Truper ROU-A3 Manual Download Page 22

Requerimientos eléctricos

3

RO

U-A3

10095

4

Clase II

60 Hz

Rebajadora

30 minutos de tr

abajo por 15 minutos de desc

anso.

Máximo diario 3 horas.

9 A

1 200 W

Código

Descripción

Tensión

Frecuencia

Corriente

Potencia

19000 - 3

2000 r/min

Velocidad

6 mm - 8 mm

Mordaza de sujeción

Ciclo de trabajo

Aislamiento

IP 20

Grado IP

18 A

WG x 2C con temperatur

a de aislamiento de 105 °C

Conductores

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

La clase de construcción de la herramienta es: Aislamiento reforzado.

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase B

127 V

Especificaciones técnic

as

ESP

AÑOL

Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado   

         , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.

La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o 

derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

ATE

NCIÓN

de 0 A hasta 10 A

de 10 A hasta 1

3 A

de 13 A hasta 1

5 A

de 15 A hasta 2

0 A

18 A

WG(*)

16 A

WG

14 A

WG

8 AWG

16 A

WG

14 A

WG

12 A

WG

6 AWG

3 (uno a tierra)

de 1.8 m a 1

5 m         |         mayor de 15 m

Capacidad en

Amperes

Número de

conductores

Calibre de extensión

* Se permite utilizarlo siempre y cuando las e

xtensiones mismas cuenten con un ar

tefacto de protección contra sobrecorriente.

AWG = C

alibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: N

MX-J-195-AN

CE

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado 

están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta 

clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si la 

clavija no cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un 

electricista calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma alguna. 

Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corriente de tres 

partes con cone

xión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra.

Al usar un cable de e

xtensión, asegúrese de us

ar el calibre suficiente para transportar la corriente que 

consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado 

pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe us

arse 

dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene 

dudas use el siguiente calibre más alto.

 

             Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una e

xtensión 

aterrizada marcada como “Uso exterior” marca                    . Estas e

xtensiones son 

especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Summary of Contents for ROU-A3

Page 1: ...ROU A3 Model Code ROU A3 Applies for 100954 1 3 4 Hp Power Manual Router ENGLISH ESPA OL CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool...

Page 2: ...y 3 3 4 5 5 6 7 9 10 11 12 CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best p...

Page 3: ...grounded extension cable labeled For Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoors and reduce the risk of electric shock WARNING From 0 and up to 10 A From 10 and up to...

Page 4: ...cting power tools with the switch in the ON position may cause accidents Remove any wrench or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may re...

Page 5: ...or when using bits with a large diameter Allow the bit to stop completely before removing any cut or stuck material around the bit area Before maintenance removing or installing bits parallel guide or...

Page 6: ...nut Bit assembly Use the long screws to fit the dust extractor onto the router base The extractor adaptor is suitable for vacuum cleaner with a 36 mm diameter Dust extracting assembly optional Assemb...

Page 7: ...e the depth stop D and insert a piece of wood having the same thickness of the work piece between the depth stop D and the triple stop E Tighten the stop fastening knob B and move the cutting depth lo...

Page 8: ...adjust disc J to increase or lessen the bit speed Bit speed adjust I H J ENGLISH Copying guide Use the long screws to fit the copying guide onto the router base Template Bit Copying guide bushing Use...

Page 9: ...the router base on the work piece before turning it on Guide the machine with a constant speed through the work piece No not apply pressure on the bit Give the machine enough speed to cut the work pi...

Page 10: ...10 ENGLISH Notes...

Page 11: ...L 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL...

Page 12: ...the product in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or...

Page 13: ...sentar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compr o en alg n Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la p liza de...

Page 14: ...DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 4...

Page 15: ...Notas 10 ESPA OL...

Page 16: ...incrementos graduales Apoye la base de la rebajadora en la pieza de trabajo antes de encenderla Gu e la m quina a una velocidad constante a trav s de la pieza de trabajo y no ejerza presi n en la bro...

Page 17: ...ara incrementar o disminuir la velocidad de la broca Ajuste de velocidad de la broca ESPA OL Gu a copiadora Use los tornillos largos para instalar la gu a copiadora a la base de la rebajadora Plantill...

Page 18: ...profundidad D e inserte una pieza de madera del mismo grueso que la pieza de trabajo entre el tope de profundidad D y el cabezal de tope variable E Apriete la perilla de sujeci n del tope de profundid...

Page 19: ...ca sobresalga del collar n al menos 3 mil metros Para retirar la broca solamente oprima el seguro del eje y afloje la tuerca del collar n con la llave Instalaci n de la broca Use los tornillos largos...

Page 20: ...ebajadora alcance la velocidad deseada antes de iniciar la operaci n de rebajado No fuerce la rebajadora para que corte la pieza de trabajo demasiado r pido Haga varias pasadas con la rebajadora a pro...

Page 21: ...ajuste antes de arrancar la herramienta el ctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Manteng...

Page 22: ...permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protecci n contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195...

Page 23: ...P liza de Garant a Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 5 6 7 9 10 11 12 ROU A...

Page 24: ...Instructivo de Rebajadora ROU A3 Modelo C digo ROU A3 Este Instructivo es para 100954 1 200 W Potencia ESPA OL ENGLISH Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N...

Reviews: