Truper 12908 Manual Download Page 11

Mantenimiento

11

• Realice una inspección visual diaria de la bomba. Si 

advierte una pérdida de lubricante alrededor de los sellos 

de la bomba, lleve la hidrolavadora a un Centro de Servicio 

Autorizado                                 para que la reparen.

• No intente reparar o alterar la bomba. De lo contrario 

podría dañar la hidrolavadora y anular su garantía.

                             • Utilice únicamente repuestos y 

refacciones originales                                .

                             • Durante el mantenimiento o 

reparación de la hidrolavadora utilice protección ocular 

que cumpla con la norma ANSI Z87.1.

                             • Antes de dar mantenimiento a la 

hidrolavadora cierre el suministro de agua, apague el 

motor, apriete el gatillo para liberar la presión, desconecte 

todas las mangueras, desconecte el cable de la bujía y 

aléjelo de esta.

• De no cumplir cualquiera de los puntos anteriores se 

expone a lesiones serias o a producir daños la 

hidrolavadora que no serían cubiertos por la garantía. 

Mantenimiento general

• Utilice un paño limpio para retirar la suciedad, polvo, 

aceite o grasa de la unidad.                              Evite 

utilizar solventes al limpiar las piezas de plástico y no 

permita que hagan contacto con fluidos como líquido 

para frenos, gasolina, cualquier producto a base de 

petróleo, aceites penetrantes, etc. De lo contrario podrían 

dañar el plástico, alterando el funcionamiento del equipo 

y exponiéndolo a lesiones serias.

 Verifique periódicamente que todos los pernos, tuercas 

y tornillos estén firmemente apretados.

• 

Revise el filtro periódicamente para asegurarse de que 

esté limpio.

• R

evise los niveles de aceite y combustible para 

reabastecerlos cuando sea necesario.

• Revise periódicamente la cuerda del arrancador. Si está 

deshilachada, hágala cambiar de inmediato en un Centro 

de Servicio Autorizado                                 .

Limpieza de las boquillas

• Las boquillas pueden llegar a obstruirse parcialmente 

por algún residuo, lo que incrementaría la presión en la 

pistola de alta presión. Esto puede ser detectado si se 

percibe una pulsación constante al apretar el gatillo.

• Para solucionar este problema apague la hidrolavadora 

y retire la boquilla como se indica en la página 9.

• Con ayuda de un clip retire la obstrucción de la boquilla.

• Coloque la boquilla de frente al extremo de la 

manguera de jardín y abra el chorro de agua para que el 

flujo pase a través de la boquilla en sentido inverso y 

libere los restos de suciedad.

• Conecte de nuevo la boquilla a la lanza metálica.

Limpieza del filtro de aire

• Revise mensualmente el filtro de aire para asegurarse de 

que esté en buenas condiciones. Recuerde que un filtro 

sucio puede causar dificultades de arranque, pérdida de 

rendimiento y acortar la vida útil del motor.

• Destape la cubierta del filtro del aire aflojando y 

retirando el tornillo de mariposa.

• Con un paño húmedo limpie por dentro y por fuera la 

cubierta del filtro de aire, no permita que entre polvo al 

carburador.

Mantenimiento de la bomba

• Coloque debajo de la unidad un contenedor apropiado 

para aceite.

• Destape las entradas del tanque de aceite y retire el 

tornillo de cabeza hexagonal de la parte inferior del motor 

para drenar el aceite y que caiga en el contenedor.

• Antes de llenar de nuevo el tanque de aceite coloque y 

apriete el tornillo de cabeza hexagonal y siga las 

instrucciones de la página 8.

Cambio de aceite

• Antes de extraer la bujía, limpie el área alrededor de la 

base de la bujía para que no ingresen polvo ni desechos al 

motor. Después retire la bujía.

 Limpie los depósitos de carbón de los electrodos de la 

bujía con un limpiador para bujías o un cepillo de alambre. 

• Reemplace la bujía por otra igual (del tipo LG F7RTC) si 

está desgastada o su reutilización es dudosa.

 Verifique que la separación entre los electrodos sea de

0,7 mm a 0,8 mm. De ser necesario, ajuste la separación 

doblando cuidadosamente el electrodo de conexión a tierra.

 Verifique la condición de la junta de la bujía.

 Vuelva a instalar la bujía. Asiente en su lugar la bujía,

enrósquela y apriétela manualmente.

 Apriete con una llave para comprimir la arandela. Si la 

bujía es nueva, gírela 1/2 para comprimir la arandela de 

manera adecuada. Si está reutilizando una bujía vieja, gírela 

de 1/8 a 1/4 para comprimir la arandela de manera 

adecuada.                             Tenga cuidado de ajustar la 

bujía correctamente, de lo contrario el motor se puede 

calentar en exceso y dañarse.

Mantenimiento de la bujía

• Retire el filtro de airede esponja y enjuáguelo con agua 

limpia.

• Oprima suavemente el filtro hasta quitar el exceso de agua.

• Aplique una capa delgada de aceite de motor al filtro y 

luego escúrralo.

• Coloque el filtro en su lugar, asegurándose que asiente 

correctamente en el compartimiento, de lo contrario el polvo 

puede entrar al motor, causando un desgaste prematuro del 

mismo.

• Coloque de nuevo la cubierta del filtro apretando el tornillo 

de mariposa.

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ESPAÑOL

Summary of Contents for 12908

Page 1: ...7 MPa 3 300 PSI Instructivo de Hidrolavadora a gasolina LAGAS 2800 LAGAS 3300 Modelos C digos LAGAS 2800 LAGAS 3300 Este instructivo es para 12908 12909 Lea este instructivo por completo antes de usa...

Page 2: ...mas Notas Centros de Servicio Autorizados Sucursales P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto...

Page 3: ...que utiliza gasolina pura sin plomo Por ning n motivo mezcle aceite con el combustible Por ning n motivo utilice combustibles mezclados con alcohol et lico gasohol etanol o metano ya que pueden atraer...

Page 4: ...do de carbono gas inodoro t xico y potencialmente mortal Utilice equipo adecuado de protecci n personal Usar protecci n para los ojos mascarillas antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco p...

Page 5: ...ramienta Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras maneje el combustible con cuidado es muy inflamable No permita que la gasolina o el aceite tengan contacto con la piel Prot jase los ojos para...

Page 6: ...presi n Soporte para manguera Entrada para manguera de jard n Conexi n para manguera de alta presi n Organizador de boquillas Manguera de detergente Lanza met lica Pistola de alta presi n 6 Partes Sil...

Page 7: ...de la pistola de alta presi n hasta que salga por la lanza met lica un flujo constante de agua Esto es con el prop sito de purgar el sistema de cualquier burbuja de aire Si va utilizar detergente para...

Page 8: ...ustible con la gasolina de acuerdo con las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible Limpie y seque el rea alrededor de la tapa del combustible Retire la tapa del combustible Con a...

Page 9: ...liberar la presi n y suba el seguro para bloquear el gatillo De no cumplir con alguno de estos puntos se expone a una lesi n grave No permita que al montar o desmontar las boquillas la lanza met lica...

Page 10: ...er m s informaci n Use s lo detergentes dise ados para hidrolavadoras Los detergentes caseros soluciones cidas alcalinas blanqueadores solventes materiales inflamables o de grado industrial pueden da...

Page 11: ...e suciedad Conecte de nuevo la boquilla a la lanza met lica Limpieza del filtro de aire Revise mensualmente el filtro de aire para asegurarse de que est en buenas condiciones Recuerde que un filtro su...

Page 12: ...ecte el cable de la buj a y ret rela Vierta poco menos de una cucharadita de aceite limpio para motor de cuatro tiempos a trav s del orificio para la buj a al interior de la c mara de combusti n Con l...

Page 13: ...a detergente Reabastezca el tanque de combustible Oprima el gatillo para liberar la presi n del agua antes de arrancar el motor Reemplace la buj a Conecte el cable o reempl celo si est da ado Acuda a...

Page 14: ...14 Notas ESPA OL...

Page 15: ...L CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 COL MIGUEL HIDALGO APATZING N TEL 01 453 534 2033 671830 MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIA MORE...

Page 16: ...TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de M xico M xico TEL 01 761 782 91 00 FAX 01 761 782 91 70 R F C THE 791105 HP2 www truper com 11 2016 P liza de Garant a Sello del...

Page 17: ...sure Washer LAGAS 2800 LAGAS 3300 Models Codes LAGAS 2800 LAGAS 3300 Applies for 12908 12909 Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ENGLISH ESPA OL Pressure 2 800 PSI Pre...

Page 18: ...rvice Centers Branches Warranty Policy 3 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 13 14 15 16 16 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only Th...

Page 19: ...oke motor using pure unleaded gasoline Under any circumstance mix oil with fuel For any reason do not use fuels mixed with ethylic alcohol gasohol ethanol or methane They may attract humidity causing...

Page 20: ...he mixer in enclosed areas To prevent accumulation of carbon monoxide an odorless toxic gas potentially deadly Use the right personal protection equipment Using eye protection anti dust masks non skid...

Page 21: ...d on Do not drag the pressure washer on top of the hoses Never smoke near the fuel nor the supply area or when operating the tool Reduce the risk of fire or burns Handle fuel with care It is extremely...

Page 22: ...Detergent Deposit Pressure Gun Support Hose Support Garden Hose Inlet High Pressure Hose Connection Nozzle Organizer Hose for Detergent Metal Spear High Pressure Gun 6 Parts Muffler Muffler Air Filter...

Page 23: ...ss the high pressure trigger until constant water flows out from the metal spear This step is to purge the water system off air bubbles If using detergent to work with the Pressure Washer add detergen...

Page 24: ...veled surface Mix the fuel stabilizer with the gasoline following the stabilizer manufacturer instruction Clean and dry the area around the fuel cap Remove the fuel cap Using a funnel fill slowly the...

Page 25: ...release the pressure and lift the gun trigger lock Failure to comply with one of these points exposes the operator to severe injury When assembling and removing nozzles prevent from pointing the spray...

Page 26: ...gent drying in the surface After spraying detergent in the work surface and before rinsing set the end of the detergent hose with the filter into a bucket with clean water and expel the water with the...

Page 27: ...sense and releases the rest of dirt Connect back the nozzle into the metal spear Air Filter Cleansing Check the air filter once a month to make sure it is in good repair Remember a dirty filter can c...

Page 28: ...rk plug and remove it Pour less than a spoonful of 4 stroke clean motor oil through the spark plug orifice into the combustion chamber Having the spark plug removed pull the manual start jack line two...

Page 29: ...etergent nozzle is installed Fill up the fuel tank Press the trigger to release water pressure before starting the motor Replace spark plug Connect the cable or replace if worn Go to a Authorized Serv...

Page 30: ...14 Notes ENGLISH...

Page 31: ...HERRERA No 149 COL CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 COL MIGUEL HIDALGO APATZING N TEL 01 453 534 2033 671830 MOTOSIERRAS Y SERVICI...

Page 32: ...3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA M XICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 434 0052 16 Branches Warranty policy Models Codes Brand 1 LAGAS 2800...

Reviews: