background image

                                    • Riesgo de choque eléctrico:

Un choque eléctrico o proveniente del electrodo de

soldadura puede causar la muerte. No soldar en la lluvia o en la 

nieve. No tocar el electrodo con las manos desnudas. No utilice 

guantes húmedos o dañados. Protección de personas contra 

choque eléctrico: aislarse de la pieza de trabajo. No abra el 

envolvente del equipo.

                                    • Riesgo generado por el arco:

Las radiaciones de arco pueden quemar los ojos y dañar

la piel. Utilizar careta y gafas de protección. Utilizar protección

para los oídos y ropa de protección de manera que se

proteja la piel hasta la altura del cuello. Utilice protección 

completa del cuerpo.

                                    • Riesgo inducido por campos

electromagnéticos: La corriente de soldadura produce

campo electromagnético. No utilizarla fuente de poder con 

implantes médicos. Nunca enrollar los cables de la soldadura 

alrededor del cuerpo. Colocar juntos y paralelos los dos cables de 

soldadura de forma que los campos de cada uno se contrarresten.

                                    • No utiliza la fuente de poder de 

soldadura para descongelar tubería.

                            • Nunca permita que personas sin experiencia 

desmonten o regulen el aparato de soldar.

                                    • Asegúrese que tanto el operador como 

la soldadora estén fuera de la trayectoria de caída de las chispas y 

residuos originados por el proceso de soldadura.

• La soldadora se debe operar en un sitio protegido del sol y la 

lluvia, alejada de sitios donde haya vibraciones violentas.

• La soldadora se debe almacenar en un sitio sin humedad con un 

rango de temperatura de -25 °C a +55 °C

                                    • Rango de temperatura ambiente al 

realizar trabajos de soldadura: -10 ºC a +40 ºC

• Debe haber un espacio de 50 cm alrededor de la soldadora para 

que tenga buena ventilación.

                             • La base de la fuente de poder de soldadura 

debe estar inclinada como máximo 10º para evitar volcaduras.

                             • Asegúrese que ningún objeto extraño de 

metal esté dentro de la soldadora.

                                    • Cualquier problema con la soldadora 

que no pueda ser resuelto por el operador haciendo los debidos 

ajustes para un buen proceso de soldadura deben de ser 

solucionados en un Centro de Servicio Autorizado

                              , por ningún motivo intente abrir la cubierta 

de la soldadora para realizar cualquier tipo de mantenimiento.

5

Advertencias de Seguridad

para uso de soldadoras

Equipo de protección para soldadura

                             • Verifique que exista una conexión segura de 

los cables de entrada y salida, que estén correctamente aislados y 

con sus conexiones en buen estado (revise y elimine cualquier 

posibilidad de corto circuito).

                             • Confirme que la soldadora tenga una 

conexión a tierra confiable.

                             • Las fuentes de poder de soldadura no son 

adecuadas para utilizarse en lluvia o nieve.

                             • Manténgase aislado de la pieza de trabajo y 

tierra pisando tapetes aislantes y secos.

                         • Por ningún motivo toque los dos polos del 

circuito de la soldadora (varilla y pieza de trabajo).

                                    • No intente ajustar el voltaje de la 

soldadora cuando esté realizando el trabajo de soldadura.

                             • Conecte la pinza de tierra a la pieza de 

trabajo lo más cerca posible de la zona de soldadura para evitar 

que la corriente fluya por grandes distancias y así eliminar la 

posibilidad de un corto circuito.

Para evitar descargas eléctricas

                             • Tenga siempre a mano un extintor en

buenas condiciones.

                                    • No debe haber materiales inflamables o 

explosivos en el área de trabajo (a no menos de 11 metros). No 

realice trabajos de soldadura en lugares en donde las chispas 

puedan alcanzar o caer sobre material inflamable o explosivo.

No soldar sobre tambos o cualquier contenedor cerrado.

                                    • Las chispas de soldadura pueden

causar explosión o incendio.

Para evitar incendios

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

PELIGRO

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ESPAÑOL

                                    • Los vapores y gases producidos

durante el trabajo de soldadura son peligrosos para la salud.

Trabaje en sitios ventilados o con sistemas de ventilación 

adecuados.

                                    • No respire los humos y gases del proceso 

de soldadura, mantenga la cabeza alejada de las emanaciones.

                         • Si la ventilación es pobre utilice un respirador 

autónomo adecuado, ya que los gases de protección generados por 

la soldadura pueden desplazar el aire y causar un accidente fatal.

                             • No opere la soldadora cerca de 

desengrasantes, limpiadores o envases de aerosol, ya que el calor 

y radiación del proceso de soldadura pueden reaccionar con los 

vapores formando gases tóxicos.

                             • Evite realizar soldaduras en metales 

recubiertos con plomo, zinc o cadmio, ya que generan gases 

tóxicos. De lo contrario remueva el recubrimiento del área de 

soldadura, asegúrese de que el área esté bien ventilada o utilice 

un respirador autónomo adecuado.

Para evitar riesgos para la salud

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

Para evitar lesiones y accidentes

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

                                    • Use careta para soldar para proteger

sus ojos y su cara cuando trabaje con la soldadora. Asegúrese

que el lente de sombra de la careta sea el adecuado para el 

proceso de soldadura a realizar.

                             • Utilice guantes de cuero especiales

para soldar, así como petos y polainas de cuero.

• Utilice ropa de confección robusta y manga larga, de materiales 

resistentes a la flama como lana o cuero.

• Utilice biombos o cortinas especiales para aislar el lugar de 

trabajo del paso de transeúntes y protegerlos de las chispas, 

destellos y escorias originados por el proceso de soldadura.

• Los bancos y mesas de trabajo donde descansen las piezas a 

trabajar deberán de contar con orificios o ranuras que dejen pasar 

con facilidad los residuos originados por el proceso de soldadura.

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 13190

Page 1: ...E Instructivo de Soldadora multiprocesos microalambre y electrodo SOMI 210X Modelo C digo SOMI 210X Este instructivo es para 13190 210 A ESPA OL ENGLISH ATENCI N Lea este Instructivo por completo ante...

Page 2: ...de problemas Centros de Servicio Autorizados Sucursales P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspec...

Page 3: ...r Fusible Corriente nominal de trabajo Alambre el ctrico 30 A 40 A 2 5 mm2 En caso de requerir extensiones entre la soldadora y la pieza de trabajo se debe aumentar el calibre del cable de soldar para...

Page 4: ...equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de la...

Page 5: ...slantes y secos Por ning n motivo toque los dos polos del circuito de la soldadora varilla y pieza de trabajo No intente ajustar el voltaje de la soldadora cuando est realizando el trabajo de soldadur...

Page 6: ...Estos gases desplazan el aire por lo que pueden provocar asfixia en atm sferas confinadas o poco ventiladas No utilice la soldadora en espacios confinados ni con mala ventilaci n De lo contrario se p...

Page 7: ...abinete Pinza para aterrizar la pieza de trabajo Luz indicadora de energ a Luz de protecci n t rmica Selector de proceso de soldadura MIG o SMAW Selector para antorcha de 2 pasos o 4 pasos Terminal po...

Page 8: ...en la salida del regulador D y el otro extremo en la entrada de gas de la soldadora E Apriete las dos conexiones para asegurar que el sistema est bien sellado Antes de abrir la v lvula del cilindro ci...

Page 9: ...oalambre sale de la parte baja del carrete en direcci n al mecanismo de alimentaci n de microalambre M Revise que la punta del microalambre no est torcida doblada o presente alteraciones o rebabas Cor...

Page 10: ...muesca retire con cuidado el rodillo alimentador y dele la vuelta G recuerde que la muesca seleccionada es siempre la m s alejada de la perilla Regrese el rodillo de presi n a su posici n original y...

Page 11: ...el gatillo se deben realizar los siguientes ajustes Ajuste la presi n sobre el microalambre con la perilla de tensi n L Tome en cuenta que una presi n excesiva entorpece la alimentaci n del microalamb...

Page 12: ...trodo recibe el mayor calentamiento Recomendado para soldadura con gas y microalambre s lido Conexi n de la antorcha en la terminal negativa y la pinza a tierra en la terminal positiva La pieza de tra...

Page 13: ...Ajustes 6 7 8 9 10 Para asegurar el flujo del circuito el ctrico debe de limpiar de 20 mm a 30 mm alrededor de la zona en donde ser conectada la pinza para aterrizar y alrededor de la zona a soldar e...

Page 14: ...i n normal la antorcha alimentar el microalambre al presionar el gatillo K Una vez que el arco el ctrico ha sido encendido puede soltar el gatillo el microalambre continuar aliment ndose de forma auto...

Page 15: ...la uni n se recomienda realizar un movimiento circular con la boquilla 2 Entre l minas delgadas sin espacio en la uni n a soldar se recomienda hacer un movimiento lineal y continuo con la boquilla par...

Page 16: ...vimiento muy lento del electrodo y o corriente muy alta Movimiento en espiral Movimiento en media luna Movimiento en zigzag Uni n traslapada Soldadura en ngulo de l minas gruesas Soldadura en ngulo de...

Page 17: ...a del cable de la antorcha B Para limpiar el recubrimiento regrese el microalambre rebobinando el carrete Asegure el microalambre al carrete y desconecte la montura de la antorcha del panel de control...

Page 18: ...nerg a No hay corriente de soldeo Mecanismo de alimentaci n de microalambre no opera y la luz indicadora de energ a est encendida El microalambre no es alimentado a pesar de que el carrete s gira El m...

Page 19: ...irculares o en zigzag con la boquilla Corrija la distancia entre la boquilla y la pieza de trabajo de 8 mm a 10 mm La gota de soldeo es muy angosta y abultada La gota de soldeo es muy ancha La soldadu...

Page 20: ...C V CORREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL...

Page 21: ...EHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y...

Page 22: ...100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 Importado por TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilot...

Page 23: ...EN CLOS E OP EN CLOS E Manual MIG STICK Multi Process Welder SOMI 210X Model Code SOMI 210X Applies for 13190 210 A ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTIO...

Page 24: ...ized Service Centers Branches Warranty Policy 3 3 4 5 7 8 12 17 18 20 22 22 SOMI 210X ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference...

Page 25: ...welder and the work piece increase the welding cable caliber to keep the welder power output with a potential drop not higher than 4 V CAUTION INPUT OUTPUT 13190 Code Voltage SOMI 210X 60 Hz Frequency...

Page 26: ...a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may ge...

Page 27: ...rks glare and slag originated in the welding process Benches and work tables where the work pieces rest shall have orifices or slots that let pass easily residues originated by the soldering process P...

Page 28: ...a when confined or poorly ventilated atmospheres Do not use the welder in enclosed spaces or poorly ventilated Otherwise the operator may be seasick faint or could die because of lack of oxygen The GM...

Page 29: ...ction Torch Connection Cabinet Locks Clamp to ground the Work Piece Power Indicator Light Thermal Protection Light Welding Process Selector MIG or SMAW Torch Selector for 2 cycle or 4 cycle Positive T...

Page 30: ...ction MIG Connect one end of the hose into the gauge outlet D and the other end into the gas inlet in the welder E Tighten both connections to assure the system is perfectly sealed Before opening the...

Page 31: ...wire sticks out from the lower part of the spool towards the micro wire feeding mechanism M Check the micro wire tip is not crooked bent or it has alterations or burrs Cut if necessary in order to hav...

Page 32: ...F If needing to use the other notch carefully remove the feeding rod and turn it around G Remember the selected notch is always the one furthest away from the knob Set back the pressure rod into the o...

Page 33: ...releasing the trigger follow the following adjustments Adjust pressure on the micro wire using the tension knob L Consider that excessive pressure hinders the micro wire feed thus insufficient pressur...

Page 34: ...e highest warming Recommended for gas welding and solid micro wire Torch connection into the negative terminal and ground clamp connection into the positive terminal The electrode receives the highest...

Page 35: ...ring while the micro wire is fed the gas H is released to protect the arc To stop the job release the torch trigger The current will stop passing the micro wire will stop as well as the gas flow Opera...

Page 36: ...Open the electrode holder pincer to hold the new electrode Hold by the uncovered end Do not hold the electrode by the covered part CAUTION J The welder is built with an inductance adjustment I Increas...

Page 37: ...the joint Making a circular movement with the nozzle is recommended 2 Between thin sheets with no space between the joint to weld A lineal and continuous movement with the nozzle is recommended to pre...

Page 38: ...nt Thin Sheets Thick Sheets Very slow electrode movement and or very high current Spyral movement Half moon movement Zig zag movement Overlapped Joint Angle welding of thick sheets Angle welding of th...

Page 39: ...up to the torch If the covering is clogged go to a Authorized Service Cente Torch Cable CAUTION Compressed Air Flow If the welder will be stored for long periods of time it shall be stored in a dry a...

Page 40: ...urrent The energy source is interrupted There is no soldering current The micro wire feeding mechanism is not working and the indicating light is on The micro wire is not fed even though the spool tur...

Page 41: ...ed and current to the micro wire Move the torch faster and or don t make circular movements or zig zag movements with the nozzle Correct the distance between the nozzle and the work piece from 0 3 to...

Page 42: ...E No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DUR...

Page 43: ...No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FE...

Page 44: ...9 5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 1 YEAR Branches Warranty policy Imported by TRUPER S A de...

Reviews: