background image

2

INTRODUCCIÓN

La vida del compresor se puede maximizar si se le da un uso correcto 
y un mantenimiento regular. En este instructivo usted encontrará las 
indicaciones de operación y mantenimiento. Léalo con atención y 
guárdelo  como  una  guía  para  el  correcto  funcionamiento  de  su 
compresor. 

El compresor ha sido diseñado para la producción de aire comprimido. 
El aire producido no  puede respirarse ni puede tener contacto directo 
con alimentos. La unidad deberá utilizarse únicamente para la función 
correcta y para la cual fue fabricada.  Cualquier otro tipo de uso se 
considerará incorrecto y peligroso. El fabricante no se hará responsable 
de  ningún  daño  ocasionado  por  un  uso  incorrecto,  inapropiado  o 
peligroso. 

La máquina no es apta para uso en exteriores

INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTE: 

Antes de utilizar la unidad, favor de leer y observar las 

siguientes instrucciones de seguridad

• 

El compresor deberá utilizarse únicamente por personas que  

hayan leído el instructivo y tengan conocimiento sobre las normas 
que deben seguirse para un uso correcto y seguro.

• 

Tenga cuidado cuando utilice aire comprimido. Nunca dirija el flujo 

de aire a personas o animales. No utilice aire comprimido para 
limpiar ropa. 

• 

Queda prohibido respirar aire comprimido.

• 

El compresor deberá colocarse de manera que quede fijo y estable.  

Tenga mucho cuidado con posiciones horizontales.

• 

No exceda la presión de operación máxima y utilice la máquina a 

temperatura ambiente entre 5 ˚C y 40 ˚C

• 

Nunca opere la máquina si falta alguna de sus piezas.

• 

Las piezas funcionales de la máquina podrían calentarse durante 

la operación. Deje enfriar la máquina después de utilizarla. 

• 

Después de cada uso, el tanque deberá ventilarse y se deberá secar 

cualquier resto de humedad. Podría ser peligroso si no se seca al 
tanque.

• 

Revise que el circuito eléctrico esté protegido de manera adecuada 

y que corresponda a la potencia, tensión y frecuencia del motor.  
Revise que haya una conexión aterrizada y un dispositivo superior 
de regulación diferencial.

• 

Nunca abra la caja del botón del motor. En caso de ser necesario 

contacte a un Centro de Servicio Autorizado Truper.

• 

 

          Las alertas, precauciones e instrucciones que se 

incluyen en este instructivo no pueden cubrir todas las posibles 
condiciones y situaciones que pudieran ocurrir. El usuario deberá 
entender que todos los factores de seguridad no se incluyen ni 
dependen del producto, puesto que será su propia responsabilidad 
usar su sentido común, así como ser precavido al utilizar esta 
unidad.

 
• 

Sólo las personas que comprenden el uso correcto del compresor 

al haber leído este instructivo, deberán utilizar la máquina. Un uso 
incorrecto puede ser peligroso.

ETIQUETAS 

Las etiquetas adjuntas al compresor son parte de la máquina; han sido 
diseñadas  por  cuestiones  de  seguridad  y  no  deberán  quitarse  ni 
modificarse por ninguna razón.

COLOCACIÓN

El  compresor  deberá  colocarse  de  manera  que  todos  los  puntos 
diseñados para cargarlo estén realizando su función. Tenga cuidado 
con posiciones horizontales. El motor deberá recibir suficiente aire 
fresco; por lo tanto, nunca cubra las áreas de ventilación.
Coloque el compresor en un lugar fresco y sin polvo. Nunca coloque el 
compresor en un cuarto que será pintado. La pintura podría tapar el 
filtro de aire y podría acumularse en el compresor.

Tenga en mente que el interruptor de encendido, el drenaje del tanque 
y el tapón de deposito de aceite deberán estar siempre al alcance. 
Sugerimos dejar un espacio de aproximadamente 30 cm para ventilación 
y mantenimiento.

La  eficiencia  del  compresor  puede  reducirse 

considerablemente si no hay suficiente abastecimiento de aire, si se 
encuentra a altas temperaturas y si se tapa el filtro de aire. 

CONEXION AL SUMINISTRO DE ENERGIA PRINCIPAL

El compresor debe instalarse tan cerca como sea posible del suministro 
de energía principal. Revise que el suministro tenga la misma tensión 
que la indicada en la placa de datos del motor.
 

   

 

 Este aparato debe conectarse a tierra.

 

     

                

CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO

Usted necesitará el instructivo para consultar las reglas de seguridad 
y  precaución,  instrucciones  de  ensamble,  procedimientos  de 
mantenimiento y operación.  

Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número de 
factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el instructivo 
y la factura en un lugar seco y seguro para futuras referencias.

INSTRUCCIONES  DE SEGURIDAD

 

        Cuando utilice su herramienta, siempre deben 

seguirse algunas precauciones básicas de seguridad para 
reducir riesgos de daños personales y daños al equipo.

Lea todas las instrucciones antes de usar su herramienta.

1.  Mantenga  el  área  de  trabajo  en  orden. 

Las  áreas  y  bancos 

desordenados propician accidentes.

2.  Observe las condiciones del área de trabajo. 

No utilice 

máquinas o herramientas eléctricas en áreas mojadas o 
húmedas. No exponga su herramienta a la lluvia. Mantenga 
el área de trabajo bien iluminada. No utilice herramientas 
eléctricas en presencia de gases o líquidos inflamables.

3.  Prevéngase contra los choques eléctricos. 

Prevenga el 

contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tales 
como tuberías, radiadores, y refrigeradores.

4.  Mantenga a los niños alejados.  

Los niños nunca deben 

estar  cerca  del  área  de  trabajo.  No  permita  que  ellos 
sostengan máquinas, herramientas o cables de extensión. No 
permita  que  otras  personas  toquen  la  herramienta, 
manténgalas alejadas de su campo de trabajo.

5.  Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso. 

 Cuando 

no esté en uso, la herramienta debe guardarse en un lugar seco y 
libre de polvo. Siempre guarde su herramienta bajo llave para que 
no esté al alcance de los niños.

6.  No fuerce la herramienta.  

Esta hará mejor su trabajo y será más 

segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No utilice 
aditamentos inapropiados para intentar exceder la capacidad de 
la herramienta.

7.  Utilice la herramienta eléctrica adecuada.

 No utilice herramientas 

demasiado débiles para ejecutar trabajos pesados. No utilice 
herramientas eléctricas para trabajos pesados para los cuales no 
ha sido diseñada.

8.  Utilice la indumentaria apropiada. 

No utilice ropa suelta, guantes, 

corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las partes móviles. 
No utilice calzado resbaloso. Utilice algún protector de cabello para 
retener el cabello largo.

9.  Utilice protección para ojos. 

Siempre utilice accesorios 

de seguridad aprobados por la Norma Oficial Mexicana 
(NOM), como es el caso de goggles, caretas y mascarillas 
contra polvo, cuando trabaje con materiales que despidan 
partes metálicas, virutas o polvos químicos.

10.  No use el cable de alimentación para fines para los cuales no 

está dispuesto.

 No lleve la herramienta colgada del cable y no tire 

de éste para desconectar la clavija de la base de enchufe. Proteja 
el cable contra el calor, el aceite y las esquinas afiladas.

11.  Afiance la pieza de trabajo. 

Utilice un dispositivo de fijación o una 

mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. Esto es más 
seguro que usando una sola mano y le permite tener ambas manos 
libres. Mantenga el balance adecuado todo el tiempo sobre sus 
pies. No trate de alcanzar algo sobre la máquina o se cruce cuando 
esté en funcionamiento.

12.  No extienda su radio de acción.

 Evite toda postura que cause 

cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de que conserve 
el equilibrio.

13.  Mantenga las herramientas en las mejores condiciones.

 Mantenga 

las herramientas limpias para tener la mejor ejecución y seguridad.  

Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios. 
Verifique los cables de la herramienta periódicamente y si se 
encuentran dañados, llévelos a reparar a un Centro de Servicio 
Autorizado  Truper

®

.  Los  mangos  o  manijas  deben  siempre 

permanecer limpios, secos y libres de aceite y grasas.

14.  Desconecte la herramienta.

 Desconecte la herramienta 

cuando no esté en uso, antes de proceder al mantenimiento.

15.  Reduzca el riesgo de arranques accidentales.

 No lleve 

ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el interruptor 
mientras esté conectado a la red eléctrica. Asegúrese de que 
el interruptor esté en la posición “apagado” (OFF) antes de 
conectar el cable de alimentación.

16.  Extensiones para exterior. 

En el exterior, utilice solamente cables 

de extensión homologados y convenientemente marcados.

17.  Manténgase alerta. 

 Fíjese en lo que está haciendo, utilice su 

sentido común. No opere ninguna herramienta cuando esté cansado.

18.  Revise las partes dañadas. 

 Antes de continuar utilizando la 

máquina, los protectores u otras partes móviles que pudieran estar 
dañadas deben ser cuidadosamente revisadas, para asegurarse 
que operan apropiadamente y trabajarán como debe ser. Verifique 
también la alineación de las partes móviles, si están atascadas, o 
si hay alguna probable ruptura de las partes, verifique también el 
montaje, así como cualquier otra condición que pueda afectar la 
operación de la herramienta. Todos los componentes deben estar 
montados adecuadamente y cumplir los requisitos para garantizar 
el correcto funcionamiento del aparato. Un protector u otra parte 
que estén dañadas deberán ser apropiadamente reparadas o 
cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado, deberá ser 
reemplazado por un Centro de Servicio Autorizado Truper

®

. No 

utilice ninguna herramienta eléctrica en la cual el interruptor no 
tenga contacto.

19.  Reemplazo de partes y accesorios.

 Cuando necesite remplazar 

las  piezas,  utilice  solamente  refacciones  originales  Truper

®

destinados para usarse con está herramienta.

20. 

 

  Para  su  seguridad  personal  utilice 

únicamente los accesorios o aparatos adicionales indicados 
en  las  instrucciones  de  manejo  o  recomendados  por  el 
fabricante de la herramienta. La utilización de accesorios 
diferentes a los indicados en las instrucciones de manejo, 
puede ocasionar riesgo personal.

21.  Protección para oídos. 

Utilice protectores auriculares, 

cuando ejecute servicios que hagan ruidos  

 

superiores a 85 dB

El aparato no está previsto para su utilización por personas
(incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales son reducidas, o por personas sin experiencia o
conocimientos, salvo si éstas se encuentran vigiladas por una
persona responsable de su seguridad o han recibido
instrucciones previas sobre el uso del aparato.

                           Los niños deberán estar bajo supervisión para

cerciorarse de que no jueguen con el aparato.
Se requiere estricta supervisión cuando las personas
discapacitadas o los niños utilicen cualquier aparato
eléctrico o estén cerca de él.

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

AVISO

TIERRA

CORRIENTE

ADVERTENCIA

Este equipo DEBE SER UTILIZADO 
con una alimentación de 115 V~ a 
127 V~, utilizar una TENSIÓN 
DIFERENTE DAÑA
SEVERAMENTE el producto.

Esta herramienta cumple

con la Norma Oficial

Mexicana (NOM).

Summary of Contents for 15656

Page 1: ...COMP 80LV C digo 15656 Compresor de aire Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N NOTA IMPORTANTE Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por l quid...

Page 2: ...o se cruce cuando est en funcionamiento 12 No extienda su radio de acci n Evite toda postura que cause cansancio Cuide de que su posici n sea segura y de que conserve el equilibrio 13 Mantenga las her...

Page 3: ...iferencial Nunca abra la caja del bot n del motor En caso de ser necesario contacte a un Centro de Servicio Autorizado Truper Las alertas precauciones e instrucciones que se incluyen en este instructi...

Page 4: ...tro correcto Se recomienda utilizar al menos un cable Calibre 8 AWG y de una longitud de 15 m como m ximo CONEXI N DE AIRE Para un mejor uso del compresor conecte una manguera flexible al circuito de...

Page 5: ...te deber revisarse de manera regular Para el nivel de aceite adecuado vea punto 1 En caso de ser necesario vuelva a llenar con aceite sint tico SAE 30 Se podr an prevenir algunos accidentes si esto se...

Page 6: ...ema Ca da de tensi n en la l nea V lvula de retenci n defectuosa Filtro de aire sucio V lvulas defectuosas La v lvula de drenado de agua de condensaci n est abierta Presi n muy alta V lvula de segurid...

Page 7: ...SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 01 33 3606 5285 AL 90 MICHOAC N FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIEN...

Page 8: ...s recomendadas o no se haya operado de acuerdo al instructivo o haya sido alterado o reparado por personal no autorizado por Para hacer v lida la garant a o adquirir piezas y componentes deber present...

Page 9: ...del COMP 80LV Code 15656 Air compressor IMPORTANT NOTICE This product should not be exposed to liquids dripping or splashing Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ENGLIS...

Page 10: ...one hand and enables to use both hands Keep proper footing and balance at all times Do not overreach over or walk across the tool when is running 12 Do not extend your range of action Avoid a standin...

Page 11: ...eaker device Never open the motor button box Contact a Truper Authorized Service Center if necessary The alert and caution symbols and instructions included in this MANUAL cannot cover all possible co...

Page 12: ...with 590 5 lengths maximum AIR CONNECTION For the best use of the compressor connect the flexible hose to the air circuit to isolate the unit s vibrations FIRST USE 1 Verify the previous instructions...

Page 13: ...e 3 Regularly check oil level To learn about the right oil levels see point 1 Refill with SAE 30 synthetic oil if necessary Many accidents can be prevented when verifying oil level on a daily basis Us...

Page 14: ...ir circuit Voltage drop in the line Defective retention valve Dirty air filter Defective valves Condensation water drain nozzle is open Pressure is too high Defective safety valve SOLUTION Restore the...

Page 15: ...GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 01 33 3606 5285 AL 90 MICHOAC N FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA...

Page 16: ...0 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty wi...

Reviews: