background image

11

Routing water pipes with pre-selecting 
mixing tap(s)

Fig. B

Connect right-angled hot water connector (3) to equipment hot 
water connector. Connect cold water connection fitting (4) to 
cold water connector on equipment or submergible pump (16).

Control panel

When using control panels which are specific to the 
vehicle or the manufacturer, the electrical connection 

must be established in accordance with the Truma interface 
descriptions. Any modification made to the Truma compo-
nents pertaining to this will lead to the invalidation of the 
guarantee, as well as to the exclusion of any claims for liabil-
ity. The installer (manufacturer) is responsible for providing 
instructions for use for the user as well as for identification 
printing on the control panels.

Fig. D

When selecting the location, observe the fact that the control 
panel (17) is not to be exposed to direct heat radiation. The 
length of the connecting cable (18) is 2.5 m.

If it is not possible to instal the control panels flush with 
the surface, Truma can provide a surface-mounting 

frame (19) on request, as a accessory (part no. 40000-52600).

Drill a hole with 55 mm diameter. Feed the cable through to 
the back and secure the control panel (17) with four screws 
(20). Then fit the cover frame (21) on and lay the cable to the 
Theme unit.

 Truma supplies side parts (22) as accessories to improve 
the appearance of the cover frames. Please contact your 

dealer.

Electrical connection 230 V

 

The 230 V electrical connection must always be made 
by an expert (in accordance with VDE 0100, part 721 or 

IEC 60364-7-721, for example, in Germany). The information 
given here is not intended as instructions for you to carry out. 
It is for  assisting the expert assigned to carry out the job, act-
ing as auxiliary information when connecting the appliance!

Connection to the mains is effected by means of the cable, 
3 x 1.5 mm

2

 (e.g. hose line HO5VV-F) to a distribution socket 

(not included in the scope of supply). A connection cable with 
a mains plug os not permissible.

Always pay attention to use the correct colour code!

For maintenance or repair work there must be a disconnect-
ing device on the vehicle for all-pole disconnection from the 
mains with a minimum contact gap of 3.5 mm.

Install splitting box (fig. A: 23) in the vicinity of the appliance, 
on the vehicle floor or on the wall (length of cable 150 cm).

Summary of Contents for Therme

Page 1: ...ereiter Einbauanweisung Seite 3 Installation instructions Page 8 Instructions de montage Page 13 Istruzioni di montaggio Pagina 18 Inbouwhandleiding Pagina 23 Monteringsanvisning Side 28 Monteringsanvisning Sida 33 Therme 230 V ...

Page 2: ...2 C A B 6 Ø 55 m m 18 22 22 21 19 17 20 D ...

Page 3: ... Symbole 3 Einbauanweisung Wasserversorgung 4 Platzwahl 4 Therme montieren 4 Ablauf und Belüftungsventile montieren 4 Wasseranschluss 5 Einbau des Truma Mischventils 5 Verlegung der Wasserleitungen mit Truma Mischventil 5 Verlegung der Wasserleitungen mit Mischbatterie en 6 Bedienteil 6 Elektrischer Anschluss 230 V 6 Funktionsprüfung 7 Warnhinweise 7 ...

Page 4: ...d verwendet werden Bei Parallelverlegung z B einer Durchführungen durch eine Wand muss ein Abstandshalter z B eine Isolierung angebracht werden um den Kontakt zu vermeiden Einbauanweisung Platzwahl Einbauort in der Nähe der Heizung nicht im Einbauraum hinter der Heizung festlegen Bei zwei Zapfstellen Bild B Einbauort so wählen dass die Warmwasserleitungen möglichst kurz verlegt werden können Therm...

Page 5: ...ssverhinderer zur Pumpe ausgestattet Es sind nur Armaturen mit Elek troschalter möglich Bei Verwendung von anderen Vormischventilen muss die entsprechende Anleitung beachtet werden Bei Verwendung von mehreren Einwegarmaturen muss jeweils ein Vormischventil verwendet werden Bild A In der Nähe des Wasserhahnes 15 auf einer geraden Fläche des Waschbeckens der Spüle oder einer davor befindlichen senkr...

Page 6: ...m bohren Das Kabel nach hinten durchführen und Bedienteil 17 mit 4 Schrauben 20 befestigen An schließend Abdeckrahmen 21 aufstecken und das Kabel zur Therme verlegen Zum optischen Abschluss der Abdeckrahmen liefert Truma Seitenteile 22 als Zubehör Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler Elektrischer Anschluss 230 V Der elektrische Anschluss 230 V darf nur vom Fach mann in Deutschland z B nach VDE 0...

Page 7: ... gemäß der Gebrauchs anweisung geprüft werden Abschließend muss sichergestellt sein dass beim Entleeren der Wasserinhalt 5 Liter vollständig abläuft Kein Garantieanspruch für Frostschäden Die Gebrauchsanweisung ist dem Fahrzeughalter auszuhändigen Warnhinweise Der dem Gerät beiliegende gelbe Aufkleber mit den Warn hinweisen muss durch den Einbauer bzw Fahrzeughalter an einer für jeden Benutzer gut...

Page 8: ...uctions Water supply 9 Choice of location 9 Installation of the Therme 9 Fitting the draining and venting valve 9 Water connection 10 Installation of the Truma mixing valve 10 Routing water pipes with the Truma mixing valve 10 Routing water pipes with pre selecting mixing tap s 11 Control panel 11 Electrical connection 230 V 11 Function check 12 Warning information 12 ...

Page 9: ...ons e g openings through a wall a spacer element should also be attached e g insulation to prevent contact Choice of location Select an installation location near the heater not in the installation space behind the heater If there are two bleeding points fig B please select an in stallation location where the hot water pipes can be as short as possible Installation of the Therme Place the Therme o...

Page 10: ...a backflow preventer towards the pump Only possible with fittings with electrical switch When using other pre mixing valves always observe the respective instructions When using several single tap fittings a pre mixing valve must be installed for each one respectively Fig A Drill a hole with dia 16 mm in the vicinity of the tap 15 on a flat surface of the wash basin sink or vertical wall in front ...

Page 11: ... accessory part no 40000 52600 Drill a hole with 55 mm diameter Feed the cable through to the back and secure the control panel 17 with four screws 20 Then fit the cover frame 21 on and lay the cable to the Theme unit Truma supplies side parts 22 as accessories to improve the appearance of the cover frames Please contact your dealer Electrical connection 230 V The 230 V electrical connection must ...

Page 12: ...d in the operating in structions after installation Then it must be ensured that all of the water 5 litres drains when the system is emptied There shall be no claims under guarantee for damage caused by frost The operating instructions must be handed to the owner of the vehicle Warning information The yellow sticker with the warning information which is enclosed with the appliance must be affixed ...

Page 13: ... Choix de l emplacement 14 Monter le Therme 14 Monter les vannes de vidange et d aération 14 Raccordement d eau 15 Montage du robinet mitigeur Truma 15 Installation des conduites d eau avec un mitigeur Truma 15 Installation des conduites d eau avec un ou des robinet s mitigeur s 16 Pièce de commande 16 Branchement électrique 230 V 16 Contrôle du fonctionnement 17 Remarques d avertissement 17 ...

Page 14: ...liser le clip tuyau SC de Truma n d art 40712 01 à partir de cette distance Il est impératif lors d une pose paral léle p ex de la traversée d une paroi d éviter tout contact et de prévoir un écarteur p ex une isolation Choix de l emplacement Choisir un lieu de montage proche du chauffage ne pas choisir l espace de montage derrière le chauffage Si deux prises d eau sont possibles fig B choisir un ...

Page 15: ...ut aussi s en servir pour fixer les flexibles aux cloisons ou sur le sol Montage du robinet mitigeur Truma Le robinet mitigeur Truma est doté d un antiretour vers la pompe Seuls sont utilisables des robinets avec interrupteur électrique Si on utilise d autres robinets pré mitigeurs il faut respecter les instructions corres pondantes En présence de plusieurs robinets simples il faut prévoir un robi...

Page 16: ...rt 40000 52600 que vous trouverez sous les accessoires Percer un trou de Ø 55 mm Faire passer le câble vers l arrière et fixer la pièce de commande 17 à l aide de 4 vis 20 En castrer ensuite le cadre de recouvrement 21 et poser le câble vers le chauffe eau Pour la finition des cadres de protection Truma fournit des pièces latérales 22 en tant qu accessoires Veuillez vous adresser à votre concessio...

Page 17: ...outes les fonctions conformément aux instructions d utilisation S assurer enfin que toute la contenance en eau 5 litres s écoule entièrement lors de l opération de purge Nous déclinons toute garantie pour dommages par gel La notice d utilisation doit être remise au propriétaire du véhicule Remarques d avertissement L autocollant jaune joint à l appareil et portant les remarques d avertissement doi...

Page 18: ...ta del luogo d installazione 19 Montaggio dello scaldacqua Therme 19 Montaggio valvole di scarico e di ventilazione 19 Allacciamento idrico 20 Montaggio della valvola di miscelazione Truma 20 Montaggio dei tubi dell acqua con valvola di miscelazione Truma 20 Montaggio dei tubi dell acqua con batteria e di miscelazione 21 Unità di comando 21 Collegamento elettrico 230 V 21 Contollo del funzionament...

Page 19: ...ruma SC n art 40712 01 può essere utilizzato soltanto a partire da questa distanza Nel caso di pose paral lele ad es passaggi nei muri sarebbe opportuno applicare anche un distanziale ad es un isolamento per evitare il contatto Scelta del luogo d installazione Scegliere un luogo d installazione possibilmente vicino al riscaldamento evitare l installazione dietro al riscaldamento In caso di due pun...

Page 20: ...o della valvola di miscelazione Truma La valvola di miscelazione Truma è dotata di dispositivo antiri torno verso la pompa È consentito solo l utilizzo di rubinette ria con interruttore elettrico Se si utilizzano altre valvole di miscelazione osservare le relati ve istruzioni Se si utilizzano più rubinetti ad una via è necessario installare una valvola di premiscelazione per ognuno di essi Figura ...

Page 21: ...cassato 19 n art 40000 52600 come accessori Praticare un foro con Ø 55 mm Portare il cavo verso la parte posteriore e fissare la unità di comando 17 con 4 viti 20 Quindi inserire il telaio di copertura 21 e posare il cavo por tandolo fino a Therme Come finitura estetica per le cornici Truma fornisce come accessori elementi laterali 22 Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore Collegamento...

Page 22: ... dell ac qua e tutte le funzioni in base alle istruzioni per l uso Successivamente assicurarsi che durante lo svuotamento venga scaricato l intero volume d acqua 5 litro La garanzia non copre i guasti causati dal gelo Consegnare le istruzioni per l uso al proprietario del veicolo Avvertenza importante L installatore o il proprietario del veicolo devono applicare l a desivo giallo con le avvertenze...

Page 23: ...whandleiding Watertoevoer 24 Keuze van plaatsing 24 Therme monteren 24 Aftap en ventilatiekleppen monteren 24 Wateraansluiting 25 Inbouw van de Truma mengkraan 25 De waterleidingen met Truma mengkraan aanbrengen 25 Waterleidingen met mengkraan aanbrengen 26 Bedieningspaneel 26 Elektrische aansluiting 230 V 26 Controle van de werking 27 Waarschuwingen 27 ...

Page 24: ...Bij parallelle plaatsing bijv doorvoer door een wand moet een afstandhouder bijv een isolatie aange bracht worden om contact te vermijden Keuze van plaatsing Kies een inbouwplaats in de buurt van de verwarming niet in de inbouwruimte achter de verwarming Kiest U bij twee tappunten afb B de inbouwplaats zo dat de warmwaterleidingen zo kort als mogelijk kunnen worden geplaatst Therme monteren Zet de...

Page 25: ...opblokkering naar de pomp Er zijn alleen kranen met contactschakelaar mogelijk Bij gebruik van andere voormengkranen dient u de bijbeho rende handleiding te raadplegen Bij gebruik van meerdere eenwegskranen moet voor el ke kraan een voormengkraan worden gemonteerd Afb A Boor in de buurt van de waterkraan 15 op een recht vlak van de wastafel het aanrecht of een daarvóór aanwezige loodrechte wand in...

Page 26: ...achteren doorvoeren en het bedieningspaneel 17 met 4 schroeven 20 bevestigen Vervolgens afdekframe 21 opsteken en de kabel naar de therme verleggen Als optische afwerking van het afdekframe levert Truma zijkapjes 22 als accessoire Neem hiervoor contact op met uw dealer Elektrische aansluiting 230 V De elektrische aansluiting 230 V mag alleen door een vakman in Duitsland bijv volgens VDE 0100 deel ...

Page 27: ...bruiksaanwijzing gecon troleerd worden Tot slot moet gewaarborgd zijn dat bij het leegmaken de waterinhoud 5 liter helemaal wegloopt Geen aanspraak op garantie in geval van vorstschade De gebruiksaanwijzing moet worden overhandigd aan de voertuigbezitter Waarschuwingen De bij het apparaat geleverde gele sticker met waarschuwin gen voor de gebruiker moet door de inbouwer of de eigenaar van het voer...

Page 28: ...anvisning Vandforsyning 29 Pladsvalg 29 Montering af Therme 29 Montering af aftapnings og udluftningsventil 29 Vandtilslutning 30 Montering af Truma blandingsventilen 30 Anbringelse af vandledninger med Truma blandingsventil 30 Anbringelse af vandledninger med blandingsbatteri er 31 Betjeningdel 31 Elektrisk tilslutning 230 V 31 Funktionsprøve 32 Advarsler 32 ...

Page 29: ...ps art nr 40712 01 Ved paralleludlægning f eks igennem en væg skal der anbringes en afstandsholder f eks en isolering så en kontakt undgås Pladsvalg Placering skal ske i nærheden af varmeanlægget ikke i mon teringsrummet bag varmeanlægget festlegen Ved to aftapningssteder figur B vælges en placering så varmtvandsledningerne kan trækkes med så kort afstand som muligt Montering af Therme Therme anbr...

Page 30: ...umpen Der kan udelukkende anvendes armaturer med el kontakter Ved anvendelse af andre for blandingsventiler skal de respektive anvisninger overholdes Ved anvendelse af flere énvejsarmaturer skal der for hver enkelt anvendes en forblandingsventil Figur A I nærheden af vandhanen 15 på et plant område på hånd vasken køkkenvasken eller en lodret væg som befinder sig foran vasken i hvert fald højere op...

Page 31: ...es gennem hullet bagfra og betjeningsdelen 17 fastgøres med 4 skruer 20 Derefter sættes rammen 21 på og kablet føres hen til Therme Som optisk afslutning til afdækningsrammerne kan Truma tilbyde sidedele 22 som tilbehør Kontakt din forhandler Elektrisk tilslutning 230 V Elektrisk tilslutning af 230 V må kun udføres af en fagmand i Tyskland f eks iht VDE 0100 del 721 eller lEC 60364 7 721 De foreli...

Page 32: ...utninger ne samt kontrol af alle funktioner iht brugsanvisningen Efterfølgende kontrolleres det at alt vandet 5 liter løber ud ved tømning Ved frostskader ingen krav i henhold til garantien Brugsanvisningen skal udleveres til køretøjets ejer Advarsler Den gule mærkat med advarselshenvisninger som følger med apparatet skal af montøren hhv køretøjets indehaver placeres på et for enhver bruger let sy...

Page 33: ...sanvisning Vattenförsörjning 34 Placering 34 Montering av Therme 34 Montering av avtappnings och luftningventiler 34 Vattenanslutning 35 Montering av Truma blandarventil 35 Dragning av vattenledningar med Truma blandarventil 35 Dragning av vattenledningar med blandarbatteri er 36 Manöverdel 36 Elektrisk anslutning 230 V 36 Funktionskontroll 37 Varningsinformation 37 ...

Page 34: ...llellinstal lation t ex vid genomföringar genom en vägg måste en avståndshållare t ex en isolering monteras för att undvika kontakt Monteringsanvisning Placering Välj en monteringsplats i närheten av värmaren inte i monte ringsrummet bakom värmaren Vid två tappningsställen bild B ska monteringsplatsen väljas så att varmvattenledningarna kan hållas så korta som möjligt Montering av Therme Ställ The...

Page 35: ...mpen Enbart armaturer med elektrisk brytare kan användas Vid användning av andra förblandarventiler måste hänsyn tas till ifrågavarande anvisning Vid användning av flera envägsarmaturer måste alltid en förblandarventil användas Bild A Borra i närheten av vattenkranen 15 på en rak yta på tvätt stället diskhon eller i en där befintlig lodrät vägg alltid högre än själva Therme ett hål med Ø 16 mm rik...

Page 36: ...55 mm För igenom kabeln bakåt och sätt fast manöverdelen 17 med 4 skruvar 20 Sätt därefter på täckra men 21 och dra kabeln till Therme Som synlig avslutning till täckramarna levererar Truma sidodelar 22 som tillbehör Fråga din återförsäljare Elektrisk anslutning 230 V Den elektriska anslutningen 230 V får endast utföras av en behörig elektriker i Tyskland med behörighet en ligt VDE 0100 del 721 el...

Page 37: ...om samtliga funktioner kontrolleras enligt bruksanvisningen Som avslutning måste säkerställas att vatteninnehållet 5 liter fullständigt rinner ut vid tömningen Inga garantianspråk kan ställas för frostskador Bruksanvisningen bör lämnas till fordonets ägare Varningsinformation Installatören eller fordonsägaren måste sätta upp den gula dekalen med varningsinformation som följer med apparaten på en f...

Page 38: ......

Page 39: ...kan fås hos produsenten Truma eller hos Truma Service i ditt land Návod k použití a montážní návod si lze v řeči Vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve Vaší zemi Instrukcji użytkowania i montażu w Państwa języku narodowym można zażądać u producenta firmy Truma lub w serwisie firmy Truma w Państwa kraju Navodilo za uporabo in vgradnjo v svojem državnem jeziku lahko naročite pri pro...

Page 40: ...otre demande veuillez tenir prêts le type d appareil et le numéro de série voir plaque signalétique In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato consultare il sito www truma com Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente tenere a portata di mano il modello dell apparecchio e il numero di matricola vedere targa dati Bij sto...

Reviews: