background image

OPERACIÓN

1.  El compresor dejará de operar automáticamente a una presión de 800 

kPa (116 PSI). Cuando se vuelva a utilizar el aire y la presión el tanque 
se  reduzca  a  600  kPa  (87  PSI),  el  compresor  podrá  arrancar 
nuevamente.

2.  La mayoría de las máquinas neumáticas utilizarán una presión de 

operación de 600 kPa (87 PSI) aproximadamente. Incluso para algunas 
aplicaciones, esta presión es baja. Para poder ajustar la presión 
adecuada, el compresor cuenta con una válvula de reducción. Esta 
válvula puede ajustar la presión del receptor de aire (por supuesto 
nunca será una presión más alta que la del receptor de aire).

3.  El ajuste de la presión de trabajo se lleva a cabo de la siguiente  manera: 

gire la perilla reguladora para ajustar la presión adecuada (hacia la 
izquierda para bajar la presión, hacia la derecha para subirla). Se puede 
leer el ajuste de presión en el indicador de presión de trabajo (2)

4.  Protección contra sobre carga: El compresor cuenta con un protector 

termomagnético que evita que el motor sufra un calentamiento 
excesivo. Para volver a restablecer el motor siga los siguientes pasos.

•  Presione el interruptor para asegurar que el compresor esta apagado.
•  Deje enfriar el compresor al menos 5 minutos.
•  Oprima el interruptor térmico ubicado a un costado de cárter (Fig A)
•  Levante el interruptor para encender el compresor.

Nota: Si la unidad se apaga de nuevo, por favor acuda a un Centro de 
Servicio Autorizado 

MANTENIMIENTO

Antes de llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento, es necesario 

apagar la máquina y desconectar el cable de alimentación.

1.  Después de las primeras 50 horas de uso y cada 150 horas de operación 

se deberá cambiar el aceite. Retire el tapón de deposito de aceite y 
retire el tapón de drenado de aceite, recoja el aceite usado en un 
contenedor. Coloque el tapón de drenado de aceite y coloque aceite 
al cárter a través del orificio de llenado hasta el nivel adecuado, 
finalmente coloque el tapón de deposito de aceite. El cambio de aceite 
se deberá realizar mientras el motor aun esta caliente pero no muy 
caliente, para que el aceite se drene por completo.

  El círculo rojo en el indicador de nivel (7) de aceite indica el nivel 

adecuado de aceite. Respete siempre las regulaciones para desechar 
aceite usado.

2.  Drene la humedad del tanque de manera regular. La válvula de drenado 

se sitúa en el extremo inferior del tanque. La manera más fácil de 
drenar es bajo presión. 

  El agua de condensación deberá desecharse conforme a las normas 

locales en vigor (no en el drenaje). 

  Usted puede colocar un separador de agua/aceite como alternativa.

3.  El nivel de aceite deberá revisarse de manera regular. Para el nivel de 

aceite adecuado vea punto 1. En caso de ser necesario, vuelva a llenar 
con aceite sintético SAE-30. ¡Se podrían prevenir algunos accidentes 
si esto se revisa diariamente!

Utilice el mismo tipo de aceite que utiliza la máquina; ¡No mezcle diferentes 

tipos de aceite!

4.  El  filtro  de  aire  deberá  limpiarse  o  cambiarse  regularmente.  La 

frecuencia de este cambio dependerá de la cantidad de suciedad que 

tenga. Deberá realizarse con mayor frecuencia si se utiliza en ambientes 
sucios o con mucho polvo. Para limpiar el filtro, saque el contenedor 
junto con el filtro, después limpie el filtro soplando para retirar el 
polvo. 

Se  puede  incrementar  la  durabilidad  y  fiabilidad  de  su 

compresor si lo lleva a mantenimiento de manera regular.

ENSAMBLE

Para el ensamblado, coloque el compresor en posición vertical y sobre 

una superficie plana y nivelada.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS Y LAS PATAS DE HULE

Las ruedas y el mango no proporcionan suficiente 

espacio libre, estabilidad y soporte para jalar o empujar la unidad por 
las escaleras.  Se debe levantar la unidad o subirla por una rampa. 

Puede ser necesario asegurar o sujetar un extremo del compresor de 

aire cuando se coloquen las ruedas y las patas de hule, debido a que el 
compresor de aire tiende a volcarse.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

Se deben instalar las ruedas antes de operar el compresor.
1. Inserte el perno de la rueda a través del orificio en el centro  

de la rueda.

2. Coloque el extremo del perno a través del orificio correspondiente que 

se localiza en la base del tanque de aire.

3. Coloque la arandela plana y la arandela de seguridad en el perno de 

la rueda en la parte trasera de la rueda.

4. Atornille la tuerca en el perno de la rueda para que sostenga la rueda 

en el perno. Tenga cuidado de no apretar la tuerca en exceso.  La rueda 
debe poder girar libremente.

5. Repita los pasos 1 al 4 mencionado arriba para instalar la 

segunda rueda.

PARA INSTALAR LAS PATAS DE HULE

1. Deslice la arandela sobre el tornillo e insértelo en la orilla con forma 

de copa del acolchonamiento de la pata de hule.

2. Inserte el extremo expuesto del perno en el orificio que le corresponde 

en la base del tanque.

3. Apriete la pata de hule en su sitio atornillando la tuerca en el extremo 

del tornillo de montaje.

Fije las ruedas del compresor utilizando las piezas de ferretería en el 
siguiente orden:

Apriete la tuerca y el perno con seguridad utilizando llaves inglesas 
(no incluidas)

4

ADVERTENCIA

TABLA DE MANTENIMIENTO

Tarea 

Diariamente  Semanalmente  Cada 150 horas

   

Drenar agua condensación 

         # 

 

 

Revisar nivel de aceite 

         # 

 

 

Limpiar filtro de aire 

 

           # 

 

Cambiar aceite (1era vez

después de 50 horas) 

 

 

            #

AVISO

1. Perno 
2. Rueda 
3. Arandela plana 
4. Abrazadera

5. Arandela plana 
6. Arandela de seguridad 
7. Tuerca hexagonal.

A

Summary of Contents for 15656

Page 1: ...COMP 80LV C digo 15656 Compresor de aire Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N NOTA IMPORTANTE Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por l quid...

Page 2: ...o se cruce cuando est en funcionamiento 12 No extienda su radio de acci n Evite toda postura que cause cansancio Cuide de que su posici n sea segura y de que conserve el equilibrio 13 Mantenga las her...

Page 3: ...iferencial Nunca abra la caja del bot n del motor En caso de ser necesario contacte a un Centro de Servicio Autorizado Truper Las alertas precauciones e instrucciones que se incluyen en este instructi...

Page 4: ...tro correcto Se recomienda utilizar al menos un cable Calibre 8 AWG y de una longitud de 15 m como m ximo CONEXI N DE AIRE Para un mejor uso del compresor conecte una manguera flexible al circuito de...

Page 5: ...te deber revisarse de manera regular Para el nivel de aceite adecuado vea punto 1 En caso de ser necesario vuelva a llenar con aceite sint tico SAE 30 Se podr an prevenir algunos accidentes si esto se...

Page 6: ...ema Ca da de tensi n en la l nea V lvula de retenci n defectuosa Filtro de aire sucio V lvulas defectuosas La v lvula de drenado de agua de condensaci n est abierta Presi n muy alta V lvula de segurid...

Page 7: ...SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 01 33 3606 5285 AL 90 MICHOAC N FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIEN...

Page 8: ...s recomendadas o no se haya operado de acuerdo al instructivo o haya sido alterado o reparado por personal no autorizado por Para hacer v lida la garant a o adquirir piezas y componentes deber present...

Page 9: ...del COMP 80LV Code 15656 Air compressor IMPORTANT NOTICE This product should not be exposed to liquids dripping or splashing Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ENGLIS...

Page 10: ...one hand and enables to use both hands Keep proper footing and balance at all times Do not overreach over or walk across the tool when is running 12 Do not extend your range of action Avoid a standin...

Page 11: ...eaker device Never open the motor button box Contact a Truper Authorized Service Center if necessary The alert and caution symbols and instructions included in this MANUAL cannot cover all possible co...

Page 12: ...with 590 5 lengths maximum AIR CONNECTION For the best use of the compressor connect the flexible hose to the air circuit to isolate the unit s vibrations FIRST USE 1 Verify the previous instructions...

Page 13: ...e 3 Regularly check oil level To learn about the right oil levels see point 1 Refill with SAE 30 synthetic oil if necessary Many accidents can be prevented when verifying oil level on a daily basis Us...

Page 14: ...ir circuit Voltage drop in the line Defective retention valve Dirty air filter Defective valves Condensation water drain nozzle is open Pressure is too high Defective safety valve SOLUTION Restore the...

Page 15: ...GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 01 33 3606 5285 AL 90 MICHOAC N FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA...

Page 16: ...0 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty wi...

Reviews: