background image

Control de

velocidad

Control de

acción pendular

Instalación de la segueta

• La abertura del soporte de la segueta debe estar libre de aserrín.

• Gire la palanca a la derecha para abrir el soporte de la segueta.

• Introduzca la segueta en el soporte hasta el tope. La parte trasera de la segueta debe entrar en la ranura del rodillo guía.

• Gire la palanca a la izquierda para cerrar el soporte de la segueta.

Control de velocidad

Guía de velocidades

• La herramienta puede operarse a distintas velocidades. Éstas se 

seleccionan ajustando el control de velocidad que se encuentra en la 

parte superior de la herramienta.

• Ajuste la velocidad con el control, de acuerdo al material, su grosor 

y la especificación de la segueta que va a utilizar (también es posible 

hacerlo durante la operación sin carga). Consulte la guía de 

velocidades para seleccionar la adecuada para el trabajo a realizar.

                                    • Evite el uso prolongado a baja velocidad  ya 

que se puede dañar el motor de la herramienta.

Encendido y control de operación

• Operación intermitente:

Conecte la clavija al tomacorriente.

Presione el interruptor (

F

) para hacer que la herramienta empiece a funcionar.

Para interrumpir su uso, simplemente suelte el interruptor.

• Operación continua:

Conecte la clavija al tomacorriente.

Presione el interruptor (

F

) y bloquéelo, apretando el botón de uso continuo (

G

). 

Para interrumpir su funcionamiento, presione y después suelte el interruptor.

7

Puesta en marcha

La acción pendular varía el ángulo de corte de la segueta con el 

fin de aumentar la eficiencia del corte. Esto se puede ajustar 

también durante la operación sin carga. Para obtener más detalles 

vea el diagrama de selección de acción pendular. No ejerza fuerza 

excesiva sobre la segueta cuando corte con la acción pendular. La 

segueta corta solamente cuando va hacia arriba.

Control de acción pendular

Diagrama de selección de acción pendular

Material

Velocidad

hule

aluminio

acero

madera

1-3

4-5

4-6

6

Materiales delgados. 

Cortes finos. Curvas 

cerradas.

Materiales gruesos, 

(acero y madera 

aglomerada)

Materiales gruesos 

(madera y plástico)

Cortes rápidos (madera suave)

Cortando en dirección de la 

veta de la madera.

G

F

ADVERTENCIA

ESPAÑOL

Esta caladora utiliza seguetas 

con zanco tipo “T”. Para obtener 

mejores resultados de corte 

asegúrese de utilizar la segueta 

designada para el material y 

calidad de corte deseada.

Summary of Contents for 15423

Page 1: ...Instructivo de Sierra Caladora CALA A5 Modelo C digo CALA A5 Este Instructivo es para 15423 Potencia 750 W ESPA OL ENGLISH Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N...

Page 2: ...rsales P liza de Garant a Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 7 9 10 12 1...

Page 3: ...rlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protecci n contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 Las he...

Page 4: ...amientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio...

Page 5: ...cercan a de su mano con la segueta queda oculta a su vista Nunca detenga la segueta aplic ndole fuerza de lado Siempre que opere la sierra caladora aseg rese de sostenerla firmemente Al operar la sier...

Page 6: ...aci n Gu a de rodillo Soporte de la segueta Perillas de ajuste de gu a paralela Zapata inclinable Gu a paralela 6 Ensamble Inserte la gu a paralela C por las aberturas correspon dientes D que se encue...

Page 7: ...one el interruptor F para hacer que la herramienta empiece a funcionar Para interrumpir su uso simplemente suelte el interruptor Operaci n continua Conecte la clavija al tomacorriente Presione el inte...

Page 8: ...aliente demasiado en especial cuando se utiliza a baja velocidad coloque la velocidad al m ximo y d jela correr sin carga durante dos o tres minutos para enfriar el motor Evite el uso prolongado a vel...

Page 9: ...inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse libremente en el porta carb n y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador S l...

Page 10: ...RO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIER...

Page 11: ...TEHUACAN PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE...

Page 12: ...72710 CONMUTADOR 01 222 2 82 82 82 SUCURSAL TIJUANA AV LA ENCANTADA LOTE No 5 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II C P 22244 TIJUANA BAJA CALIFORNIA TEL 01 664 969 5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO L...

Page 13: ...Manual Jig saw CALA A5 Model Code CALA A5 Applies for 15423 Power 1 Hp CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPA OL...

Page 14: ...4 5 6 6 7 9 10 12 12 ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best...

Page 15: ...oid the risk of electric shock or severe injury When the power cable gets damaged it should only be replaced by the manufacturer or at a Authorized Service Center The build quality of the electric ins...

Page 16: ...ool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the to...

Page 17: ...ep your hands away from the cutting area Do not overreach over the material to be cut The distance of your hand with the blade is out of sight Never stop the blade by applying force on its side When o...

Page 18: ...protector Power cord Roller guide Blade support Parallel guide adjusting knobs Base plate Parallel guide 6 Assembly Insert the parallel guide C through the slots D in the base plate Slide the guide t...

Page 19: ...o the outlet Press the switch F to start up the tool To stop the tool simply release the switch Continuous operation Connect the plug into the outlet Press the switch F and block it pressing the conti...

Page 20: ...the tool gets too warm especially when used at low speed set speed in the highest speed and run it unloaded two or three minutes to cool down the motor Avoid prolonged use in very low speeds For an e...

Page 21: ...n brushes can move freely in the carbon housing Ask to have the tool turned on and keep it running 5 minutes to make even the contact of carbons and commuter Use only original spare carbon brushes des...

Page 22: ...76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 2207 0882 67...

Page 23: ...HUACAN PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19...

Page 24: ...sumables and accessories when applicable may be acquired at Authorized Service Centers listed herein SUCURSAL CENTRO FOR NEO AV PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC ESTADO DE M XICO C P 54240 CONMUTADOR...

Reviews: