Truma Ultraheat S 5004 Installation Instructions Manual Download Page 4

4

EN

Flame effect cover

Symbols used

Symbol indicates possible hazards.

Risk of burns! Hot surface.

Wear protective gloves to prevent possible mechanical 

injuries.

Note containing information and tips.

Intended use

This cover simulates the appearance and sound of an open 

fire. It must only be used with the Truma S 5004 / S 5004 E 

(NL) heater. 

Installation instructions

 

Only competent and trained staff (experts) are 

permitted to install and repair the  Truma product and to 

carry out the function test, at the same time observing 

the installation and operating instructions and the 

currently recognised technical regulations. Experts are 

persons who, based on their specialist instruction and 

training, their knowledge and experience with  Truma 

products and the relevant standards, can carry out the 

necessary work properly and identify potential hazards.

Read the installation instructions carefully before working, 

and then comply with them!

Installing the flame effect cover

In the case of a Truma S 5004 / S 5004 E (NL) heater, the cov-

er can be replaced by a flame effect cover. 

 

– Removing the cover

 

– Make the 12 V electrical connection

 

– Attach the flame effect cover

Remove the cover

Do not remove the cover unless the heater is switched 

off and has cooled down.

In the case of a flame effect cover, unplug the con- 

nector cable before removing the cover.

The cover is unlocked by pushing the two locking levers (1) 

outwards simultaneously. It can be swivelled out and lifted 

from the lower bearings.

1

Figure 1

12 V electrical connection

Electrical lines, switching and control equipment for 

heaters must be in locations that will not cause the oper-

ation thereof to be adversely affected under normal operating 

conditions. The breakthroughs of all lines leading to the out-

side must be protected from splash water.

Depending on the variant, a fuse (3.15 AT) is installed in the 

supplied connector cable.

Connector cable with fuse (3.15 AT)

Connect the appliance to the fused vehicle’s electrical system 

(central electrical system max. 10 A). Pay attention to polarity.

Connector cable without fuse 

Connect the appliance to the fused vehicle electrical system 

(central electrical system max. 3.15 AT). Pay attention to 

polarity.

Lay the connector cable towards the front. 

 

The cable must not lie against the heat exchanger.

No other consumers must be connected to the connector 

cable!

When power supplies are being used, it must be noted 

that the output voltage is between 11 V and 15 V and 

the alternating current ripple is < 1.2 Vss.

Attach the connector cable to the PCB (X1) on the back of the 

cover. Attach the plug until it engages.

Summary of Contents for Ultraheat S 5004

Page 1: ...tructions FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio NL Inbouwhandleiding DA Monteringsanvisning SV Monteringsanvisning CS ES FI NO PL SL Verkleidung Kaminfeuer Seite 02 Page 04 Page 06 Pagina 08 Pagina 10 Side 12 Sida 14 Page 16 ...

Page 2: ...f mögliche Gefahren hin Verbrennungsgefahr Heiße Oberfläche Schutzhandschuhe gegen mögliche mechanische Verletzungen tragen Hinweis mit Informationen und Tipps Verwendungszweck Diese Verkleidung simuliert optisch und akustisch ein Kamin feuer Sie darf ausschließlich mit der Heizung Truma S 5004 S 5004 E NL betrieben werden 1 Bild 1 Elektrischer Anschluss 12 V Elektrische Leitungen Schalt und Steue...

Page 3: ...en ken 2 bis die Verriegelung hörbar einrastet Durch Ziehen an der Verkleidung den festen Sitz kontrollieren 1 2 Bild 3 Technische Daten Spannungsversorgung SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Schutzklasse III Leistungsaufnahme 12 W Ruhestrom 1 mA Gewicht ca 2 8 kg Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 4: ...ess the heater is switched off and has cooled down In the case of a flame effect cover unplug the con nector cable before removing the cover The cover is unlocked by pushing the two locking levers 1 outwards simultaneously It can be swivelled out and lifted from the lower bearings 1 Figure 1 12 V electrical connection Electrical lines switching and control equipment for heaters must be in location...

Page 5: ...swivel in 2 until catch audibly engages Pull cover to make sure that it is se curely attached 1 2 Figure 3 Technical data SELV power supply Safety Extra Low Voltage 12 V Protection class III Power consumption 12 W Quiescent current 1 mA Weight approx 2 8 kg Subject to technical changes ...

Page 6: ...chauffage est arrêté et froid Dans le cas d une façade avec feu de cheminée dé brancher le câble connecteur avant l enlèvement Pour déverrouiller la façade pousser simultanément les deux leviers de verrouillage 1 vers l extérieur Faire pivoter ensuite la façade vers l extérieur et la soulever hors des attaches inférieures 1 Figure 1 Connexion électrique 12 V Les conduites électriques appareils de ...

Page 7: ...aire pivoter vers l intérieur 2 jusqu au clic de verrouillage Tirer sur la façade pour s assurer qu elle est bien fixée 1 2 Figure 3 Caractéristiques techniques Alimentation en tension SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Classe de protection III Puissance absorbée 12 W Courant au repos 1 mA Poids env 2 8 kg ...

Page 8: ... Pericolo di ustione Superficie molto calda Indossare guanti di protezione per prevenire possibili lesioni dovute a parti meccaniche Nota con informazioni e raccomandazioni Scopo d impiego Questo pannello simula il fuoco di un camino sia visivamente che acusticamente Esso deve essere utilizzato esclusivamen te con la stufa Truma S 5004 S 5004 E NL Istruzioni di montaggio Il prodotto Truma deve ess...

Page 9: ...o 2 finché si blocca in posizione con uno scatto Con trollare che il pannello sia fissato correttamente provando a tirarlo 1 2 Fig 3 Specifiche tecniche Alimentazione di tensione SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Classe di protezione III Potenza assorbita 12 W Corrente di riposo 1 mA Peso ca 2 8 kg Salvo modifiche tecniche ...

Page 10: ...erkhandschoenen tegen mogelijk mechanisch letsel Opmerking met informatie en tips Gebruiksdoel Deze ommanteling simuleert optisch en akoestisch een haardvuur en mag uitsluitend samen met de kachel Truma S 5004 S 5004 E NL worden gebruikt Inbouwhandleiding Alleen vakkundig en geschoold personeel vaktechnisch geschoold personeel mag met inachtneming van de inbouwhandleiding en gebruiksaanwijzing en ...

Page 11: ...ken 2 tot de vergrendeling hoorbaar vastklikt Door aan de ommanteling te trekken controleren of deze goed vastzit 1 2 Afbeelding 3 Technische gegevens Voedingsspanning SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Veiligheidsklasse III Vermogensopname 12 W Ruststroom 1 mA Gewicht ca 2 8 kg Technische wijzigingen voorbehouden ...

Page 12: ...kablet Ved brug af netdele skal man sørge for at udgangs spændingen er mellem 11 og 15 V og at vekselspændin gen er 1 2 Vss Monter tilslutningskablet på printkortet X1 på bagsiden af beklædningen Sæt stikket i indtil det går i hak Monteringsanvisning Kun fagkyndigt og uddannet personale fagfolk må ved overholdelse af monterings og brugsanvisningen og de aktuelt anerkendte tekniske regler montere o...

Page 13: ...ving ind 2 indtil låsen går tydeligt i hak Kontroller at beklædningen sidder korrekt ved at trække i den 1 2 Fig 3 Tekniske data Spændingsforsyning SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Kapslingsklasse III Effektforbrug 12 W Hvilestrøm 1 mA Vægt ca 2 8 kg Ret til tekniske ændringer forbeholdes ...

Page 14: ...isk för brännskador Het yta Använd skyddshandskar mot potentiella mekaniska skador Anvisning med information och tips Användningsändamål Denna panel simulerar visuellt och akustiskt en kaminbrasa Den får endast användas med värmaren Truma S 5004 S 5004 E NL Monteringsanvisning Endast sakkunnig och utbildad personal fackpersonal får montera reparera och göra en funktionskontroll av Truma produkten ...

Page 15: ...pärren hakar i med ett klickljud Genom att sedan dra i pane len kan du kontrollera att den sitter stadigt 1 2 Bild 3 Tekniska data Spänningsförsörjning SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Skyddsklass III Effektförbrukning 12 W Viloström 1 mA Vikt ca 2 8 kg Rätt till tekniska ändringar förbehålls ...

Page 16: ...ringen kunt u contact opnemen met het Truma Servicecentrum of met een van onze erkende servicepartners zie www truma com Voor een snelle bediening dient u apparaattype en serienummer zie typeplaat gereed te houden DA Ved fejl kontaktes Trumas serviceafdeling eller en af vores autoriserede servicepartnere se www truma com Sørg for at have oplysninger om apparattype og serienummer se typeskiltet kla...

Reviews: