produkt spe

ł

nia g

ł

ówne wymogi oraz wszelkie odno

ś

ne postanowienia zawarte w obowi

ą

zuj

ą

cych 

normach europejskich. Deklaracja zgodno

ś

ci (DoC) znajduje si

ę

 na stronie www.trust.com/13595/ce. 

 

Ś

rodki bezpiecze

ń

stwa 

1. Przed przyst

ą

pieniem do czyszczenia 

ł

adowarki nale

ż

y od

łą

czy

ć

 wtyki z gniazda. Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 

ś

rodków czyszcz

ą

cych w p

ł

ynie lub aerozolu. 

2. Mo

ż

na 

ł

adowa

ć

 baterie tylko typu NiCD lub NiMH. 

3. 

Nie

 

ł

aduj równocze

ś

nie akumulatorków typu NiCD i NiMH. Baterie nale

ż

ł

adowa

ć

 osobno. 

4. Po na

ł

adowaniu nie przechowuj baterii w 

ł

adowarce d

ł

u

ż

ej ni

ż

 dwa dni. Zaleca si

ę

 wy

łą

czenie 

ł

adowarki z sieci, je

ś

li nie korzystasz z urz

ą

dzenia.  

5. Baterie podczas 

ł

adowania nagrzewaj

ą

 si

ę

. Gdy baterie s

ą

 na

ł

adowane, wyzi

ę

biaj

ą

 si

ę

 do 

temperatury pokojowej. 

6. Z

łą

cza 

ł

adowarki maj

ą

 nast

ę

puj

ą

ce zabezpieczenia:  

1. Detekcja biegunowo

ś

ci. Sprawdza, czy baterie zosta

ł

y w

ł

o

ż

one w odpowiedni sposób. 

2. Detekcja niew

ł

a

ś

ciwych baterii. Sprawdza, czy baterie s

ą

 odpowiednie dla 

ł

adowarki. 

 

Pod

łą

czenie i u

ż

ytkowanie 

UWAGA:

   Za

łą

czone baterie nale

ż

y najpierw na

ł

adowa

ć

, zanim b

ę

dzie je mo

ż

na wykorzysta

ć

 

UWAGA:

 W 

ł

adowarce mo

ż

na 

ł

adowa

ć

 tylko akumulatorki NiCD lub NiMH.

 

1. 

Ł

adowark

ę

 mo

ż

na ustawi

ć

 do 

ł

adowania baterii typu AAA (patrz rysunek 1, punkt A) lub typu AA 

(patrz rysunek 1, punkt B). 

2. Je

ś

li chcesz korzysta

ć

 z baterii typu AAA, naci

ś

nij element wystaj

ą

cy przedstawiony na rysunku 1 

ca

ł

kowicie w dó

ł

, do oporu, a

ż

 us

ł

yszysz klikni

ę

cie. 

3. Umie

ść

 baterie w 

ł

adowarce. Przy wk

ł

adaniu baterii do 

ł

adowarki zwró

ć

 uwag

ę

 na ich biegunowo

ść

 i 

pod

łą

cz 

ł

adowark

ę

 do gniazda zasilania.  

4. 

Ł

aduj baterie po dwie lub cztery sztuki na raz. 

5.  Czerwone kontrolki (patrz rysunek 1, punkt C) zaczn

ą

 si

ę

 

ś

wieci

ć

 podczas 

ł

adowania baterii. 

  Czerwone kontrolki (patrz rysunek 1, punkt C) b

ę

d

ą

 pulsowa

ć

, je

ś

li w

ł

o

ż

one baterie nie s

ą

 

odpowiednie dla 

ł

adowarki, maj

ą

 nieodpowiedni typ lub s

ą

 uszkodzone. 

6.  Kontrolki (patrz rysunek 1, punkt C) zaczn

ą

 si

ę

 

ś

wieci

ć

 na zielono, gdy baterie s

ą

 na

ł

adowane. 

Baterie s

ą

 teraz na

ł

adowane i gotowe do u

ż

ytku. Wyjmij baterie z 

ł

adowarki i od

łą

cz 

ł

adowark

ę

  

zasilania. 

Czas 

ł

adowania:

 

Rozmiar/Typ Pojemno

ść

 Czas 

ł

adowania* 

AAA/NiCd 240-300mAh 

60 

minut 

AAA/NiMH 600-800mAh 

120 

minut 

AA/NiCd 600-800mAh 

60 

minut 

AA/Ni-MH 1400-1600mAh 

120 

minut 

AA/NiMH 1800mAh 140 

minut 

AA/NiMH 2000-2100mAh 

160 

minut 

*Ilo

ść

 czasu 

ł

adowani zale

ż

y od pojemno

ś

ci, kondycji oraz stopnia na

ł

adowania baterii. 

 

Rozwi

ą

zywanie problemów 

Problem Przyczyna 

Mo

ż

liwe rozwi

ą

zanie 

Baterie nie s

ą

 

ł

adowane.  

Sprawd

ź

, czy baterie 

zosta

ł

y umieszczone w 

prawid

ł

owy sposób 

(biegunowo

ść

).  

W

ł

ó

ż

 baterie do 

ł

adowarki  w gór

ę

Czerwona 
kontrolka 

ł

adowarki 

pulsuje. 

Sprawd

ź

, czy korzystasz 

z odpowiedniego typu 
baterii. 

ł

adowarce mo

ż

na 

ł

adowa

ć

 tylko akumulatorki 

NiCD lub NiMH. 

Problem nie 
zosta

ł

 tutaj 

opisany. 

Najnowsze odpowiedzi 
na najcz

ęś

ciej 

zadawane pytania 
znajduj

ą

 si

ę

 na stronie 

internetowej. 

Przejd

ź

 do www.trust.com/13595, gdzie znajduj

ą

 si

ę

 

odpowiedzi na najcz

ęś

ciej zadawane pytania oraz 

inne informacje na temat produktu. 

Je

ś

li 

ż

adne z proponowanych rozwi

ą

za

ń

 nie pomog

ł

o w usuni

ę

ciu problemu Twojego produktu, 

skontaktuj si

ę

 z jednym z centrów obs

ł

ugi konsumenta (Trust Customer Care Centers), patrz poni

ż

sza 

tabela. Zawsze powiniene

ś

 przygotowa

ć

 nast

ę

puj

ą

ce dane: numer produktu (w tym przypadku 13595), 

dok

ł

adny opis problemu oraz sytuacji, kiedy on wyst

ę

puje. 

 

                      

 

 

España 

Lun – viernes 

9:00 - 17:00 

+34-(0)902-160937 

Polska 

Pon  do pi

ą

  

9:00 - 17:00 

+48-(0)22-8739812 

Nederland 

Ma – vr 

9:00 - 17:00 

0800-BELTRUST (0800-23587878)  

Other countries 

Mon – fri  

9:00 - 17:00 

+31-(0)78-6549999 

 

Summary of Contents for 420BQ

Page 1: ...s TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER Mit dem TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER kann man 2 bis 4 NiMH oder NiCd Batterien schnell laden Sie müssen mindestens 2 Batterien zugleich laden Die Batterien werden in 3 Stunden geladen AA und AAA Batterien können gleichzeitig geladen werden Zum Standardlieferumfang des Batterieladers gehören 4 wiederaufladbare NiMH Batterien der Größe AA Der Batterielader ka...

Page 2: ...iMH o NiCd da 2 a 4 È necessario ricaricare contemporaneamente almeno 2 batterie Le batterie vengono ricaricate entro 3 ore È possibile ricaricare allo stesso tempo batterie ricaricabili di tipo AA e AAA In dotazione al caricabatterie vengono fornite 4 batterie ricaricabili NiMH di tipo AA Il caricabatterie va collegato a una tensione di rete di 220 240 Volt 50 Hz Il presente prodotto è conforme a...

Page 3: ...nción al Cliente de Trust ver el cuadro inferior a la derecha Tenga a mano los siguientes datos el número del artículo en este caso 13595 y una descripción clara del problema y de las circumstancias en las que ocurre PL Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER przeznaczony jest do szybkiego ładowania 2 do 4 akumulat...

Page 4: ...n goede omschrijving wat en wanneer er precies iets niet werkt PT Introdução Este manual é para os utilizadores do TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER O TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER serve para carregar rapidamente 2 ou 4 pilhas do tipo NiMH ou NiCd Simultaneamente pode carregar no mínimo 2 pilhas As suas pilhas são carregadas dentro de 3 horas Pode simultaneamente carregar pilhas do tipo AA e A...

Page 5: ...ός προϊόντος στην προκειµένη περίπτωση 13595 και µια σαφής εξήγηση του τι και πότε ακριβώς δεν λειτουργεί DK Introduktion Denne instruktionsmanual er henvendt brugere af TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER TRUST 420BQ QUICK BATTERY CHARGER kan anvendes til hurtig genopladning af to til fire NiMH eller NiCd batterier De skal genoplade mindst to batterier Deres batterier vil blive fuldt opladt indenfo...

Page 6: ...g av vad som inte fungerar och när problemet uppstår HU Bevezetés Kezelési útmutató a TRUST 420BQ GYORSTÖLTŐ felhasználói számára A TRUST 420BQ GYORSTÖLTŐ 2 4 NiMH vagy NiCd elem töltésére szolgál Egyidejűleg minimum 2 elemet kell töltenie Az elemek 3 óra elteltével töltődnek fel tejesen Egyidejűleg tölthet AA és AAA elemeket A töltőhöz négy darab AA NiMH elemet mellékelünk Az elemtöltő 220 240 Vo...

Page 7: ... se problém vyskytnul SK Úvod Tento návod na obsluhu je určený pre užívateľov rýchlonabíjačky batérií TRUST 420BQ Rýchlonabíjačku batérií TRUST 420BQ môžete použiť na rýchle nabíjanie 2 až 4 NiMH alebo NiCd batérií Musíte nabíjať aspoň 2 batérie Vaše batérie budú úplne dobité do 3 hodín Môžete zároveň nabíjať batérie typu AA aj AAA S nabíjačkou batérií sa dodávajú štyri NiMH batérie typu AA Nabíja...

Page 8: ... dall utilizzo del presente prodotto Condiciones de la garantía Nuestros productos tienen una garantía de fabricación de 2 años a partir de la fecha de compra En el caso de que el producto tenga un defecto de fábrica puede devolverlo a su distribuidor especificando el defecto en cuestión y presentando el comprobante de compra y todos los accesorios Durante el periodo de validez de la garantía el d...

Page 9: ...ör tillfälliga skador eller följdskador inklusive utebliven inkomst eller andra kommersiella förluster till följd av användning av denna produkt Jótállási feltételek Termékeinkre a vásárlástól számított 2 éves gyártói jótállást vállalunk Meghibásodás esetén a terméket vigye vissza a vásárlás helyére a meghibásodás leírásával a vásárlást igazoló számlával és a készülék összes tartozékával A jótállá...

Reviews: