background image

3

ESP

AÑOL

Advertencias de Seguridad

para uso de herr

amientas neumátic

as

Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien 

iluminada.

Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar 

accidentes.

Nunca utilice la herr

amienta en ambientes explosivos, o 

en presencia de líquidos inflamables o sin ventilación.

Las chispas que genera la herramienta podría

provocar una explosión o incendio.

Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia 

segura mientr

as utiliza la herramienta.

Las distracciones pueden hacerle perder el

control y provocar accidentes.

Evite hacer contacto con líneas y circuitos eléctricos.

Ubique y evite todas las líneas y circuitos

eléctricos, especialmente el cableado oculto.

Así como cualquier objeto conectado a tierra.

Esté siempre alerta, sea prudente y utilice el sentido común.

No deje que la familiaridad con el uso de la

herramienta lo distraiga mientras la utiliza.

Esto puede provocar accidentes.

No utilice la herramienta si está c

ansado, o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras utiliza la 

herramienta puede provocar lesiones

personales graves.

Utilice la herramienta con todas sus piezas en su lugar 

y en buen estado.

De no hacerlo se expone a lesiones personales graves

.

Asegure y apoye adecuadamente la pieza de tr

abajo.

Utilice abrazaderas y una superficie de trabajo estable

.

Nunca fuerce la herr

amienta.

Trabajar dentro del rango para el que fue diseñada

asegura un mejor trabajo y es más seguro.

Guarde la herramienta en un lugar seguro fuer

a del 

alcance de los niños.

Las herramientas neumáticas son peligrosas en

manos inexper

tas.

Utilice la indumentaria adecuada.

La ropa suelta, joyas o cabello largo pueden

ser atrapados por las piezas móviles.

Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 

y/o móviles.

De no hacerlo se expone a lesiones personales graves

,

como cortes, quemaduras o aplastamiento. 

Utilice equipo adecuado de protección personal.

Utilice protección para los ojos. Mascarilla antipolvo, 

zapatos de seguridad antideslizantes, casco y protección 

para los oídos en condiciones adecuadas reducen 

considerablemente el riesgo de lesiones.

Desconecte la manguera de aire de la herr

amienta antes 

de darle mantenimiento o cambiar sus accesorios.

Para evitar encendidos accidentales que

deriven en accidentes.

Nunca utilice la herr

amienta si el interruptor no 

funciona o no está debidamente ensamblada.

De hacerlo se expone a lesiones personales

graves, repárela inmediatamente.

No sobre extienda su campo de acción.

Un buen apoyo y equilibrio permiten un mejor control

de la herramienta en situaciones inesperadas.

Nunca tire de la manguer

a de aire.

No la use para cargar la herramienta o desconectarla de 

la toma de aire. Las mangueras dañadas o enredados 

pueden reventar y lanzar residuos al operador

.

Evite encendidos accidentales.

Asegúrese de que la toma de aire está desconectada

antes de lubricar, colocar accesorios o dar 

mantenimiento a la herramienta.

Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la 

herramienta.

Herramientas adicionales o llaves colocadas

en una pieza giratoria de la herramienta

puede provocar lesiones personales graves.

Déle mantenimiento a la herramienta y cerciórese que 

se encuentra en condiciones óptimas antes de utilizarla.

Revise cuidados

amente sus partes móviles, su

alineación y montaje. Hágalo periódicamente.

Busque cualquier elemento dañado o pieza que no 

funcione adecuadamente para su inmediata reparación.  

Accesorios.

Utilice sólo los accesorios o refacciones

indicados en este Instructivo o

certificados por 

       .

Nunca deje la herr

amienta en marcha sin supervisión.

Desconecte la herramienta de la toma de aire después de 

operarla y antes de dejarla para evitar accidentes graves.

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

PELIG

RO

PELIG

RO

PELIG

RO

PELIG

RO

Summary of Contents for 101855

Page 1: ...Gravity feed spray gun Model PIPI 401 PIPI 402 PIPI 403 Applies for Code 101855 101856 101857 ENGLISH ESPA OL 30 PSI 50 PSI Air Pressure Read the user s manual thoroughly before operating this tool C...

Page 2: ...l Data Pneumatic Requirements PIPI 401 PIPI 402 PIPI 403 101855 101856 101857 0 05 0 06 0 07 13 5 oz 30 PSI 50 PSI 1 4 NPT Gravity feed spray gun Code Description Jar Capacity Air Pressure Connection...

Page 3: ...ply with this safety measure exposes you to severe personal injury Use adequate personal protection Using safety glasses anti dust mask safety non skid shoes helmet and earplugs used in adequate condi...

Page 4: ...s the job difficult If working indoors verify there is adequate ventilation The work area shall be free of any ignition source Do not smoke while spraying or near the work area Wear a face mask and sa...

Page 5: ...5 ENGLISH Parts Jar Cap Jar to Gun Connection Grip Air Inlet Hook Needle Gasket Spring Paint Flow Regulating Screw Fan Regulating Screw Air Flow Regulating Screw Liquid nozzle Sprayer Nozzle Trigger...

Page 6: ...rsion capacity meets your needs If the paint is too thick the painted surface will be too rough orange peel If the paint is too liquid there is risk of dripping Thinning the material Unscrew the paint...

Page 7: ...low To gain best results keep the gun always parallel to the surface F Keep the nozzle 7 8 12 from the surface and spray in an even manner from one side to the other and upwards and downwards Do not s...

Page 8: ...he remaining material into an adequate container Disconnect the paint gun hose Clean the jar the gasket seal and the suction pipe thoroughly with a rag soaked with the solvent that is right for the pr...

Page 9: ...zle and needle are not correctly set Damaged nozzle and or needle Paint build up inside the gun system Residues or damage in the air flow regulating screw Components are not correctly tightened Residu...

Page 10: ...Notes 10 ENGLISH...

Page 11: ...to y mano de obra Para hacer v lida la garant a o adquirir partes o refacciones deber presentar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo...

Page 12: ...guja La boquilla y la aguja no est n asentadas correctamente Boquilla y o aguja da adas Acumulaci n de pintura dentro del sistema de la pistola Residuos o da os en el sistema del tornillo regulador de...

Page 13: ...or del sistema Vac e el material sobrante del vaso en un contenedor adecuado Desconecte la manguera de la pistola Limpie el vaso el empaque y el tubo de succi n por completo con un trapo empapado en s...

Page 14: ...uen resultado mantenga siempre la pistola nivelada y paralela a la superficie F Mantenga la boquilla a 20 cm 30 cm de la superficie y roc e de manera pareja de un lado al otro y de arriba hacia abajo...

Page 15: ...para evitar derrames El vaso puede ser rellenado f cilmente durante los procesos de pintura El vaso no debe de ser inclinado a m s de 30 de la vertical para asegurar un flujo continuo de pintura A En...

Page 16: ...el vaso a la pistola Mango Entrada de aire Conexi n macho 1 4 NPT Gancho A g u ja R e s o rt e Tornillo regulador de flujo de pintura Tornillo regulador de abanico V lvula de ajuste de aire Tobera Asp...

Page 17: ...abajo Si va a trabajar en interiores verifique que haya ventilaci n adecuada El rea de trabajo debe de estar libre de cualquier fuente de ignici n No fume durante el trabajo de rociado ni cerca del re...

Page 18: ...as o aplastamiento Utilice equipo adecuado de protecci n personal Utilice protecci n para los ojos Mascarilla antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco y protecci n para los o dos en condic...

Page 19: ...vecho de la herramienta alargar su vida til hacer v lida la garant a en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por completo antes de usar la herr...

Page 20: ...eto antes de usar la herramienta ATENCI N Instructivo de Pistola de gravedad 30 PSI 50 PSI Presi n de trabajo 207 kPa 345 kPa C digos Este Instructivo es para ESPA OL ENGLISH Modelos PIPI 401 PIPI 402...

Reviews: