background image

Grado IP

IP20

Clase I

SIN

CO

-12X

Especificaciones técnic

as

12464

12” (3

0 cm) de 60 dientes y 12” (3

0 cm) de 100 dientes

de 0° a ±

45°

de 0° a ±

45°

Sierra de inglete compuesta telescópic

a

14 A

WG x 3C con temperatur

a de aislamiento de 105 °C

50 min de tr

abajo por 20 min de desc

anso. Máximo diario 6 horas.

3

/

4

 Hp (2000 W)

16 A

Código

Descripción

Discos

1” (25 mm)

Diámetro del eje

 (flecha)

Tensión

Frecuencia

Corriente

Potencia

Ciclo de trabajo

Conductores

Aislamiento

Ángulos de la mesa

Ángulos de la cabeza

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

La clase de construcción de la herramienta es: Aislamiento básico.

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase F

3

127 V

60 Hz

45

00 r/min

Velocidad

Requerimientos eléctricos

de 0 A hasta 10 A

de 10 A hasta 1

3 A

de 13 A hasta 1

5 A

de 15 A hasta 2

0 A

18 A

WG(*)

16 A

WG

14 A

WG

8 AWG

16 A

WG

14 A

WG

12 A

WG

6 AWG

3 (uno a tierra)

de 1.8 m a 1

5 m         |         mayor de 15 m

Capacidad en

Amperes

Número de

conductores

Calibre de extensión

* Se permite utilizarlo siempre y cuando las e

xtensiones mismas cuenten con un ar

tefacto de protección contra sobrecorriente.

AWG = C

alibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: N

MX-J-195-AN

CE

                                   La herramienta debe ser conectada a tierra mientras esté en uso para evitar una descarga eléctrica.

• Enchufe la clavija dentro de un contacto o enchufe apropiadamente aterrizado 

como se muestra en el ejemplo 

A

. No todos los contactos o enchufes están 

propiamente aterrizados, si no está seguro verifique con un eléctrico calificado.

• Si el contacto que planea usar para su herramienta es de 2 polos (2 orificios), 

NO

 REMUEVA O

 ALT

ERE EL

 CO

NDUCT

OR D

E T

IERRA D

E S

U CLA

VIJA

 PO

NIN

GÚN MO

TIV

O. Utilice un adaptador temporal como se muestra en el 

ejemplo 

B

 y siempre conecte la oreja del conductor de tierra como se indica.

                           Al us

ar un cable de extensión, asegúrese de us

ar el calibre 

suficiente para transportar la corriente que consumirá su herramienta. Un cable 

de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como 

resultado pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla 

muestra el tamaño correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del 

cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto.

A

B

Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado   

         , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.

La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o 

derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una e

xtensión 

aterrizada marcada como “Uso exterior” marca                      . Estas e

xtensiones son 

especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

AD

VER

TEN

CIA

ESP

AÑOL

Summary of Contents for 12464

Page 1: ...Manual Slide compound miter saw SINCO 12X Model Code SINCO 12X Applies for 12464 2 3 4 Hp CAUTION ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool...

Page 2: ...fe make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical Data Power Requirements General power tools safety...

Page 3: ...er cord grips used in this product Type Y Build quality Basic insulation Thermal insulation on motor winding Class F 3 127 V 60 Hz 4 500 RPM Technical Data Code Description Discs Shaft diameter Voltag...

Page 4: ...tions Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction...

Page 5: ...utting area When cutting the power cable should NEVER hang on top of the work piece Double check the disc has completely stopped before replacing fastening a work piece o changing the cutting angle Do...

Page 6: ...otor 12 Dust collecting chute 13 Cutting table 14 Cutting guide 15 Miter cut rotating table 16 Miter scale 17 Control knob and miter lock 18 Vertical press 19 Horizontal press 20 Presses assembly orif...

Page 7: ...cked with the release knob 2 Lift the saw only using the carrying handle and or the extension arms 21 Prevent back injury Seek help to lift the saw Find four orifices in each one of the four supports...

Page 8: ...Dust collecting pouch To secure the work piece onto the cutting table use the vertical and horizontal presses 18 and 19 Fix them in one of the orifices 20 regarding the job to do The horizontal press...

Page 9: ...de regarding the job to be done Loosen the rails blocking lock 30 to move the cutter head back and forth Once is set into the desired position fasten the rails blocking lock to fix the cutter head int...

Page 10: ...0 position loosen the bevel cut knob and return the column to 0 position until the blocking lock for 0 bevel cuts gets automatically inserted and securing the column in that position Tighten the beve...

Page 11: ...a similar process to gauge the disc angle at 45 set the cutter head column at 45 see page 10 and tighten or loosen the stop screws for 45 bevel cuts 27 Se the cutting disc is making contact in all its...

Page 12: ...n the event the work piece is larger than the extension arms use a workbench as tall as the table to support the exceeding material After correctly setting the work piece and whenever possible use the...

Page 13: ...saw is too hot Dull disc Misaligned disc Loose parts and or screws The disc vibrates Worn mobile parts It is set onto an unstable surface The automatic brake has been activated Connect the power cord...

Page 14: ...14 Notes ENGLISH...

Page 15: ...L MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 66...

Page 16: ...in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www trupe...

Page 17: ...ucto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compr o en alg n Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la p liza de garant a y o e...

Page 18: ...80 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO CO...

Page 19: ...Notas 14 ESPA OL...

Page 20: ...Los carbones deben revisarse peri dicamente y ser reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado cuando se hayan desgastado Despu s de que hayan sido reemplazados pida que se inspeccione si...

Page 21: ...l cabezal de corte como se describe en la p gina 10 Una vez aseguradas en el ngulo deseado tanto la mesa giratoria como la columna del cabezal de corte y la posici n del cabezal sobre el riel proceda...

Page 22: ...un procedimiento similar para calibrar el ngulo del disco a 45 coloque la columna del cabezal a 45 consulte la p gina 10 y apriete o afloje los topes de tornillo para cortes a 45 de bisel 27 hasta que...

Page 23: ...olumna del cabezal de corte al ngulo deseado Afloje la perilla para cortes en bisel 25 Jale hacia afuera el seguro de bloqueo para cortes a 0 de bisel 29 para liberar la columna del cabezal de corte y...

Page 24: ...se o acercarse a la defensa de apoyo dependiendo del trabajo a realizar Afloje el seguro de bloqueo de los rieles 30 para poder recorrer el cabezal Una vez ubicado en la posici n deseada puede apretar...

Page 25: ...la perilla c hacia afuera Coloque la pieza de trabajo sobre la mesa y haciendo contacto con la defensa de apoyo 14 Empuje la perilla hasta topar con la pieza de trabajo Baje la media tuerca y gire la...

Page 26: ...cortes ser n inexactos Montaje sobre banco de trabajo Una vez montada la herramienta libere el cabezal de corte para poder utilizar la sierra por medio de la perilla liberadora 2 Presione hacia abajo...

Page 27: ...efensa de apoyo 15 Mesa giratoria para cortes de inglete 16 Escala de inglete 17 Perilla de control y bloqueo de inglete 18 Prensa vertical 19 Prensa horizontal 20 Orificios para instalaci n de las pr...

Page 28: ...El cable de alimentaci n JAM S debe colgar sobre la pieza de trabajo cuando haga el corte Aseg rese que el disco se detenga por completo antes de cambiarlo asegurar una pieza de trabajo o cambiar el...

Page 29: ...peradas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las pi...

Page 30: ...iamente aterrizados si no est seguro verifique con un el ctrico calificado Si el contacto que planea usar para su herramienta es de 2 polos 2 orificios NO REMUEVA O ALTERE EL CONDUCTOR DE TIERRA DE SU...

Page 31: ...Centros de Servicio Autorizados P liza de Garant a 3 3 4 5 6 7 8 9 12 13 13 14 15 16 Para poder sacar el m ximo provecho de la herramienta alargar su vida til hacer v lida la garant a en caso de ser n...

Page 32: ...glete compuesta telesc pica SINCO 12X Modelo C digo SINCO 12X Este instructivo es para 12464 G A R A N T I A G A R A N T I A 2 000 W 2 3 4 Hp ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de usar l...

Reviews: