Truper ROU-A3 Manual Download Page 16

9

Puesta en marcha

Mantenimiento

• Asegúrese de que las ranuras de ventilación de la 

máquina se mantengan libres de aserrín / astillas, etc.

• Mantenga las guías limpias y lubricadas con un aceite 

ligero multiusos.

• El servicio de reparación de la herramienta siempre debe 

ser realizado por un Centro de Servicio Autorizado

                               . Si los servicios de reparación de la 

máquina son realizados por personal no autorizado por

                               , la garantía del producto se invalidará.

• Al utilizar la rebajadora a manos libres recuerde que la 

broca gira en sentido de las manecillas del reloj, por lo que 

para evitar contragolpes es impor

tante mover la 

herramienta de izquierda derecha y en caso de cortar 

bordes exteriores mue

va la herramienta en sentido 

contrario de las manecillas del reloj.

• Esta herramienta está diseñada específicamente para 

trabajar madera y plástico.

• Para profundidades de corte mayores, se recomienda 

hacer varios cortes super

ficiales, con incrementos 

graduales.

• Apoye la base de la rebajadora en la pieza de trabajo 

antes de encenderla.

• Guíe la máquina a una velocidad constante a través de la 

pieza de trabajo y no ejerza presión en la broca.

• Dele el tiempo suficiente a la máquina para que corte la 

pieza de trabajo.

• No opere la herramienta en posición invertida, esta 

condición afectará su funcionamiento.

Consejos adicionales

• Los carbones deben revis

arse periódicamente, y ser 

reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado

                                cuando se hayan desgastado.

• Después de que hayan sido reemplazados, pida que se 

inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse 

libremente en el porta-carbón y solicite que enciendan la 

herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto 

de los carbones y el conmutador.

• Sólo se deben de usar carbones de repuesto

                                originales, diseñados específicamente 

con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada 

tipo de motor. Los carbones fuera de especificaciones 

pueden dañar el motor.

• Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben 

reemplazarse los dos carbones.

Cambio de carbones

Servicio de repar

ación

ESP

AÑOL

Summary of Contents for ROU-A3

Page 1: ...ROU A3 Model Code ROU A3 Applies for 100954 1 3 4 Hp Power Manual Router ENGLISH ESPA OL CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool...

Page 2: ...y 3 3 4 5 5 6 7 9 10 11 12 CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best p...

Page 3: ...grounded extension cable labeled For Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoors and reduce the risk of electric shock WARNING From 0 and up to 10 A From 10 and up to...

Page 4: ...cting power tools with the switch in the ON position may cause accidents Remove any wrench or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may re...

Page 5: ...or when using bits with a large diameter Allow the bit to stop completely before removing any cut or stuck material around the bit area Before maintenance removing or installing bits parallel guide or...

Page 6: ...nut Bit assembly Use the long screws to fit the dust extractor onto the router base The extractor adaptor is suitable for vacuum cleaner with a 36 mm diameter Dust extracting assembly optional Assemb...

Page 7: ...e the depth stop D and insert a piece of wood having the same thickness of the work piece between the depth stop D and the triple stop E Tighten the stop fastening knob B and move the cutting depth lo...

Page 8: ...adjust disc J to increase or lessen the bit speed Bit speed adjust I H J ENGLISH Copying guide Use the long screws to fit the copying guide onto the router base Template Bit Copying guide bushing Use...

Page 9: ...the router base on the work piece before turning it on Guide the machine with a constant speed through the work piece No not apply pressure on the bit Give the machine enough speed to cut the work pi...

Page 10: ...10 ENGLISH Notes...

Page 11: ...L 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL...

Page 12: ...the product in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or...

Page 13: ...sentar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compr o en alg n Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la p liza de...

Page 14: ...DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 4...

Page 15: ...Notas 10 ESPA OL...

Page 16: ...incrementos graduales Apoye la base de la rebajadora en la pieza de trabajo antes de encenderla Gu e la m quina a una velocidad constante a trav s de la pieza de trabajo y no ejerza presi n en la bro...

Page 17: ...ara incrementar o disminuir la velocidad de la broca Ajuste de velocidad de la broca ESPA OL Gu a copiadora Use los tornillos largos para instalar la gu a copiadora a la base de la rebajadora Plantill...

Page 18: ...profundidad D e inserte una pieza de madera del mismo grueso que la pieza de trabajo entre el tope de profundidad D y el cabezal de tope variable E Apriete la perilla de sujeci n del tope de profundid...

Page 19: ...ca sobresalga del collar n al menos 3 mil metros Para retirar la broca solamente oprima el seguro del eje y afloje la tuerca del collar n con la llave Instalaci n de la broca Use los tornillos largos...

Page 20: ...ebajadora alcance la velocidad deseada antes de iniciar la operaci n de rebajado No fuerce la rebajadora para que corte la pieza de trabajo demasiado r pido Haga varias pasadas con la rebajadora a pro...

Page 21: ...ajuste antes de arrancar la herramienta el ctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Manteng...

Page 22: ...permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protecci n contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195...

Page 23: ...P liza de Garant a Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 5 6 7 9 10 11 12 ROU A...

Page 24: ...Instructivo de Rebajadora ROU A3 Modelo C digo ROU A3 Este Instructivo es para 100954 1 200 W Potencia ESPA OL ENGLISH Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N...

Reviews: