Truper 10068 Manual Download Page 2

1

CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO

Usted necesitará el instructivo para verificar las reglas de seguridad 

y precaución, instrucciones de ensamble, procedimientos de 

mantenimiento y operación.  

Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número 

de factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el 

instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para futuras 

referencias.

INSTRUCCIONES  DE SEGURIDAD

AVISO:

  Cuando utilice su herramienta, siempre deben 

seguirse algunas precauciones básicas de seguridad para 

reducir riesgos de daños personales y daños al equipo.

Lea todas las instrucciones antes de usar su herramienta.

1.  Mantenga el área de trabajo en orden

. Las áreas  

y bancos desordenados propician accidentes.

2.  Observe las condiciones del área de trabajo

. No 

utilice máquinas o herramientas eléctricas en áreas 

mojadas o húmedas. No exponga su herramienta a la 

lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No 

utilice herramientas eléctricas en presencia de gases 

o líquidos inflamables.

3.  Prevéngase contra los choques eléctricos

Prevenga el contacto del cuerpo con superficies 

conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, 

y refrigeradores.

4.  Mantenga a los niños alejados  Los niños nunca deben 

estar cerca del área de trabajo. No permita que ellos 

sostengan máquinas, herramientas o cables de extensión. 

No permita que otras personas toquen la herramienta, 

manténgalas alejadas de su campo de trabajo.

5.  Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso.  

Cuando no esté en uso, la herramienta debe guardarse en un 

lugar seco y libre de polvo. Siempre guarde su herramienta 

bajo llave para que no esté al alcance de los niños.

6.  No fuerce la herramienta.  

Esta hará mejor su trabajo y será 

más segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No 

utilice aditamentos inapropiados para intentar exceder la 

capacidad de la herramienta.

7.  Utilice la herramienta eléctrica adecuada. 

No utilice 

herramientas demasiado débiles para ejecutar trabajos pesados. 

No utilice herramientas eléctricas para trabajos pesados para 

los cuales no ha sido diseñada.

8.  Utilice la indumentaria apropiada.

 No utilice ropa suelta, 

guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las 

partes móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún 

protector de cabello para retener el cabello largo.

9.  Utilice protección para ojos.

 Siempre utilice 

accesorios de seguridad apropiados por la Norma 

Oficial Mexicana (NOM), como es el caso de gogles, 

caretas y mascarillas contra polvo, cuando trabaje 

con materiales que despidan partes metálicas, virutas 

o polvos químicos.

10.  No use el cable de alimentación para fines para los cuales 

no está dispuesto

. No lleve la herramienta colgada del cable 

y no tire de éste para desconectar la clavija de la base de 

enchufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y las esquinas 

afiladas.

11.  Afiance la pieza de trabajo

. Utilice un dispositivo de fijación 

o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. Esto 

es más seguro que usando una sola mano y le permite tener 

ambas manos libres. Mantenga el balance adecuado todo el 

tiempo sobre sus pies. No trate de alcanzar algo sobre la 

máquina o se cruce cuando esté en funcionamiento.

12.

 

No extienda su radio de acción.

 Evite toda postura que cause 

cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de que 

conserve el equilibrio.

13.  Mantenga las herramientas en las mejores condiciones

.  

Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor ejecución 

y seguridad.  Siga las instrucciones para la lubricación y cambio 

de accesorios. Verifique los cables de la herramienta 

periódicamente y si se encuentran dañados, llévelos a reparar 

a un Centro de Servicio Autorizado Truper

®

. Los mangos o 

manijas deben siempre permanecer limpios, secos y libres de 

aceite y grasas.

14. Desconecte la herramienta.

 Desconecte la 

herramienta cuando no esté en uso, antes de proceder 

al mantenimiento.

15. Reduzca el riesgo de arranques accidentales

.  No 

lleve ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el 

interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

“apagado” (OFF) antes de conectar el cable de 

alimentación.

16.  Extensiones para exterior.

 En el exterior, utilice solamente 

 

cables de extensión homologados y convenientemente

 marcados.

 

 

                           Todo el cableado, las conexiones eléctricas 

y la conexión a tierra del sistema deben cumplir con la 

NORMA 

OFICIAL MEXICANA NOM-001-SEDE-2012, INSTALACIONES 

ELÉCTRICAS (UTILIZACIÓN)

 o con los códigos y ordenanzas 

locales. Debe emplear un electricista calificado.    

       

17.  Manténgase alerta

.  Fíjese en lo que está haciendo, utilice su 

sentido común. No opere ninguna herramienta cuando esté 

cansado.

18.  Verifique las partes dañadas

.  Antes de continuar utilizando 

la máquina, los protectores u otras partes móviles que pudieran 

estar dañadas deben ser cuidadosamente revisadas, para 

asegurarse que operan apropiadamente y trabajarán como debe 

ser. Revise también la alineación de las partes móviles, si están 

atascadas, o si hay alguna probable ruptura de las partes, 

verifique también el montaje, así como cualquier otra condición 

que pueda afectar la operación de la herramienta. Todos los 

componentes deben estar montados adecuadamente y cumplir 

los requisitos para garantizar el correcto funcionamiento del 

aparato. Un protector u otra parte que estén dañadas deberán 

ser apropiadamente reparadas o cambiadas. Todo interruptor 

de mando deteriorado, deberá ser reemplazado por un Centro 

de Servicio Autorizado Truper

®

. No utilice ninguna herramienta 

eléctrica en la cual el interruptor no tenga contacto.

19. Reemplazo de partes y accesorios

. Cuando necesite remplazar 

las piezas, utilice solamente refacciones originales Truper

®

destinados para usarse con está herramienta.

20.                   

Para su seguridad personal utilice 

únicamente los accesorios o aparatos adicionales 

indicados en las instrucciones de manejo o 

recomendados por el fabricante de la herramienta. La 

utilización de accesorios diferentes a los indicados en 

las instrucciones de manejo, puede acarrear riesgo 

personal.

21. 

Protección para oídos.

 Utilice protectores 

auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos 

superiores a 85 dB

El aparato no está previsto para su utilización por personas

(incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o

mentales son reducidas, o por personas sin experiencia o

conocimientos, salvo si éstas se encuentran vigiladas por una

persona responsable de su seguridad o han recibido

instrucciones previas sobre el uso del aparato.

                       Los niños deberán estar bajo supervisión para

cerciorarse de que no jueguen con el aparato.

Se requiere estricta supervisión cuando las personas

discapacitadas o los niños utilicen cualquier aparato

eléctrico o estén cerca de él.

ATENCIÓN

AVISO

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 10068

Page 1: ...idos Modelos Código BOAP 1 2 10068 BOAP 3 4 10069 BOAP 1 10070 Bomba periférica para agua Instructivo ESPAÑOL ENGLISH ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA Uso agrícola ...

Page 2: ... posición sea segura y de que conserve el equilibrio 13 Mantenga las herramientas en las mejores condiciones Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor ejecución y seguridad Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios Verifique los cables de la herramienta periódicamente y si se encuentran dañados llévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper Los man...

Page 3: ...ma CONDICIONES DE OPERACIÓN Esta bomba ha sido diseñada para bombear líquidos limpios neutrales que no tengan sólidos abrasivos en suspensión a temperaturas no superiores a 40 C Útil para riegos de huertas para bombear líquidos no agresivos y para incrementar la insuficiente presión de la red de acueductos INSTALACIÓN La bomba debe instalarse en un lugar seco con ventilación adecuada con una tempe...

Page 4: ...succión asegurando que se cebe la bomba cuando se arranque nuevamente revise que la válvula de pie esté limpia a intervalos regulares si la bomba va a permanecer inactiva por un período prolongado por ejemplo en invierno Fig F es aconsejable vaciarla completamente enjuagarla con agua limpia y almacenarla en un lugar seco si la flecha no gira libremente libérela usando un desarmador insertándolo en...

Page 5: ...a admisión Altura de la succión en el límite Filtro parcialmente tapado Impulsor bloqueado Motor sobrecalentado Impulsor atorado SOLUCIÓN Revise las conexiones y los valores de la tensión Consulte la sección de mantenimiento Limpie el filtro Disminuya la longitud del tubo de succión Revise que el tubo de succión sea hermético Asegure que la válvula de pié esté sumergida 50 cm cuando menos Es neces...

Page 6: ...0872 MATERIALES GARCIA Y BARRAGÁN S A DE C V IGNACIO ZARAGOZA 187 B COL CENTRO C P 61650 TACAMBARO MICH TEL 01 459 5 96 01 90 FAX 01 459 5 96 07 00 Zamora 671130 HERRAMIENTASY SERVICIOS FORESTALES DE ZAMORA AV JUAREZ 213 OTE ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES SERDAN COL CENTRO C P 59600 ZAMORA MICH TEL 01 351 5 17 84 20 Zacapu 670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER GENERAL PUEBLITA 356 COL CENTRO C P 58600 ZACA...

Page 7: ...rcial donde fue adquirido el producto o el comprobante de venta La mano de obra refacciones y o componentes utilizados para la reparación o el reemplazo del producto no tendrán ningún costo adicional para el consumidor siempre y cuando el periodo de la garantía estipulado en la presente póliza no se haya terminado Truper cubrirá los gastos de transportación del producto para cumplir con la garantí...

Page 8: ...ndrá un listado actualizado o llame al Tel 01 800 690 6990 o 01 800 018 7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper más cercano Importado por TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México Tel 01 761 782 91 00 Fax 01 761 782 91 70 www truper com 09 2017 ...

Page 9: ...ppings or splashing Models Codes BOAP 1 2 10068 BOAP 3 4 10069 BOAP 1 10070 Peripheral pump Manual READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS TOOL READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL WARNING Agricultural use ENGLISH ESPAÑOL ...

Page 10: ...e tool when is running 12 Do not extend your range of action Avoid a standing position that makes you get tired Keep a safe position and stable balance 13 Keep tools in the best conditions Keep tools clean to get better performance Follow lubrication and appliance replacement instructions Verify periodically the tool s cables if damaged have them repaired in a Truper Authorized Service Center Hand...

Page 11: ...OPERATION CONDITIONS These pumps have been designed to pump neutral and clear liquids with no suspended abrasive solids under temperatures no higher than 104 ºF Adequate for vegetable farms irrigation Pumping non aggressive liquids and to increase low pressure in the aqueduct network SET UP The pumps shall be set up in a dry place adequate ventilation and temperature not exceeding 104 ºF Fig A Set...

Page 12: ...d When there is risk of freezing drain the pump removing the drain cap set in the lower side of the pump body Make sure the pump is primed when starting it back Verify regularly that the foot valve is clean If the pump is to be inactive for long periods of time for example during winter Fig F is advisable to drain it completely rinse it with clear water and store in a dry place If the shaft does n...

Page 13: ...and the power values See the maintenance section Clean the filter Reduce the suction pipe length Double check the suction pipe is hermetic Check the foot valve is submerged at least 19 6 Priming the pump back is required Verify the suction height Shorten the suction pipe length Clean the foot valve and the whole suction pipe is necessary Disassemble the pump and carefully clean the pump body and t...

Page 14: ...RAGÁN S A DE C V IGNACIO ZARAGOZA 187 B COL CENTRO C P 61650 TACAMBARO MICH TEL 01 459 5 96 01 90 FAX 01 459 5 96 07 00 Zamora 671130 HERRAMIENTASY SERVICIOS FORESTALES DE ZAMORA AV JUAREZ 213 OTE ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES SERDAN COL CENTRO C P 59600 ZAMORA MICH TEL 01 351 5 17 84 20 Zacapu 670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER GENERAL PUEBLITA 356 COL CENTRO C P 58600 ZACAPU MICH TEL 01 436 3 63 33 5...

Page 15: ...ly stamped by the supplier or the proof of purchase To comply with this warranty Truper will cover transportation expenses in case consumer s address is out of range from Truper Authorized Service Centers listed herein or at the website www truper com or at our toll free numbers 01 800 690 6990 or 01 800 018 7873 In the event of any problem regarding the validity of this warranty please call toll ...

Page 16: ... or call our toll free numbers 01 800 690 6990 or 01 800 018 7873 to get information about the nearest Truper Authorized Service Center Imported by Truper S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México Tel 01 761 782 91 00 Fax 01 761 782 91 70 R F C THE 791105 HP2 www truper com 09 2017 ...

Reviews: