background image

12

Branches

Warranty

Model

Code

Brand

CALA-A3

15420

SUCURSAL TIJUANA

AV. LA ENCANTADA, LOTE # 5 

PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II 

TIJUANA, BAJA CALIFORNIA, C.P. 22244 

TEL.: 01 ( 664 ) 969 5100

SUCURSAL CULIACAN

LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ No. 5599 B4, 

EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), 

C.P. 80296, CULIACÁN, SINALOA

CONMUTADOR: 01(667) 760-5747

SUCURSAL VILLAHERMOSA

CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZNA. No. 1, 

COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P. 86010, 

VILLAHERMOSA, TAB.

CONMUTADOR: 01(993) 353-7244

SUCURSAL GUADALAJARA

ADOLF BERNARD HORN Nº 6800

TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JALISCO, C.P. 45655

CONMUTADOR: 01 (33) 3606-5290

SUCURSAL MÉRIDA

CALLE 33 No. 600 y 602 LOCALIDAD ITZINCAB Y 

MULSAY, MUNICIPIO UMAN, YUCATÁN, C.P. 97390 

MÉRIDA, YUC. CONMUTADOR: 01(999) 912-2451

SUCURSAL MONTERREY

AV. STIVA No. 275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA 

BARRAGÁN, SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS,

C.P. 66420, MONTERREY, N.L.

TELS.: 01(81) 8352-8791 y 8790

SUCURSAL PUEBLA

AV. PERIFÉRICO No. 2-A, SAN LORENZO 

ALMECATLA, COL. CUAUTLALCINGO, PUEBLA,

PUEBLA, C.P. 72710

CONMUTADOR: 01(222) 2-82-82-82

SUCURSAL LAGUNA

CALLE METAL MECÁNICA No. 280, PARQUE 

INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, 

C.P. 27278 CONMUTADOR: 01(871) 209-6823

SUCURSAL CENTRO FORÁNEO

AV. PARQUE INDUSTRIAL No. 1-A, JILOTEPEC 

C.P. 54240 ESTADO DE MÉXICO

CONMUTADOR: 01(761) 782-9101 EXT. 5728 y 

5102

SUCURSAL CENTRO

CALLE D No. 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY 

C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO

TEL.: 01(55) 5371-3500

SUCURSAL CHIHUAHUA

AV. SILVESTRE TERRAZAS No. 128-11, PARQUE 

INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO 

CUAUHTEMOC, CHIHUAHUA, CHIH.

TEL.: 01 (614) 43 40 052

ENGLISH

2

YEARS

Imported by: 

TRUPER, S.A. de C.V.

Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México

TEL. 01(761) 782 91 00, (TIN) R.F.C.: THE-791105-HP2

www.truper.com

12-2018

Stamp of the business:

Date of purchase:

This product, its parts and components have a two year cover against any defects in material and/or workmanship as well 

as its function, without expense for the customer. This warranty excludes the following: 1) when product is used under 

different from normal conditions; 2) usage in breach of the operating manual furnished or; 3) when this product has been 

altered or repaired by personnel not certified by                                . 

This warranty shall be effective with the supplier selling the product, or at                                 Authorized Service Centers 

listed in this manual.

This warranty shall be effective when presenting the product and the valid Warranty policy duly stamped by the supplier or 

the proof of purchase.

To comply with this warranty, Truper will cover transportation expenses in case consumer’s address is out of range from 

                                 Authorized Service Centers listed herein or at the website 

www.truper.com

 or at our toll free 

numbers: 01 (800) 690-6990 or 01(800) 018-7873.

In the event of any problem regarding the validity of this warranty please call toll free numbers mentioned above.

Parts, components, consumables and accessories when applicable may be acquired at                                 Authorized 

Service Centers listed herein.

Summary of Contents for 15420

Page 1: ...Instructivo de Sierra Caladora CALA A3 Modelo Código CALA A3 Este Instructivo es para 15420 Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN Potencia 550 W ESPAÑOL ENGLISH ...

Page 2: ...ucursales Póliza de Garantía 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 CALA A3 Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este ...

Page 3: ... de extensión Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado están equipadas con una clavija polarizada una pata es más ancha que la otra Esta clavija cabe en cualquier ench...

Page 4: ...laves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de l...

Page 5: ...eado oculto o su propio cable El contacto con un cable vivo hará que las partes expuestas de metal se electrifiquen y den una descarga eléctrica al operador Utilice tornillos de banco u otro medio práctico para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo lo deja inestable y puede ocasionar que usted pierda el control Mante...

Page 6: ...te de la segueta hasta el tope La parte trasera de la segueta debe entrar en la ranura del rodillo guía Apriete con firmeza los tornillos de instalación Estos se pueden aflojar durante el uso de la sierra caladora debido a vibración y uso de la segueta Revise regularmente que la segueta no esté floja de ser así apriete los tornillos de instalación Instalación de la segueta Segueta Soporte de la se...

Page 7: ... la superficie de trabajo Colector de polvo La acción pendular varía el ángulo de corte de la segueta con el fin de aumentar la eficiencia del corte Se debe ajustar con la sierra caladora sin carga No ejerza fuerza excesiva sobre la segueta cuando corte con la acción pendular La segueta corta solamente cuando va hacia arriba Control de acción pendular Control de velocidad Materiales delgados Corte...

Page 8: ...ejar el contacto de los carbones y el conmutador Sólo se deben de usar carbones de repuesto originales diseñados específicamente con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada tipo de motor Los carbones fuera de especificaciónes pueden dañar el motor Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben reemplazarse los dos carbones Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente ...

Page 9: ...9 Notas ESPAÑOL ...

Page 10: ...RREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNI...

Page 11: ...N PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 0...

Page 12: ...PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC C P 54240 ESTADO DE MÉXICO CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE MÉXICO TEL 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 Este producto sus piezas y componentes están g...

Page 13: ...Manual Jigsaw CALA A3 Model Code CALA A3 Applies for 15420 Power 0 7 Hp CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPAÑOL ...

Page 14: ... 5 6 6 7 8 9 10 12 12 CALA A3 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ...

Page 15: ...needs A lower gauge cable will cause voltage drop in the line resulting in power loss and overheating The following table shows the right size to use depending on cable s length and the ampere capability shown in the tool s nameplate When in doubt use the next higher gauge WARNING WARNING WARNING from 0 A and up to 10 A from 10 A and up to 13 A from 13 A and up to 15 A from 15 A and up to 20 A 18 ...

Page 16: ...tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts ...

Page 17: ...om jumping or breaking the blade While operating the Jigsaw Safety Warnings for Jigsaws Select the adequate blade for the material Reduce the risk of severe personal injury and make the job faster Do not use dull or damaged blades Bent blades may break easily and could cause kickback Handle blades with care The teeth are very sharp Select the adequate blade Double check wall floors and ceilings to...

Page 18: ...th the Allen key Insert the blade all the way into the blade support The backside of the blade shall fit into the roller guide slot Tighten firmly the installation screws Vibration and blade use might get the screws run loose Check the blade regularly if loose tighten the installation screws Blade Installation Blade Blade Support Installation Screws Roller Guide Slot ENGLISH Parallel guide This ji...

Page 19: ...t Vacuum clean dust sawdust or any particle from the work surface Dust Collector Swinging action varies the blade cutting angle to increase the cutting efficiency It shall be adjusted with the Jigsaw unloaded Do not apply excessive force on the blade when cutting with the swinging action The blade cuts only upwards Swinging Action Control Thin materials Fine Cuts Sharp Corners steel and wood Thick...

Page 20: ...n and dry cloth Keep the ventilation slots clean and free of debris to guarantee the right cooling of the motor Check the feeding cable regularly to look for any damages In case the cable is damaged change it in a Authorized Service Center The tool shall only be serviced in a Authorized Service Center Service and maintenance carried out by non qualified people may be dangerous and could cause seve...

Page 21: ...9 Notes ENGLISH ...

Page 22: ... CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817 1946 818 2655 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO 406 COL CIÉNEGA DURANGO DGO TEL 01 618 825 2710 671600 ABC DE MATERIALES S A DE C V VENUSTIANO CARRANZA No 1...

Page 23: ...PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 ...

Page 24: ... 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 ENGLISH 2 YEARS Imported by TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México TEL 01 761 782 91 00 TIN R F C THE 791105 HP2 www truper com 12 2018 Stamp of the business Date of purchase This product its parts and...

Reviews: