background image

3

CALA-A3

15420

30 min de trabajo por 15 min de descanso. Máximo 3 horas diarias.

Código

Ciclo de trabajo

18 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 °C

Conductores

Madera 65 mm  |  Acero 8 mm

Capacidad de corte

Clase II

IP20

Grado IP

Aislamiento

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

La clase de construcción de la sierra caladora es: Reforzado.

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase E

60 Hz

Sierra caladora

0 - 3000 carreras / min

4,5 A

550 W

Descripción

Tensión

Frecuencia

Corriente

Potencia

Velocidad

127 V

Especificaciones técnicas

Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado    

         , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.

La construcción del aislamiento eléctrico de esta sierra caladora es alterado por salpicaduras o 

derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

0° - 45° izquierda / derecha

Cortes en ángulo

ESPAÑOL

Requerimientos eléctricos

de 0 A hasta 10 A

de 10 A hasta 13 A

de 13 A hasta 15 A

de 15 A hasta 20 A

18 AWG(*)

16 AWG

14 AWG

8 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

6 AWG

3 (uno a tierra)

de 1,8 m a 15 m         |         mayor de 15 m

Capacidad en

Amperes

Número de

conductores

Calibre de extensión

* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.

AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006

Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado 

están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija 

cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si la clavija no 

cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista 

calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma alguna. Ambos tipos 

de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corriente de tres partes con

conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra.

Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que 

consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado 

pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse 

dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene 

dudas use el siguiente calibre más alto.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión 

aterrizada marcada como “Uso exterior” marca                      . Estas extensiones son 

especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 15420

Page 1: ...Instructivo de Sierra Caladora CALA A3 Modelo Código CALA A3 Este Instructivo es para 15420 Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN Potencia 550 W ESPAÑOL ENGLISH ...

Page 2: ...ucursales Póliza de Garantía 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 CALA A3 Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este ...

Page 3: ... de extensión Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado están equipadas con una clavija polarizada una pata es más ancha que la otra Esta clavija cabe en cualquier ench...

Page 4: ...laves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de l...

Page 5: ...eado oculto o su propio cable El contacto con un cable vivo hará que las partes expuestas de metal se electrifiquen y den una descarga eléctrica al operador Utilice tornillos de banco u otro medio práctico para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo lo deja inestable y puede ocasionar que usted pierda el control Mante...

Page 6: ...te de la segueta hasta el tope La parte trasera de la segueta debe entrar en la ranura del rodillo guía Apriete con firmeza los tornillos de instalación Estos se pueden aflojar durante el uso de la sierra caladora debido a vibración y uso de la segueta Revise regularmente que la segueta no esté floja de ser así apriete los tornillos de instalación Instalación de la segueta Segueta Soporte de la se...

Page 7: ... la superficie de trabajo Colector de polvo La acción pendular varía el ángulo de corte de la segueta con el fin de aumentar la eficiencia del corte Se debe ajustar con la sierra caladora sin carga No ejerza fuerza excesiva sobre la segueta cuando corte con la acción pendular La segueta corta solamente cuando va hacia arriba Control de acción pendular Control de velocidad Materiales delgados Corte...

Page 8: ...ejar el contacto de los carbones y el conmutador Sólo se deben de usar carbones de repuesto originales diseñados específicamente con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada tipo de motor Los carbones fuera de especificaciónes pueden dañar el motor Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben reemplazarse los dos carbones Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente ...

Page 9: ...9 Notas ESPAÑOL ...

Page 10: ...RREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNI...

Page 11: ...N PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 0...

Page 12: ...PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC C P 54240 ESTADO DE MÉXICO CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE MÉXICO TEL 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 Este producto sus piezas y componentes están g...

Page 13: ...Manual Jigsaw CALA A3 Model Code CALA A3 Applies for 15420 Power 0 7 Hp CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPAÑOL ...

Page 14: ... 5 6 6 7 8 9 10 12 12 CALA A3 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ...

Page 15: ...needs A lower gauge cable will cause voltage drop in the line resulting in power loss and overheating The following table shows the right size to use depending on cable s length and the ampere capability shown in the tool s nameplate When in doubt use the next higher gauge WARNING WARNING WARNING from 0 A and up to 10 A from 10 A and up to 13 A from 13 A and up to 15 A from 15 A and up to 20 A 18 ...

Page 16: ...tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts ...

Page 17: ...om jumping or breaking the blade While operating the Jigsaw Safety Warnings for Jigsaws Select the adequate blade for the material Reduce the risk of severe personal injury and make the job faster Do not use dull or damaged blades Bent blades may break easily and could cause kickback Handle blades with care The teeth are very sharp Select the adequate blade Double check wall floors and ceilings to...

Page 18: ...th the Allen key Insert the blade all the way into the blade support The backside of the blade shall fit into the roller guide slot Tighten firmly the installation screws Vibration and blade use might get the screws run loose Check the blade regularly if loose tighten the installation screws Blade Installation Blade Blade Support Installation Screws Roller Guide Slot ENGLISH Parallel guide This ji...

Page 19: ...t Vacuum clean dust sawdust or any particle from the work surface Dust Collector Swinging action varies the blade cutting angle to increase the cutting efficiency It shall be adjusted with the Jigsaw unloaded Do not apply excessive force on the blade when cutting with the swinging action The blade cuts only upwards Swinging Action Control Thin materials Fine Cuts Sharp Corners steel and wood Thick...

Page 20: ...n and dry cloth Keep the ventilation slots clean and free of debris to guarantee the right cooling of the motor Check the feeding cable regularly to look for any damages In case the cable is damaged change it in a Authorized Service Center The tool shall only be serviced in a Authorized Service Center Service and maintenance carried out by non qualified people may be dangerous and could cause seve...

Page 21: ...9 Notes ENGLISH ...

Page 22: ... CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817 1946 818 2655 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO 406 COL CIÉNEGA DURANGO DGO TEL 01 618 825 2710 671600 ABC DE MATERIALES S A DE C V VENUSTIANO CARRANZA No 1...

Page 23: ...PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 ...

Page 24: ... 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 ENGLISH 2 YEARS Imported by TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México TEL 01 761 782 91 00 TIN R F C THE 791105 HP2 www truper com 12 2018 Stamp of the business Date of purchase This product its parts and...

Reviews: