INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Mantenga el área de trabajo en orden.
Las áreas y bancos
desordenados propician accidentes
2. Observe las condiciones del área de trabajo.
No utilice
máquinas o equipos eléctricos en áreas mojadas o
húmedas. No exponga su equipo a la lluvia. Mantenga el
área de trabajo bien iluminada. No utilice equipos
eléctricos en presencia de gases o líquidos inflamables.
3. Prevéngase contra los choques eléctricos.
Prevenga
a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores.
4. Mantenga a los niños alejados.
Los niños nunca deben estar
cerca del área de trabajo. No permita que ellos sostengan
máquinas, equipos o cables de extensión. No permita que otras
personas toquen el equipo, manténgalas alejadas de su campo
de trabajo.
5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso.
Cuando
no esté en uso, el equipo debe guardarse en un lugar seco y
libre de polvo. Siempre guarde su equipo bajo llave para que
no esté al alcance de los niños.
6. No fuerce el equipo.
Esta hará mejor su trabajo y será más
segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No utilice
aditamentos inapropiados para intentar exceder la capacidad
del equipo.
7. Utilice el equipo eléctrico adecuado.
No utilice equipos
demasiados débiles para ejecutar trabajos pesados. No utilice
equipos eléctricos para trabajos pesados para los cuales no
ha sido diseñada.
8. Utilice la indumentaria apropiada.
No utilice ropa suelta,
guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las
partes móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún
protector de cabello para retener el cabello largo.
9. Utilice protección para ojos.
Siempre utilice accesorios
de seguridad apropiados por la Norma Oficial Mexicana
(NOM), como es el caso de goggles, caretas y mascarillas
contra polvo, cuando trabaje con materiales que despidan
partes
metálicas,
virutas o polvos químicos.
10. No use el cable de alimentación para fines para los cuales no
está dispuesto.
No lleve la herramienta colgada del cable y no
tire de este para desconectar la clavija de la base de enchufe.
Proteja el cable contra el calor, el aceite y las esquinas afiladas.
11. No extienda su radio de acción.
Evite toda postura que cause
cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de que
conserve el equilibrio.
12. Mantenga el equipo en las mejores condiciones.
Mantenga el
equipo limpio para tener la mejor ejecución y seguridad. Siga
las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios.
Verifique los cables de la herramienta periódicamente y si se
encuentran dañados, llévelos a reparar a un Centro de Servicio
Autorizado Truper
®
. Los mangos o manijas deben siempre
permanecer limpios, secos y libres de aceite y grasas.
13. Desconecte el equipo cuando no esté en uso, antes de
proceder al mantenimiento.
14. Reduzca el riesgo de arranques accidentales.
No lleve
ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el
interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
“apagado” (OFF) antes de conectar el cable de
alimentación.
15. Extensiones para exterior.
En el exterior, utilice
solamente cables de extensión homologados y
convenientemente marcados.
16. Manténgase alerta.
Fíjese en lo que está haciendo, utilice su
sentido común. No opere ninguna herramienta cuando esté
cansado.
17. Revise las partes dañadas.
Antes de continuar utilizando la
máquina, los protectores u otras partes móviles que pudieran
estar dañadas deben ser cuidadosamente revisadas, para
asegurarse que operan apropiadamente y trabajarán como
debe ser. Verifique también la alineación de las partes móviles,
si están atascadas, o si hay alguna probable ruptura de las
partes, verifique también el montaje, así como cualquier otra
condición que pueda afectar la operación de la herramienta.
Todos los componentes deben estar montados adecuadamente
y cumplir los requisitos para garantizar el correcto
funcionamiento del aparato. Un protector u otra parte que
estén dañadas deberán ser apropiadamente reparadas o
cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado, deberá ser
reemplazado por un Centro de Servicio Autorizado Truper
®
. No
utilice ninguna herramienta eléctrica en la cual el interruptor
no tenga contacto.
18. Reemplazo de partes y accesorios.
Cuando necesite remplazar
las piezas, utilice solamente refacciones originales Truper
®
,
destinados para usarse con está herramienta.
19.
Para su seguridad personal utilice
únicamente los accesorios o aparatos adicionales
indicados en las instrucciones de manejo o recomendados
por el fabricante de la herramienta. La utilización de
accesorios diferentes a los indicados en las instrucciones
de manejo, puede ocasionar riesgo personal.
20. Protección para oídos.
Utilice protectores
auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos
superiores a 85 dB
REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL CARGADOR
DE BATERÍAS
SEGURIDAD GENERAL DE BATERÍAS
Los cargadores de baterías se pueden utilizar para recargar baterías
de plomo ácido de ciclo profundo. También se pueden utilizar como
auxiliar en el arranque.
Estos cargadores tienen protección contra sobrecalentamiento y
protección contra picos de corriente. Son seguros y confiables al
usarse.
La función del cargador de baterías incluye selección de corriente
de carga. Este control se encuentra integrado en el panel frontal
del cargador y es de fácil uso.
Cuando se utiliza el cargador de baterías se deben observar las
siguientes reglas de seguridad, con el fin de proteger la seguridad
de las personas y de sus propiedades.
1. No exponga el cargador a la lluvia o nieve.
2. El uso de algún accesorio que no haya sido recomendado o
vendido por el fabricante de la batería puede ser causa de
incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.
3. Cuando desconecte el cargador, debe hacerlo por la clavija y
no por el cable. No hacerlo puede dañar tanto al cable como a
la clavija.
4. A menos que sea estrictamente necesario, no se debe utilizar
cables de extensión. El uso de cables de extensión incorrectos
puede ocasionar incendio y descarga eléctrica.
En caso de que sea necesario el uso de un cable de extensión, se
debe asegurar que:
a) Las espigas de la clavija en el cable de extensión sean del mismo
número, medida y forma que los de la clavija del cargador;
b) El cable de extensión tenga el alambrado adecuado y que esté
en buenas condiciones eléctricas;
c) El calibre del cable sea lo suficientemente grande para el arco
de amperes de carga como se especifica en la tabla siguiente:
Calibre mínimo para cables de extensión (AWG)
(Cuando se usan 120 V~ solamente)
(1) Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas
cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.
(2) Uno de los conductores debe ser conductor para puesta a tierra.
Todos los conductores son de la misma designación (calibre)
incluyendo el de puesta a tierra.
Referencia: NMX-J-195-ANCE
Capacidad de Amperes
(2)
Calibre de extensión
Mayor de
0 A
10 A
13 A
15 A
10 A
13 A
15 A
20 A
18 AWG (1)
16 AWG
14 AWG
8 AWG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
6 AWG
3
3
3
3
Mayor 15 m
No. de
conductores
De 1,8 m
hasta 15 m
Hasta
5. No opere el cargador si tiene el cable o clavija dañados. Llévelo
a un Centro de Servicio Autorizado Truper
®
6. No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte, si se cayó
o si está dañado de cualquier forma. Llévelo a un Centro de
Servicio Autorizado Truper
®
7. No desarme el cargador. Cuando se requiera darle servicio o
hacer alguna reparación debe llevarlo a un Centro de Servicio
Autorizado Truper
®
. El armado posterior puede ser causa de
fuego o descarga eléctrica.
8. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el
cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo cualquier
tarea de mantenimiento o de limpieza. Apagar los controles no
reduce estos riesgos.
9.
RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
A) TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO ÁCIDO
ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES
EXPLOSIVOS DURANTE LA OPERACIÓN NORMAL DE LA
BATERÍA. DEBIDO A ESTO ES MUY IMPORTANTE QUE CADA
VEZ, ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR, LEA ESTE
INSTRUCTIVO Y SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA
LETRA.
b) Para reducir el riesgo de que la batería explote, siga estas
instrucciones y las instrucciones del fabricante del equipo que
vaya a utilizar cerca de la batería. Revise las medidas
precautorias en este producto y en el motor.
10. Precaución personal:
a) Debe haber una persona cerca de usted, para que le ayude
cuando trabaje con una batería de plomo ácido
b) Tenga suficiente agua fresca y jabón cerca, en caso de que el
ácido de la batería entre en contacto con su piel, ropa u ojos.
c) Use protección para ojos completa y ropa protectora. Evite
tocarse los ojos cuando trabaje cerca de la batería.
d) En caso de que el ácido de la batería entre en contacto con su
piel o ropa, lave de inmediato con gua y jabón. En caso de que
entre ácido en sus ojos, lave con mucha agua fría, por lo menos
durante 10 minutos y busque atención médica de inmediato.
e)
NUNCA
fume o permita que haya chispas o flama cerca de la
batería o del motor.
f) Tenga mucho cuidado de no dejar caer una herramienta de metal
sobre la batería. Esto puede provocar una chispa o un corto
circuito en la batería o en alguna otra parte eléctrica y provocar
una explosión.
g) Retire todos los artículos de metal, tales como anillos, pulseras
y relojes cuando trabaje con una batería de plomo ácido. Una
batería de plomo ácido puede producir un cortocircuito con una
corriente tan alta que es suficiente para soldar un anillo o
cualquier artículo de metal, ocasionando quemaduras severas.
h) Use el cargador solamente para recargar baterías de
PLOMO
ÁCIDO
. No está diseñada para el suministro de electricidad a
sistemas de baja tensión diferentes a la aplicación de arranque
de motor. No utilice el cargador de baterías para recargar pilas
secas que se utilizan comúnmente con aparatos
electrodomésticos. Este tipo de baterías pueden explotar y
ocasionar lesiones a las personas y dañar sus propiedades.
i)
NUNCA
recargue una batería congelada.
INSTRUCCIONES PARA ATERRIZAR Y CONECTAR UN CABLE
DE CORRIENTE ALTERNA.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cargador debe estar
aterrizado. El cargador viene equipado con un cable eléctrico con
un conductor aterrizado y una clavija aterrizada. Se debe conectar
la clavija en un tomacorriente debidamente instalado y aterrizado,
que cumpla con lo códigos y ordenamientos locales.
NUNCA
altere el cable o clavija de
corriente alterna que viene con el equipo. Si no se puede
introducir en el tomacorrientes, haga que un electricista
calificado conecte el tomacorriente adecuado. Una conexión no
adecuada puede ocasionar una descarga eléctrica.
Este cargador de baterías está hecho para usarse en un circuito
de tensión nominal de 127 V y tiene una clavija aterrizada que se
ve como lo indica la figura A. Se puede utilizar un adaptador
temporal similar al adaptador ilustrado en las figuras B y C, en caso
de que no esté disponible un tomacorrientes adecuado, se puede
conectar el adaptador a un tomacorrientes de dos polos mostrado
en la figura B. Este adaptador temporal debe utilizarse solamente
hasta que un electricista calificado instale un tomacorrientes
aterrizado adecuadamente.
Antes de utilizar el adaptador como
se ilustra, asegúrese que el tornillo del centro de la placa
(si existe) del tomacorrientes esté aterrizada. El anillo
rígido o lengüeta de conexión de color verde que sale del
adaptador se debe conectar a un tomacorriente aterrizado.
En caso de que sea necesario, reemplace el tornillo de la
placa con un tornillo más largo que pueda sujetar el anillo
rígido o lengüeta y que haga una conexión aterrizada al
tomacorriente aterrizado.
Cuando el cargador de batería este conectado y el interruptor esté
en la posición de encendido, tenga cuidado de que las pinzas no
se toquen.
Nunca cargue una batería en la posición de encendido, ni cargue
una batería de 6 V en la posición de 12 V
PREPARACIÓN PARA CARGAR
a) En caso de necesitar sacar la batería del vehículo hacia el
cargador, retire siempre primero la terminal aterrizada de la
batería. Verifique que todos los accesorios del vehículo estén
apagados para no provocar un arco.
b) Verifique que el área alrededor de la batería esté bien ventilada
cuando se carga la batería. Puede esparcir el gas del área
soplándolo con una hoja de cartón y otro material no metálico
usándolo como abanico.
c) Limpie las terminales de la batería. Tenga cuidado que la
corrosión no entre en contacto con sus ojos.
d) Añada agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la
batería llegue al nivel especificado indicado por el fabricante
de la batería. Esto ayuda a purgar el gas excesivo de las celdas.
No llene demasiado. Para las baterías que no tiene tapas en
celdas, siga con cuidado las instrucciones de recarga indicadas
por el fabricante.
e) Estudie todas las medidas preventivas que indica el fabricante
de la batería, tales como, quitar o no quitar las tapas de las
celdas cuando se hace la recarga y las tasas de carga
recomendadas.
f) Determine la tensión de la batería revisando el manual del
automóvil. En caso de que el cargador tenga velocidad de carga
ajustable, cargue la batería primero a la velocidad más baja.
UBICACIÓN DEL CARGADOR
a) Sitúe el cargador tan lejos como lo permitan los cables de c.c.
de la batería.
b) Nunca coloque el cargador directamente sobre la batería que
se esté cargando. Los gases de la batería pueden corroer y
dañar el cargador.
c) No permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador
cuando revise la gravedad o cuando la rellene.
d) No haga funcionar el cargador en un área cerrada, ni impida la
ventilación de ninguna manera.
e) No coloque la batería sobre el cargador. El dispositivo produce
calor en la máquina mientras está funcionando. Para permitir
que el calor salga, no cubra con ningún objeto la ventila.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN CON LA CONEXIÓN DE C.C.
a) La conexión y desconexión de las pinzas de salida de corriente
directa solo se debe hacer con los interruptores del cargador
en la posición APAGADO y con el cable de alimentación
desconectado de la fuente de electricidad o tomacorriente.
NUNCA
permita que las pinzas se toquen entre sí.
b) Coloque las pinzas en la batería y el chasis como se indica en
1 (e), 1 (f), 1 (b) y 1 (d).
1. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ INSTALADA EN
EL VEHÍCULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE
PROVOCAR QUE EXPLOTE. PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:
a) Para reducir el riesgo de daños, coloque los cables de corriente
en el cofre, la puerta o alguna parte del motor.
b) Manténganse alejado de las aspas del ventilador, bandas, poleas
y otras partes que podría ocasionar lesiones a las personas.
c) Revise la polaridad de los postes de la batería. El poste de la
batería POSITIVO (POS, P, +) generalmente tiene un diámetro
mayor que el poste NEGATIVO (NEG, N, -)
d) Determine cuál de los postes de la batería está aterrizado
(conectado) al chasis. En caso de que el poste negativo esté
aterrizado al chasis (como sucede en la mayoría de los
vehículos), vea el inciso (e). En caso de que el poste positivo
esté aterrizado al chasis, vea el inciso (f).
e) En los vehículos aterrizados con el negativo, conecte la pinza
POSITIVA (Rojo) del cargador de batería al poste sin aterrizar
POSITIVO (POS, P, +) de la batería. No conecte la pinza en el
carburador, las líneas de combustible o las láminas de metal de
la carrocería. Conecte a una parte metálica de calibre grueso
del marco o del block del motor.
f) En los vehículos aterrizados con el positivo, conecte la pinza
NEGATIVA (Negro) del cargador de batería al poste sin aterrizar
NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería. Conecte la pinza POSITIVA
(Rojo) al chasis del vehículo o al block del motor alejado de la
batería. No conecte la pinza al carburador, las líneas de
combustible o partes de hoja metálica de la carrocería. Conecte
a una parte metálica de calibre grueso del marco o del block
del motor.
g) Cuando desconecte el cargador, desconecte el cable de
alimentación, retire la pinza del chasis del vehículo y después
retire la pinza de la terminal de la batería.
2. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL
VEHÍCULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE
OCASIONAR UNA EXPLOSIÓN. PARA REDUCIR EL RIESGO QUE
SE GENERE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA:
ATENCIÓN
ADVERTENCIA
a) Revise la polaridad de los postes de la batería. El poste POSITIVO
(POS, P, +) DE LA BATERÍA GENERALMENTE TIENE UN DIÁMETRO
MAYOR QUE EL POSTE negativo (NEG, N, -).
b) Coloque un cable de batería aislado de 60,9 cm (24”) de largo,
de por lo menos calibre 6 AWG, el poste NEGATIVO (NEG, N, -) de
la batería.
c) Conecte la pinza POSITIVA (ROJO) al poste POSITIVO (POS, P, +)
de la batería.
d) Coloque su cuerpo y el extremo libre del cable tan lejos como
sea posible de la batería. Entonces conecte la pinza NEGATIVA
(NEGRO) al extremo libre del cable.
e) No se ponga frente a la batería cuando haga la conexión final.
f) Cuando desconecte el cargador, hágalo en secuencia inversa al
procedimiento de conexión y desconecte la primera conexión
situándose tan lejos como sea posible.
g) La batería de un bote marino se debe retirar y cargarse en
tierra. Para hacer carga a bordo se requiere equipo
especialmente diseñado para uso marino.
ADVERTENCIA
3
Summary of Contents for 12889
Page 8: ...NOTAS 8...
Page 18: ...NOTES 8...