Truper 100989 Manual Download Page 21

4

Esta herramienta cumple

con la Norma Oficial

Mexicana (N

OM).

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender

material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herr

amientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de

choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctric

as y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunc

a use el cable par

a transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el c

able 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para e

xteriores reduce el riesgo de choque 

eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (G

FCI).

El uso de un GFC

I reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está c

ansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede

causar un daño personal

.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 

zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 

apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. A

segúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herr

amienta.

Transpor

tar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o

conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 

“encendido” puede caus

ar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arr

ancar 

la herramienta eléctric

a.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 

  herramienta pueden causar un daño personal

.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga 

su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en 

movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en 

movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extr

acción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramient

a

No fuerce la herramienta. Use la herr

amienta adecuada para el 

trabajo a realizar

.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando

se usa al ritmo para el que fue diseñado

.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o

apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación 

y/o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta 

accidentalmente.

Almacene las herramientas fuer

a del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herr

amienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 

herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 

trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista par

a el tipo de 

herramienta, en condiciones de tr

abajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que

está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Ser

vicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

Advertencias generales de seguridad

para herr

amientas eléctric

as

      

¡ADVERTE

NCIA! L

ea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se 

enlistan a continuación.

 La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o 

daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones par

a futuras referencias.

ESP

AÑOL

Summary of Contents for 100989

Page 1: ...Instructivo de Magnetic Drill TAMA 2N Model Code TAMA 2N Applies for 100989 Cutting Depth 2 CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPAÑOL ...

Page 2: ...cy 3 3 4 5 6 7 9 10 11 12 TAMA 2N ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ...

Page 3: ...the tool shall be grounded while in use Connect the plug into a correctly grounded outlet as shown in example A Not all the outlets are properly grounded If in doubt verify with a qualified electrician If the outlet where you will connect the tool into has two poles 2 orifices UNDER ANY CIRCUMSTANCE DO NOT REMOVE OR ALTER THE PLUG S GROUND CONNECTOR Use a temporary adaptor as shown in example B an...

Page 4: ...Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you h...

Page 5: ... workpiece The magnet has industrial grade strength and misuse can result in serious injury Never attempt to turn the magnet on unless the entire surface of the magnet is attached to the workpiece Before operating the drill Hold the tool by its handle and by the auxiliary handle Remember that loss of control can cause personal injury Hold the tool by the insulating surfaces especially when perform...

Page 6: ...on Safety belt slot Fastening screw Chuck Key Magnetic base Carbon brush cover Weldon socket 5 8 chuck Chuck adapter Flow coolant valve ON OFF switch for the magnetic base Annular bit Sliding plate Allen key ON OFF switch Drill Coolant bottle Protection guard 6 ENGLISH ...

Page 7: ...or when drilling horizontally a suitable cutting paste Do not try to modify or use any other cooling system Use only the coolant bottle and hose provided Using a hexagonal wrench loosen the socket head screw D on the side of the magnetic drill Place the wider opening of the coolant bottle holder E over the screw head and slide the holder down to secure it in place Insert the end of the coolant fee...

Page 8: ... Finish tightening the screw to prevent the cutter from loosening Tighten the other fastening screw To remove a cutter turn the feed handle to raise the drill to its highest position loosen both socket attachment screws and remove carefully the cutter Safety belt For work carried out in inclined and vertical surfaces the magnetic drill must be secured with the supplied safety belt to the workpiece...

Page 9: ...e workpiece it may be beneficial to periodically turn off the machine lift the drill and remove the accumulation of chips 8 Continue cutting to the end and then turn OFF the motor When the cut is finished the guide pin will eject the excess material It will be very hot with very sharp edges Use a suitable container to receive the material before it falls to avoid an unsafe situation Wear protectiv...

Page 10: ...rbon brushes burnt broken or less than 5 mm long must be replaced with new carbons When replacing carbon brushes always replace both To have access and remove the worn carbon brushes remove the covers of the carbon brushes with the help of a flat screwdriver Place the new carbons they should fall into the carbons holders easily and slide in without sticking Place the covers on the carbo brushes an...

Page 11: ...L 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENT...

Page 12: ...oduct in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industrial...

Page 13: ...resentar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper ...

Page 14: ...RVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE L...

Page 15: ... apriételo inmediatamente Es necesario reemplazar los carbones desgastados quemados rotos o de menos de 5 mm de largo con carbones nuevos Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben reemplazarse los dos carbones Para tener acceso a los carbones desgastados y poder removerlos retire las tapas de los carbones con la ayuda de un desarmador plano Coloque los carbones nuevos deben caer en los po...

Page 16: ...o Dependiendo del grosor de la pieza de trabajo puede ser beneficioso apagar periódicamente la máquina levantar el taladro y eliminar la acumulación de virutas 8 Continúe el corte hasta el final y luego apague el motor Al terminar el corte el pasador guía expulsará el material sobrante Estará muy caliente con bordes muy afilados Utilice un contenedor adecuado para recibir el material antes de que ...

Page 17: ... el tornillo para evitar que el cortador se afloje Apriete el otro tornillo de sujeción Para retirar un cortador gire el manillar de alimentación para elevar el taladro a su posición más alta afloje los dos tornillos de sujeción del encastre y extraiga cuidadosamente el cortador Correa de seguridad Para los trabajos realizados en superficies inclinadas y verticales el taladro magnético debe asegur...

Page 18: ...adre de manera horizontal una pasta para corte adecuada No trate de modificar o utilizar cualquier otro sistema de refrigeración Utilice solamente la botella del refrigerante y manguera suministrado Con una llave hexagonal afloje el tornillo de cabeza hueca D en el lado del taladro magnético Coloque la abertura más ancha del soporte de la botella de refrigerante E sobre la cabeza del tornillo y de...

Page 19: ...lo de sujeción Llave para broquero Base magnética Tapa de carbones Encastre Weldon Broquero 16 mm Adaptador de broquero Válvula reguladora de flujo Interruptor encendido apagado de base magnética Cortador anular Placa deslizante Llaves Allen Interruptor encendido apagado de taladro Taladro Botella para refrigerante Guarda de protección 6 ESPAÑOL ...

Page 20: ... industrial y su mal uso puede resultar en una lesión grave Nunca intente encender el imán a menos que toda la superficie del imán esté unida a la pieza de trabajo Antes de operar el taladro Sostenga la herramienta por su mango y por el mango auxiliar Recuerde que la pérdida de control puede causar lesiones personales Sostenga la herramienta por las superficies aislantes sobre todo al realizar tra...

Page 21: ...e antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joya...

Page 22: ...o resultado pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto de 0 A hasta 10 A de 10 A hasta 13 A de 13 A hasta 15 A de 15 A hasta 20 A 18 AWG 16 AWG 14 AWG 8 AWG 16 AWG 14 ...

Page 23: ...dos Póliza de Garantía 3 3 4 5 6 7 9 10 11 12 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por co...

Page 24: ...uctivo de Taladro magnético TAMA 2N Modelo Código TAMA 2N Este Instructivo es para 100989 Profundidad de corte 2 50 mm ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPAÑOL ENGLISH ...

Reviews: