background image

12

DA

Beklædning kaminild

Anvendte symboler

Symbolerne henviser til mulige farer.

Forbrændingsfare! Varm overflade.

Anvend beskyttelseshandsker mod mulige mekaniske 

kvæstelser.

Henvisning med informationer og tips.

Anvendelse

Denne beklædning simulerer en kaminild optisk og akustisk. 

Den må udelukkende drives med varmeanlæg Truma S 5004 / 

S 5004 E (NL). 

1

Fig. 1

Elektrisk 12 V-tilslutning

El-ledninger, koblings- og styreenheder til varmeanlæg 

skal placeres i køretøjet, så de fungerer korrekt under 

normale forhold. Alle ledninger, der fører udenfor, skal monte-

res stænkvandstæt i hullet.

Afhængig af varianten er der monteret en sikring (3,15 AT) i 

det medleverede tilslutningskabel.

Tilslutningskabel med sikring (3,15 AT)

Tilslut anlægget til det sikrede ledningsnet (det centrale elek-

triske anlæg maks. 10 A). Vær opmærksom på polariteten.

Tilslutningskabel uden sikring 

Tilslut anlægget til det sikrede ledningsnet (det centrale elek-

triske anlæg maks. 3,15 AT). Vær opmærksom på polariteten.

Tilslutningskablet trækkes foran. 

 

Kablet må ikke røre varmeveksleren.

Der må ikke sluttes andre forbrugere til tilslutningskablet!

Ved brug af netdele skal man sørge for, at udgangs-

spændingen er mellem 11 og 15 V, og at vekselspændin-

gen er < 1,2 Vss.

Monter tilslutningskablet på printkortet (X1) på bagsiden af 

beklædningen. Sæt stikket i, indtil det går i hak.

Monteringsanvisning

 

Kun fagkyndigt og uddannet personale (fagfolk) må ved 

overholdelse af monterings- og brugsanvisningen og de 

aktuelt anerkendte tekniske regler montere og reparere 

 Truma-produktet samt gennemføre funktionskontrollen. Fag-

folk er personer, der på grund af deres faglige uddannelse og 

kurser, deres kendskab og erfaringer med  Truma-produkter 

og de relevante standarder kan gennemføre det nødvendige 

arbejde korrekt og kan identificere mulige farer.

Inden arbejdet skal monteringsanvisningerne læses grundigt 

og overholdes!

Montering af beklædningen kaminild

Ved et varmeanlæg Truma S 5004 / S 5004 E (NL) kan be-

klædningen udskiftes med en beklædning med kaminild. 

 

– Afmontering af beklædningen

 

– Etablering af en elektrisk tilslutning 12 V

 

– Montering af beklædningen kaminild

Afmontering af beklædningen

Afmonter kun beklædningen ved frakoblet og koldt 

varmeanlæg.

Ved en beklædning med kaminild tages tilslutningskab-

let ud, inden beklædningen tages af.

Beklædningen låses op ved at trykke de to låsearme (1) udad. 

Den kan svinges ud og løftes ud af de nederste lejer.

Summary of Contents for Ultraheat S 5004

Page 1: ...tructions FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio NL Inbouwhandleiding DA Monteringsanvisning SV Monteringsanvisning CS ES FI NO PL SL Verkleidung Kaminfeuer Seite 02 Page 04 Page 06 Pagina 08 Pagina 10 Side 12 Sida 14 Page 16 ...

Page 2: ...f mögliche Gefahren hin Verbrennungsgefahr Heiße Oberfläche Schutzhandschuhe gegen mögliche mechanische Verletzungen tragen Hinweis mit Informationen und Tipps Verwendungszweck Diese Verkleidung simuliert optisch und akustisch ein Kamin feuer Sie darf ausschließlich mit der Heizung Truma S 5004 S 5004 E NL betrieben werden 1 Bild 1 Elektrischer Anschluss 12 V Elektrische Leitungen Schalt und Steue...

Page 3: ...en ken 2 bis die Verriegelung hörbar einrastet Durch Ziehen an der Verkleidung den festen Sitz kontrollieren 1 2 Bild 3 Technische Daten Spannungsversorgung SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Schutzklasse III Leistungsaufnahme 12 W Ruhestrom 1 mA Gewicht ca 2 8 kg Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 4: ...ess the heater is switched off and has cooled down In the case of a flame effect cover unplug the con nector cable before removing the cover The cover is unlocked by pushing the two locking levers 1 outwards simultaneously It can be swivelled out and lifted from the lower bearings 1 Figure 1 12 V electrical connection Electrical lines switching and control equipment for heaters must be in location...

Page 5: ...swivel in 2 until catch audibly engages Pull cover to make sure that it is se curely attached 1 2 Figure 3 Technical data SELV power supply Safety Extra Low Voltage 12 V Protection class III Power consumption 12 W Quiescent current 1 mA Weight approx 2 8 kg Subject to technical changes ...

Page 6: ...chauffage est arrêté et froid Dans le cas d une façade avec feu de cheminée dé brancher le câble connecteur avant l enlèvement Pour déverrouiller la façade pousser simultanément les deux leviers de verrouillage 1 vers l extérieur Faire pivoter ensuite la façade vers l extérieur et la soulever hors des attaches inférieures 1 Figure 1 Connexion électrique 12 V Les conduites électriques appareils de ...

Page 7: ...aire pivoter vers l intérieur 2 jusqu au clic de verrouillage Tirer sur la façade pour s assurer qu elle est bien fixée 1 2 Figure 3 Caractéristiques techniques Alimentation en tension SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Classe de protection III Puissance absorbée 12 W Courant au repos 1 mA Poids env 2 8 kg ...

Page 8: ... Pericolo di ustione Superficie molto calda Indossare guanti di protezione per prevenire possibili lesioni dovute a parti meccaniche Nota con informazioni e raccomandazioni Scopo d impiego Questo pannello simula il fuoco di un camino sia visivamente che acusticamente Esso deve essere utilizzato esclusivamen te con la stufa Truma S 5004 S 5004 E NL Istruzioni di montaggio Il prodotto Truma deve ess...

Page 9: ...o 2 finché si blocca in posizione con uno scatto Con trollare che il pannello sia fissato correttamente provando a tirarlo 1 2 Fig 3 Specifiche tecniche Alimentazione di tensione SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Classe di protezione III Potenza assorbita 12 W Corrente di riposo 1 mA Peso ca 2 8 kg Salvo modifiche tecniche ...

Page 10: ...erkhandschoenen tegen mogelijk mechanisch letsel Opmerking met informatie en tips Gebruiksdoel Deze ommanteling simuleert optisch en akoestisch een haardvuur en mag uitsluitend samen met de kachel Truma S 5004 S 5004 E NL worden gebruikt Inbouwhandleiding Alleen vakkundig en geschoold personeel vaktechnisch geschoold personeel mag met inachtneming van de inbouwhandleiding en gebruiksaanwijzing en ...

Page 11: ...ken 2 tot de vergrendeling hoorbaar vastklikt Door aan de ommanteling te trekken controleren of deze goed vastzit 1 2 Afbeelding 3 Technische gegevens Voedingsspanning SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Veiligheidsklasse III Vermogensopname 12 W Ruststroom 1 mA Gewicht ca 2 8 kg Technische wijzigingen voorbehouden ...

Page 12: ...kablet Ved brug af netdele skal man sørge for at udgangs spændingen er mellem 11 og 15 V og at vekselspændin gen er 1 2 Vss Monter tilslutningskablet på printkortet X1 på bagsiden af beklædningen Sæt stikket i indtil det går i hak Monteringsanvisning Kun fagkyndigt og uddannet personale fagfolk må ved overholdelse af monterings og brugsanvisningen og de aktuelt anerkendte tekniske regler montere o...

Page 13: ...ving ind 2 indtil låsen går tydeligt i hak Kontroller at beklædningen sidder korrekt ved at trække i den 1 2 Fig 3 Tekniske data Spændingsforsyning SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Kapslingsklasse III Effektforbrug 12 W Hvilestrøm 1 mA Vægt ca 2 8 kg Ret til tekniske ændringer forbeholdes ...

Page 14: ...isk för brännskador Het yta Använd skyddshandskar mot potentiella mekaniska skador Anvisning med information och tips Användningsändamål Denna panel simulerar visuellt och akustiskt en kaminbrasa Den får endast användas med värmaren Truma S 5004 S 5004 E NL Monteringsanvisning Endast sakkunnig och utbildad personal fackpersonal får montera reparera och göra en funktionskontroll av Truma produkten ...

Page 15: ...pärren hakar i med ett klickljud Genom att sedan dra i pane len kan du kontrollera att den sitter stadigt 1 2 Bild 3 Tekniska data Spänningsförsörjning SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Skyddsklass III Effektförbrukning 12 W Viloström 1 mA Vikt ca 2 8 kg Rätt till tekniska ändringar förbehålls ...

Page 16: ...ringen kunt u contact opnemen met het Truma Servicecentrum of met een van onze erkende servicepartners zie www truma com Voor een snelle bediening dient u apparaattype en serienummer zie typeplaat gereed te houden DA Ved fejl kontaktes Trumas serviceafdeling eller en af vores autoriserede servicepartnere se www truma com Sørg for at have oplysninger om apparattype og serienummer se typeskiltet kla...

Reviews: