Truper 10068 Manual Download Page 3

CARACTERISTICAS TECNICAS:

Tensión:

 

 

120 V~

Frecuencia:

   

60 Hz

Frecuencia de rotación:

  3 450 r/min

Clase de aislamiento térmico de los 

devanados del motor:

 F

2

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo:

 Y

La clase de construcción de la herramienta es:

 Aislamiento básico.

Clase de aislamiento:

 Clase I

Ciclo de trabajo:

 50 min de trabajo x 20 min de descanso.

Máximo diario 6 horas.

NOTA IMPORTANTE:

 Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado Truper

®

con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable. 

El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo “Y”.

La construcción de este producto esta diseñada de manera que su aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras o derramamiento de 

líquidos durante su operación.

 

                             

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

USO

Para aplicación agrícola en sistemas de riego por mini aspersión o pulverización aérea, en los cuales los requerimientos de presión son mayores, 

debido a la altura del sistema de riego, y donde los requerimientos mínimos de presión para el correcto funcionamiento de aspersores tipo 

pulverizador o nebulizador son altos. En este tipo de aplicaciones, las bombas centrifugas no son recomendables por la baja presión de salida 

que manejan.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

                             

Lea y entienda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede tener 

como resultado descargas eléctricas, incendio y/o lesiones personales serias.

Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones para obtener el mejor desempeño y una vida de servicio prolongada de su bomba. 

Póngase en contacto con su Centro de Servicio Autorizado Truper si tiene algún problema.

CONDICIONES DE OPERACIÓN

Esta bomba ha sido diseñada para bombear líquidos limpios neutrales, que no tengan sólidos abrasivos en suspensión, a temperaturas no 

superiores a 40 °C   Útil para riegos de huertas, para bombear líquidos no agresivos  y para incrementar la insuficiente presión de la red de 

acueductos.

INSTALACIÓN

La bomba debe instalarse en un lugar seco, con ventilación adecuada, con una temperatura ambiente 

que no exceda de 40 °C (104 ˚F) (Fig. A). Coloque la bomba en su lugar en una superficie plana sólida 

usando los pernos adecuados para evitar vibración. La bomba debe instalarse en posición horizontal 

para asegurar que los cojinetes funcionen correctamente. El diámetro del tubo de succión no debe ser 

menor al diámetro de la boca de succión. Si la altura de la succión excede de 4 metros, use un tubo 

con un diámetro grande. El diámetro del tubo de salida debe elegirse de manera que pueda adaptarse 

a la velocidad de flujo y presión requeridas en los puntos de las tomas de fuerza. El tubo de succión 

debe estar en ángulo hacia arriba, hacia la boca de succión para evitar la formación de cierres de aire 

(Fig. B). Asegure que el tubo de succión sea completamente 

hermético y que esté sumergido en agua a medio metro cuando 

menos para evitar la formación de burbujas de aire. Siempre coloque una válvula de pie al principio 

del tubo de succión. Es aconsejable colocar una válvula sin retorno entre la boca de salida y la válvula 

de compuerta de ajuste de la velocidad de flujo para evitar una columna de agua peligrosa que exceda 

20 metros.

Fig. A

40 ºC

(104 ºF)

máximo

Fig. B

Pulverizadores de plato

Sistema de riego tipo aereo

Nebulizador de riego

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

MODELO

BOAP-1/2
BOAP-3/4

BOAP-1

POTENCIA

373 W (1/2 Hp)
560 W (3/4 Hp)

 746 W (1 Hp)

CORRIENTE

5 A

7,6 A

11 A

ALTURA

 MAXIMA

40 m
65 m
70 m

MAXIMA

PROFUNDIDAD 

DE SUCCION

8 m
8 m
8 m

VALOR MÁXIMO

DE ALTURA

MANOMÉTRICA

TOTAL

40 m
65 m
70 m

DIAMETRO DE

ENTRADA

1 NPT
1 NPT
1 NPT

TIPO DE

CONDUCTOR

18 AWG
18 AWG
16 AWG

Summary of Contents for 10068

Page 1: ...idos Modelos Código BOAP 1 2 10068 BOAP 3 4 10069 BOAP 1 10070 Bomba periférica para agua Instructivo ESPAÑOL ENGLISH ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA Uso agrícola ...

Page 2: ... posición sea segura y de que conserve el equilibrio 13 Mantenga las herramientas en las mejores condiciones Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor ejecución y seguridad Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios Verifique los cables de la herramienta periódicamente y si se encuentran dañados llévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper Los man...

Page 3: ...ma CONDICIONES DE OPERACIÓN Esta bomba ha sido diseñada para bombear líquidos limpios neutrales que no tengan sólidos abrasivos en suspensión a temperaturas no superiores a 40 C Útil para riegos de huertas para bombear líquidos no agresivos y para incrementar la insuficiente presión de la red de acueductos INSTALACIÓN La bomba debe instalarse en un lugar seco con ventilación adecuada con una tempe...

Page 4: ...succión asegurando que se cebe la bomba cuando se arranque nuevamente revise que la válvula de pie esté limpia a intervalos regulares si la bomba va a permanecer inactiva por un período prolongado por ejemplo en invierno Fig F es aconsejable vaciarla completamente enjuagarla con agua limpia y almacenarla en un lugar seco si la flecha no gira libremente libérela usando un desarmador insertándolo en...

Page 5: ...a admisión Altura de la succión en el límite Filtro parcialmente tapado Impulsor bloqueado Motor sobrecalentado Impulsor atorado SOLUCIÓN Revise las conexiones y los valores de la tensión Consulte la sección de mantenimiento Limpie el filtro Disminuya la longitud del tubo de succión Revise que el tubo de succión sea hermético Asegure que la válvula de pié esté sumergida 50 cm cuando menos Es neces...

Page 6: ...0872 MATERIALES GARCIA Y BARRAGÁN S A DE C V IGNACIO ZARAGOZA 187 B COL CENTRO C P 61650 TACAMBARO MICH TEL 01 459 5 96 01 90 FAX 01 459 5 96 07 00 Zamora 671130 HERRAMIENTASY SERVICIOS FORESTALES DE ZAMORA AV JUAREZ 213 OTE ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES SERDAN COL CENTRO C P 59600 ZAMORA MICH TEL 01 351 5 17 84 20 Zacapu 670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER GENERAL PUEBLITA 356 COL CENTRO C P 58600 ZACA...

Page 7: ...rcial donde fue adquirido el producto o el comprobante de venta La mano de obra refacciones y o componentes utilizados para la reparación o el reemplazo del producto no tendrán ningún costo adicional para el consumidor siempre y cuando el periodo de la garantía estipulado en la presente póliza no se haya terminado Truper cubrirá los gastos de transportación del producto para cumplir con la garantí...

Page 8: ...ndrá un listado actualizado o llame al Tel 01 800 690 6990 o 01 800 018 7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper más cercano Importado por TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México Tel 01 761 782 91 00 Fax 01 761 782 91 70 www truper com 09 2017 ...

Page 9: ...ppings or splashing Models Codes BOAP 1 2 10068 BOAP 3 4 10069 BOAP 1 10070 Peripheral pump Manual READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS TOOL READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL WARNING Agricultural use ENGLISH ESPAÑOL ...

Page 10: ...e tool when is running 12 Do not extend your range of action Avoid a standing position that makes you get tired Keep a safe position and stable balance 13 Keep tools in the best conditions Keep tools clean to get better performance Follow lubrication and appliance replacement instructions Verify periodically the tool s cables if damaged have them repaired in a Truper Authorized Service Center Hand...

Page 11: ...OPERATION CONDITIONS These pumps have been designed to pump neutral and clear liquids with no suspended abrasive solids under temperatures no higher than 104 ºF Adequate for vegetable farms irrigation Pumping non aggressive liquids and to increase low pressure in the aqueduct network SET UP The pumps shall be set up in a dry place adequate ventilation and temperature not exceeding 104 ºF Fig A Set...

Page 12: ...d When there is risk of freezing drain the pump removing the drain cap set in the lower side of the pump body Make sure the pump is primed when starting it back Verify regularly that the foot valve is clean If the pump is to be inactive for long periods of time for example during winter Fig F is advisable to drain it completely rinse it with clear water and store in a dry place If the shaft does n...

Page 13: ...and the power values See the maintenance section Clean the filter Reduce the suction pipe length Double check the suction pipe is hermetic Check the foot valve is submerged at least 19 6 Priming the pump back is required Verify the suction height Shorten the suction pipe length Clean the foot valve and the whole suction pipe is necessary Disassemble the pump and carefully clean the pump body and t...

Page 14: ...RAGÁN S A DE C V IGNACIO ZARAGOZA 187 B COL CENTRO C P 61650 TACAMBARO MICH TEL 01 459 5 96 01 90 FAX 01 459 5 96 07 00 Zamora 671130 HERRAMIENTASY SERVICIOS FORESTALES DE ZAMORA AV JUAREZ 213 OTE ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES SERDAN COL CENTRO C P 59600 ZAMORA MICH TEL 01 351 5 17 84 20 Zacapu 670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER GENERAL PUEBLITA 356 COL CENTRO C P 58600 ZACAPU MICH TEL 01 436 3 63 33 5...

Page 15: ...ly stamped by the supplier or the proof of purchase To comply with this warranty Truper will cover transportation expenses in case consumer s address is out of range from Truper Authorized Service Centers listed herein or at the website www truper com or at our toll free numbers 01 800 690 6990 or 01 800 018 7873 In the event of any problem regarding the validity of this warranty please call toll ...

Page 16: ... or call our toll free numbers 01 800 690 6990 or 01 800 018 7873 to get information about the nearest Truper Authorized Service Center Imported by Truper S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México Tel 01 761 782 91 00 Fax 01 761 782 91 70 R F C THE 791105 HP2 www truper com 09 2017 ...

Reviews: