background image

5

forma correcta de operar el taladro

forma incorrecta de operar el taladro

= 90°

≠ 

90°

  

         

• Elija la broca apropiada para el 

material a trabajar, esto reduce el riesgo de lesiones graves 

y agiliza el trabajo.

• En caso de perforar hormigón o piedra, use brocas 

específicas para concreto.

• Para metal o plástico use brocas  para trabajos en metal. Las 

medidas abarcan un mínimo de 0,8 mm (1,2 mm para 

broquero de 13 mm) hasta la capacidad máxima del broquero.

• Para madera use brocas ordinarias para trabajos de 

madera. En cualquier caso, perforando orificios de 6,5 mm 

o menos, use brocas para trabajos en metal.

• No intente utilizar brocas que excedan la capacidad del 

broquero.

Elija la broca apropiada

• Tómese su tiempo para evaluar el trabajo a realizar y 

asegúrese de haber respetado todas las precauciones 

necesarias antes de comenzar a taladrar

.

  

                • Ajuste correctamente la broca al 

broquero. Quite la llave del broquero antes de comenzar a 

taladrar. Si no se quita la llave, ésta puede s

alir despedida a 

gran velocidad y provocar lesiones graves.

  

      • Antes de perforar en una pared, suelo o 

techo, asegúrese de que no haya objetos empotrados, 

tales como cables o conducciones eléctricas o tuberías.

  

      • Asegúrese que el interruptor esté 

apagado (posición OFF) antes de conectar la herramienta, 

de lo contrario ésta comenzará a funcionar inesperada-

mente, pudiendo provocar lesiones graves.

  

          

• Apague y desconecte la herramienta 

antes de invertir el sentido del giro del broquero, así como 

de instalar o reemplazar una broca.

Antes de operar el taladro

• Utilice los mangos auxiliares, si se proporcionan con 

la herramienta.

 La pérdida de control puede causar 

lesiones personales.

• Sostenga la herramienta por las superficies aislantes, 

sobre todo al realizar trabajos en los que la parte de 

corte de la broca pueda hacer contacto con c

ableados 

ocultos o su propio cordón de alimentación.

 El contacto 

con un cable conductor de corriente hace que las piezas 

metálicas de la herramienta también tengan corriente y 

puedan provocar una descarga eléctrica al operador.

• No someta la herramienta a esfuerzos excesivos.

  

         • Si la broca se atasca en la pieza de 

trabajo, apague el rotomartillo de inmediato. Luego retire 

la broca de la pieza de trabajo. No intente retirar las brocas 

atoradas encendiendo y apagando la herramienta.

• No ejerza demasiada presión a la herramienta con tal de 

acelerar la perforación. De lo contrario la broca se dañaría 

y la eficiencia de la herramienta disminuiría al igual que su 

vida útil.

  

                

• En cuanto más grande sea el 

diámetro de la broca, la fuerza reactiva es mayor, lo que 

puede provocar una pérdida del control de la herramienta. 

Para evitar esta posibilidad sujete firmemente la 

herramienta con ambas manos y mantenga una posición 

equilibrada sobre ambos pies mientras perfora a 9

• Esté atento y preparado para relajar la fuerza en cuanto la 

broca atraviese el material. Los movimientos repentinos 

pueden romper la broca o dañar el cuerpo de la herramienta.

  

         • No toque la broca ni las perforaciones 

inmediatamente después de taladrar. Espere a que se 

enfríen para manipularlas. No intente enfriarlas con agua o 

aceite.

• Evite colocar la herramienta en un sitio con partículas y/o 

polvo inmediatamente después de haber sido usada, estas 

pueden ser absorbidas dentro del mecanismo de la 

herramienta y así dañarla.

• 

Usar protectores para los oídos cuando se utilice el 

rotomartillo. La e

xposición al ruido puede causar

perdida auditiva.

• Utilice mascarilla antipolvo y un equipo extractor de 

polvo si es necesario. Recuerde que trabajar materiales 

como asbesto, pinturas con plomo, aditivos, algunos tipos 

de madera, metales o minerales es altamente tóxico.

• Utilice gafas de seguridad.

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

AD

VER

TEN

CIA

Mientras oper

a el taladro

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

AD

VER

TEN

CIA

PELIG

RO

PELIG

RO

Advertencias de Seguridad

para uso de t

aladros y rotomartillos

ESP

AÑOL

Summary of Contents for 16706

Page 1: ...Manual Drill TAL 3 8N2 Model Code TAL 3 8N2 Applies for 16706 Power Chuck 0 5 Hp 3 8 CAUTION ENGLISH ESPAÑOL Read this manual thoroughly before using the tool ...

Page 2: ...icy 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 12 TAL 3 8N2 ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the too...

Page 3: ... 10 A and up to 13 A from 13 A and up to 15 A from 15 A and up to 20 A 18 AWG 16 AWG 14 AWG 8 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 6 AWG 3 one grounded from 5 9 to 49 2 higher than 49 2 Ampere Capacity Number of Conductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE 2006 When operating power tool...

Page 4: ...cting power tools with the switch in the ON position may cause accidents Remove any wrench or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing o...

Page 5: ... cutting part of bit could come into contact with hidden wiring or with its own power cord Making contact with a power cord causes the tool metal parts get electrified and may result in electric shock to the user Do not force the tool to excessive workloads Turn off the drill immediately if the bit gets stuck into de work piece Then remove the bit off the work piece Do not try removing stuck bits ...

Page 6: ...Parts Chuck wrench holder Speed control Continuous use button Handle Switch Chuck Power cord Chuck wrench 6 Rotation direction lever ENGLISH ...

Page 7: ...e tool can operate in different speeds These can be selected adjusting the speed control C Turn the speed control in a clockwise direction to increase the Drill speed Turn in a counterclockwise direction to decrease speed Rotation direction To get the bit to rotate forward and drill move the rotation selector lever D towards the arrow pointing the chuck To get the bit go reverse and use the tool a...

Page 8: ...replaced After replacement ask to see if the new carbons can move freely inside the carbon housing and to run the motor 5 minutes to even contact between carbons and commuter Use only original spare carbons specifically designed with the hardness and resistance adequate for each type of motor Carbons that are out of specification could damage the motor Both carbons should be changed simultaneously...

Page 9: ...9 Notes ENGLISH ...

Page 10: ...L ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817 1946 818 2655 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO 406 COL CIÉNEGA DURANGO DGO TEL 01 618 825 2710 671600 ABC DE MATERIALES S A DE C V VENUSTIANO CARRANZA No 104 COL LOS ÁNGELES TOTOLCINGO ACOLMAN E...

Page 11: ...COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV COMACALCO No 12 COL SUPERMANZANA 5...

Page 12: ...AL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE MÉXICO TEL 01 55 5371 3500 ENGLISH Model Code Brand Branches Warranty policy TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México TEL 01 761 782 91 00 FAX 01 761 782 91 70 TIN R F C THE 791105 HP2 www truper com 04 2015 Stamp of the business Date of purchase This product its parts and compo...

Page 13: ...ructivo de Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta Taladro TAL 3 8N2 Modelo Código TAL 3 8N2 Este instructivo es para 16706 9 5 mm Potencia Broquero 400 W 3 8 ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Page 14: ...ursales Póliza de Garantía Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 12 TAL 3 8N2 Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este in...

Page 15: ...es son especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica ADVERTENCIA Si el cable de alimentación se daña éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o derramamiento d...

Page 16: ...ido puede causar accidentes Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta e...

Page 17: ...o su propio cordón de alimentación El contacto con un cable conductor de corriente hace que las piezas metálicas de la herramienta también tengan corriente y puedan provocar una descarga eléctrica al operador No someta la herramienta a esfuerzos excesivos Si la broca se atasca en la pieza de trabajo apague el rotomartillo de inmediato Luego retire la broca de la pieza de trabajo No intente retirar...

Page 18: ...Partes Portallave de broquero Control de velocidad Botón de uso continuo Mango Interruptor Broquero Cable de alimentación Llave de broquero 6 Palanca de dirección de rotación ESPAÑOL ...

Page 19: ...ontrol de velocidad La herramienta puede operarse a distintas velocidades Éstas se seleccionan ajustando el control de velocidad C Gire el control de velocidad en dirección de las manecillas del reloj para aumentar la velocidad del taladro Gírelo en dirección opuesta a las manecillas del reloj para disminuir la velocidad Dirección de rotación La dirección de rotación del taladro se controla a trav...

Page 20: ...eccione si los nuevos carbones pueden moverse libremente en el porta carbón y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador Solo se deben de usar carbones de repuesto originales diseñados específicamente con la dureza y la resistencia eléctrica adecuada para cada tipo de motor Los carbones fuera de especificaciones pueden dañar e...

Page 21: ...9 Notas ESPAÑOL ...

Page 22: ...REGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 MÉXICO D F TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE ...

Page 23: ...AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV COMAC...

Page 24: ...rafo anterior Para adquirir partes componentes consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este instructivo Sello del establecimiento comercial Fecha de adquisición Modelo Código Marca TAL 3 8N2 16706 3 AÑOS SUCURSAL TIJUANA BLVD INSURGENTES No 6101 ENTRE BLVD MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA FRACC GUAYCURA DELEGACIÓN CERRO COLORAD...

Reviews: