background image

CM-14N

Especificaciones técnicas

Requerimientos eléctricos

11723

355,6 mm (14”)

120 V˜

60 Hz

Tronzadora / Cortadora de metales 

14 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 75 °C

3 900 r/min

2 200 W (3 Hp)

15 A

Código

Descripción

Diámetro de disco

Tensión

Frecuencia

Corriente

Motor

Velocidad

50 minutos de trabajo por 20 min de descanso. Máximo 6 horas diarias.

Ciclo de trabajo

Conductores

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

La clase de construcción de la herramienta es: Doble aislamiento.

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase E

3

Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado    

         , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.

La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o 

derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Las herramientas de doble aislamiento están equipadas con 

una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija cabe en 

cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si la clavija no 

cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista 

calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma alguna. El doble 

aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a 

tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra.

Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que 

consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado 

pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse 

dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene 

dudas use el siguiente calibre más alto.

de 0 A hasta 10 A

de 10 A hasta 13 A

de 13 A hasta 15 A

de 15 A hasta 20 A

18 AWG(*)

16 AWG

14 AWG

8 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

6 AWG

3 (uno a tierra)

de 1,8 m a 15 m         |         mayor de 15 m

Capacidad en

Amperes

Número de

conductores

Calibre de extensión

* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.

AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006

Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión 

aterrizada marcada como “Uso exterior” marca                      . Estas extensiones son 

especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ESPAÑOL

Grado IP

IP20

Clase II

Aislamiento

Summary of Contents for 11723

Page 1: ...structivo para Tronzadora Cortadora de metales CM 14N Modelo C digo CM 14N Este instructivo es para 11723 G ARANTI A G A R A N T I A 2 200 W 3 Hp Lea este instructivo por completo antes de usar la her...

Page 2: ...rvicio Autorizados Sucursales P liza de Garant a 2 3 3 4 5 6 7 9 9 10 11 12 12 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del a...

Page 3: ...en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres partes con co...

Page 4: ...ol de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las...

Page 5: ...nicamente discos abrasivos de 355 6 mm 14 dentro del rango de 3 900 r min o mayor con cuerdas especificadas para la herramienta No use la sierra para cortar madera mamposter a concreto o magnesio No...

Page 6: ...l de profundidad de corte Tope de profundidad de corte Mango de transportaci n Tapa de carbones Palanca de bloqueo del eje Deflector de chispas Guarda fija Mango de control Guarda retr ctil Guarda ret...

Page 7: ...e la pieza de trabajo 4 Empuje la manivela hasta topar con la pieza de trabajo 5 Baje la media tuerca 6 Gire la manivela para asegurar la pieza de trabajo Coloque la pieza de trabajo de manera que no...

Page 8: ...ernos La mordaza frontal girar sobre su eje para ajustarse autom ticamente a la pieza de trabajo Ajuste de profundidad de corte Afloje la tuerca de seguridad Gire el tornillo de control de profundidad...

Page 9: ...mayor precauci n al trabajar piezas muy peque as muy grandes o de forma irregular En caso de trabajar piezas grandes que sobrepasen el rea de trabajo utilice soportes auxiliares y mantenga libre la pi...

Page 10: ...s dos carbones Retire los carbones desgastados del portacarbones y retire el polvo acumulado con aire comprimido Coloque los carbones nuevos invirtiendo el orden Los carbones deben caer en los portaca...

Page 11: ...A DE C V AV LA PAZ No 1180 COL CENTRO GUADALAJARA JAL TEL 01 33 3658 1867 y 59 FAX 01 33 3658 1870 670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S A DE C V AV FRANCISCO ZARCO No 755 COL FLORIDA C P 47800 OCOTLAN JA...

Page 12: ...era de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este instructivo 3 A OS TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de M xico TEL 01 761 782 91 00 FAX 01 761 782 91 70...

Page 13: ...Manual Chop saw CM 14N Modelo C digo CM 14N Applies for 11723 3 Hp CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool...

Page 14: ...ches Warranty Policy 2 3 3 4 5 6 7 9 9 10 11 12 12 ENGLISH CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real...

Page 15: ...oduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized outlet Do not alter the plug in any way Double insulation eliminates the nee...

Page 16: ...tions Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction...

Page 17: ...in the 3900 RPM levels with specified threads for the tool Do not use this tool to cut wood masonry concrete or magnesium Do not use worn or damaged discs NEVER us larger discs that the size indicated...

Page 18: ...Cutting Depth Screw Cutting Depth Stop Carrying Handle Carbon Brushes Cap Axle Blocking Lever Sparks Baffle Plate Fixed Guard Control Handle Retractile Guard Retractile Guard Switch Parts 6 Blocking L...

Page 19: ...e crank outwards 3 Set the work piece 4 Push the crank until it touches the work piece 5 Lower the half nut 6 Turn the crank to fasten the work piece Set the work piece in a way it cannot move while t...

Page 20: ...n the rear clamp Turn it into the desired angle Tighten back both knobs The front clamp will rotate on its axle to automatically adjust to the work piece Cutting Depth Adjustment Loosen the safety nut...

Page 21: ...t take the necessary time to determine the ideal way to fasten the work piece Use extra care when working piece that are too small too large or have an irregular shape If working pieces larger than th...

Page 22: ...rbon brushes every time you need to replace them Remove the worn carbons from the carbon housing and use compressed air to remove the accumulated dust Set the new carbons reversing the order carbons s...

Page 23: ...PROFESIONALES JOS MANUEL DE HERRERA No 149 COL CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 COL MIGUEL HIDALGO APATZING N TEL 01 453 534 2033...

Page 24: ...O DE M XICO CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE M XICO TEL 01 55 5371 3500 ENGLISH TRUPER S A de C V Parque In...

Reviews: