background image

                                   • Los cilindros de gas comprimido son 

usados ampliamente en muchos procesos de soldadura. Si no se 

almacenan, manejan, inspeccionan y usan apropiadamente, los 

cilindros de gas comprimido pueden ser mortales. Pueden 

explotar o convertirse en misiles, emitiendo tal fuerza que pueden 

romper hasta paredes de ladrillo. 

                            • Inspeccione los cilindros en busca de 

corrosión exterior, hendiduras, bultos, agujeros o pozos.  Si no 

está seguro si alguna imperfección observada es aceptable bajo 

estos lineamientos, entonces, deje de usar el cilindro. Consulte la 

hoja de seguridad del gas antes de usarlo.

                            • Muchos gases comprimidos no solamente 

representan un peligro físico, sino también un peligro a la salud. 

Asegúrese de conocer los peligros a la salud y de cómo 

protegerse a sí mismo. Siempre siga las precauciones de uso y 

manejo provistas en el hoja de seguridad.

                            • Nunca coloque los cilindros a un lado de 

recursos de calor o cerca de flamas o puedan convertirse en parte 

de un circuito eléctrico o los use para hacer tierra durante el 

proceso de soldadura eléctrica.

                                   • Use lentes de seguridad y una máscara 

protectora cuando conecte y desconecte los reguladores y las 

líneas al cilindro.

                            • Cierre la válvula del cilindro para liberar la 

presión antes de remover el regulador del mismo y cuando el 

cilindro no se esté usando. Los cilindros deben ser almacenados 

con una visible identificación y con la tapa de la válvula de 

protección puesta.  

                            • Purgue el paso del gas antes de usar un 

cilindro nuevo. Póngase a un lado de la válvula del cilindro, nunca 

se ponga de frente. Abra y cierre la válvula con rapidez para 

expulsar cualquier partícula extraña que pueda estar alojada en la 

válvula antes de colocar el regulador de gas al cilindro.

• Ajuste la presión adecuadamente para no desperdiciar gas. Si los 

reguladores indican presión extrema, corrija de inmediato.

                            • Purgue todo el sistema después de cada uso. 

NO desconecte el equipo con las válvulas de los cilindros abiertas.

• En caso de fuga, mueva el cilindro a una zona abierta y reporte 

de inmediato a su supervisor o Protección Civil.

6

Soldadora GMAW / FCAW

Advertencias de Seguridad

para uso de soldadoras

ESPAÑOL

• Los gases usados en los procesos de soldadura son gases inertes 

que no reaccionan en condiciones normales. Son gases incoloros, 

inodoros e insípidos.

• No arden ni soportan la combustión.

                            • Estos gases desplazan el aire, por lo que 

pueden provocar asfixia en atmósferas confinadas o poco ventiladas.

                                    • No utilice la soldadora en espacios 

confinados ni con mala ventilación. De lo contrario se pueden 

producir mareos, desmayos o incluso muerte por falta de oxígeno.

• Trabajan con un arco eléctrico que se produce entre el electrodo 

continuo (microalambre) y las piezas de trabajo; el arco queda 

protegido de la atmósfera circundante por gas inerte expulsado al 

mismo tiempo que el electrodo mientras se realiza el trabajo de 

soldadura.

Manejo de gas

La soldadura de microalambre presenta las siguientes características:

• El arco se genera fácilmente, es estable durante el proceso de soldado y produce un buen cordón de soldado.

• El cordón queda protegido contra oxidación y agrietamiento debido a su bajo contenido de hidrógeno.

• El electrodo delgado disminuye la posibilidad de deformar la pieza de trabajo.

• Se ahorra energía y material con una alta eficiencia de producción, disminuyendo costos de operación.

• Calor altamente concentrado en el arco con penetración fuerte de fundido, pocas capas de soldeo y alto índice de fundido del electrodo.

• Puede hacer soldeos a alta velocidad sin dejar escoria; al no ser necesario retirar escoria los trabajos de múltiples capas de soldeo se 

realizan en menos tiempo.

• Se puede soldar en cualquier posición.

• Es adecuada para soldar acero dulce o acero aleado.

• Con perfecta función de protección al sobrecalentamiento.

• Es adecuada para la manufactura de automóviles, construcción de barcos, industria mecánica, etc.

 Uso de cilindros de gas comprimido

 Soldadoras GMAW

• También trabajan con un arco eléctrico que se produce entre el 

electrodo continuo (microalambre) y las piezas de trabajo; no 

requiere de gas, ya que el arco queda protegido de la atmósfera 

circundante por el gas producido de la combustión del núcleo del 

electrodo mientras se realiza el trabajo de soldadura.

 Soldadoras FCAW

                             • Asegúrese que todas las conexiones, 

mangueras y empaques estén en buen estado. Reemplace de 

inmediato las que presenten algún daño.

                             • Asegúrese de que todas las roscas y 

conexiones estén limpias y libres de aceite y grasa. Los aceites y 

grasas en contacto con gases presurizados pueden ser explosivos.

• Al hacer las conexiones asegúrese de que queden bien apretadas.

                             • Use agua jabonosa para detectar cualquier 

fuga y corregirla antes de encender la soldadora.

Conexiones de gas

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 13190

Page 1: ...E Instructivo de Soldadora multiprocesos microalambre y electrodo SOMI 210X Modelo C digo SOMI 210X Este instructivo es para 13190 210 A ESPA OL ENGLISH ATENCI N Lea este Instructivo por completo ante...

Page 2: ...de problemas Centros de Servicio Autorizados Sucursales P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspec...

Page 3: ...r Fusible Corriente nominal de trabajo Alambre el ctrico 30 A 40 A 2 5 mm2 En caso de requerir extensiones entre la soldadora y la pieza de trabajo se debe aumentar el calibre del cable de soldar para...

Page 4: ...equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de la...

Page 5: ...slantes y secos Por ning n motivo toque los dos polos del circuito de la soldadora varilla y pieza de trabajo No intente ajustar el voltaje de la soldadora cuando est realizando el trabajo de soldadur...

Page 6: ...Estos gases desplazan el aire por lo que pueden provocar asfixia en atm sferas confinadas o poco ventiladas No utilice la soldadora en espacios confinados ni con mala ventilaci n De lo contrario se p...

Page 7: ...abinete Pinza para aterrizar la pieza de trabajo Luz indicadora de energ a Luz de protecci n t rmica Selector de proceso de soldadura MIG o SMAW Selector para antorcha de 2 pasos o 4 pasos Terminal po...

Page 8: ...en la salida del regulador D y el otro extremo en la entrada de gas de la soldadora E Apriete las dos conexiones para asegurar que el sistema est bien sellado Antes de abrir la v lvula del cilindro ci...

Page 9: ...oalambre sale de la parte baja del carrete en direcci n al mecanismo de alimentaci n de microalambre M Revise que la punta del microalambre no est torcida doblada o presente alteraciones o rebabas Cor...

Page 10: ...muesca retire con cuidado el rodillo alimentador y dele la vuelta G recuerde que la muesca seleccionada es siempre la m s alejada de la perilla Regrese el rodillo de presi n a su posici n original y...

Page 11: ...el gatillo se deben realizar los siguientes ajustes Ajuste la presi n sobre el microalambre con la perilla de tensi n L Tome en cuenta que una presi n excesiva entorpece la alimentaci n del microalamb...

Page 12: ...trodo recibe el mayor calentamiento Recomendado para soldadura con gas y microalambre s lido Conexi n de la antorcha en la terminal negativa y la pinza a tierra en la terminal positiva La pieza de tra...

Page 13: ...Ajustes 6 7 8 9 10 Para asegurar el flujo del circuito el ctrico debe de limpiar de 20 mm a 30 mm alrededor de la zona en donde ser conectada la pinza para aterrizar y alrededor de la zona a soldar e...

Page 14: ...i n normal la antorcha alimentar el microalambre al presionar el gatillo K Una vez que el arco el ctrico ha sido encendido puede soltar el gatillo el microalambre continuar aliment ndose de forma auto...

Page 15: ...la uni n se recomienda realizar un movimiento circular con la boquilla 2 Entre l minas delgadas sin espacio en la uni n a soldar se recomienda hacer un movimiento lineal y continuo con la boquilla par...

Page 16: ...vimiento muy lento del electrodo y o corriente muy alta Movimiento en espiral Movimiento en media luna Movimiento en zigzag Uni n traslapada Soldadura en ngulo de l minas gruesas Soldadura en ngulo de...

Page 17: ...a del cable de la antorcha B Para limpiar el recubrimiento regrese el microalambre rebobinando el carrete Asegure el microalambre al carrete y desconecte la montura de la antorcha del panel de control...

Page 18: ...nerg a No hay corriente de soldeo Mecanismo de alimentaci n de microalambre no opera y la luz indicadora de energ a est encendida El microalambre no es alimentado a pesar de que el carrete s gira El m...

Page 19: ...irculares o en zigzag con la boquilla Corrija la distancia entre la boquilla y la pieza de trabajo de 8 mm a 10 mm La gota de soldeo es muy angosta y abultada La gota de soldeo es muy ancha La soldadu...

Page 20: ...C V CORREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL...

Page 21: ...EHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y...

Page 22: ...100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 Importado por TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilot...

Page 23: ...EN CLOS E OP EN CLOS E Manual MIG STICK Multi Process Welder SOMI 210X Model Code SOMI 210X Applies for 13190 210 A ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTIO...

Page 24: ...ized Service Centers Branches Warranty Policy 3 3 4 5 7 8 12 17 18 20 22 22 SOMI 210X ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference...

Page 25: ...welder and the work piece increase the welding cable caliber to keep the welder power output with a potential drop not higher than 4 V CAUTION INPUT OUTPUT 13190 Code Voltage SOMI 210X 60 Hz Frequency...

Page 26: ...a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may ge...

Page 27: ...rks glare and slag originated in the welding process Benches and work tables where the work pieces rest shall have orifices or slots that let pass easily residues originated by the soldering process P...

Page 28: ...a when confined or poorly ventilated atmospheres Do not use the welder in enclosed spaces or poorly ventilated Otherwise the operator may be seasick faint or could die because of lack of oxygen The GM...

Page 29: ...ction Torch Connection Cabinet Locks Clamp to ground the Work Piece Power Indicator Light Thermal Protection Light Welding Process Selector MIG or SMAW Torch Selector for 2 cycle or 4 cycle Positive T...

Page 30: ...ction MIG Connect one end of the hose into the gauge outlet D and the other end into the gas inlet in the welder E Tighten both connections to assure the system is perfectly sealed Before opening the...

Page 31: ...wire sticks out from the lower part of the spool towards the micro wire feeding mechanism M Check the micro wire tip is not crooked bent or it has alterations or burrs Cut if necessary in order to hav...

Page 32: ...F If needing to use the other notch carefully remove the feeding rod and turn it around G Remember the selected notch is always the one furthest away from the knob Set back the pressure rod into the o...

Page 33: ...releasing the trigger follow the following adjustments Adjust pressure on the micro wire using the tension knob L Consider that excessive pressure hinders the micro wire feed thus insufficient pressur...

Page 34: ...e highest warming Recommended for gas welding and solid micro wire Torch connection into the negative terminal and ground clamp connection into the positive terminal The electrode receives the highest...

Page 35: ...ring while the micro wire is fed the gas H is released to protect the arc To stop the job release the torch trigger The current will stop passing the micro wire will stop as well as the gas flow Opera...

Page 36: ...Open the electrode holder pincer to hold the new electrode Hold by the uncovered end Do not hold the electrode by the covered part CAUTION J The welder is built with an inductance adjustment I Increas...

Page 37: ...the joint Making a circular movement with the nozzle is recommended 2 Between thin sheets with no space between the joint to weld A lineal and continuous movement with the nozzle is recommended to pre...

Page 38: ...nt Thin Sheets Thick Sheets Very slow electrode movement and or very high current Spyral movement Half moon movement Zig zag movement Overlapped Joint Angle welding of thick sheets Angle welding of th...

Page 39: ...up to the torch If the covering is clogged go to a Authorized Service Cente Torch Cable CAUTION Compressed Air Flow If the welder will be stored for long periods of time it shall be stored in a dry a...

Page 40: ...urrent The energy source is interrupted There is no soldering current The micro wire feeding mechanism is not working and the indicating light is on The micro wire is not fed even though the spool tur...

Page 41: ...ed and current to the micro wire Move the torch faster and or don t make circular movements or zig zag movements with the nozzle Correct the distance between the nozzle and the work piece from 0 3 to...

Page 42: ...E No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DUR...

Page 43: ...No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FE...

Page 44: ...9 5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 1 YEAR Branches Warranty policy Imported by TRUPER S A de...

Reviews: