background image

5

Operating instructions

Please be sure to read the instructions for installation 
and use before attempting to connect and use this 
device!

Symbols used 

Symbol indicates a possible hazard.

Comment including information and tips.

Safety instructions

To protect you from electrical shocks, injury or burns 
the following basic safety principles must be observed 

when using electrical devices. Please read and follow these 
instructions before using the device.

Installation

Ensure that the devices are positioned safely and cannot fall 
down or over. Always position the cables to ensure they do 
not pose a tripping hazard. Do not expose electrical devices to 
rain. Do not operate electrical devices in damp or wet environ-
ments. Do not operate electrical devices close to flammable 
liquids or gases. Position the devices so that they are out of 
the reach of children.

Protection against an electrical shock 

Only operate devices whose casings and cables are undam-
aged. Ensure the cables are installed safely. Do not pull on the 
cables.

Use

Do not use electrical devices for purposes other than those 
stated by the manufacturer.

Repairs

Do not repair or modify the device. Please contact your dealer 
or the Truma Service (see service manual or www.truma.com).

Accessories

Only use accessories and additional devices that are supplied 
or recommended by the manufacturer.

Intended use

The Panel EM LED is a control and visualisation component. 
The device is designed for installation in caravans, campers 
and boats. 

The EM LED panel shows the battery voltage of the starter 
and supply battery and the filling levels of the fresh water and 
waste water tanks. The device automatically switches the 
main switch relay and the pump relay in the power supply 
(EM 16 IU or EM 30 IU). 

Panel EM LED

Function description

I

II

II

II

II

I

+

Panel EM LED

Panel EM LED

Made in Germany

Made in Germany

3/4

3/4

1/1

1/1

13V

13V

ON

ON

1/2

1/2

0

<11.5V

<11.5V

(RESET)

(RESET)

I

1

2

3 4

5

6

7

8 9

10

  1  Pushbutton for checking the voltage of the batteries and 

the content level of the fresh and waste water tank.

  2  Level indicator LED waste water tank. Lights red if the 

waste water tank is filled up to 3/4 or more.

  3  LED-chain to show the filling level of the fresh water tank 

in 1/4 stages.

  4  Charging control LED.

  5  LED-chain to show the voltage of the starter battery 

 (battery I) or supply battery (battery II).

  6  The LED lights up if battery I and battery II are switched in 

parallel.

  7  The main switch for the panel and control switch for 

the consumer relay in the power supply. Integrated 
EMERGENCY-ON mode for short-term power supply to 
the consumers if the low-voltage cut-off has triggered.

  8  Main switch indicator LED, shines with switched on main 

switch and goes out if the undervoltage protection circuit 
switched off.

  9  Pump switch for controlling the pump relay in the power 

supply (when the main switch is switched on).

10  Control LED shines when the pump switch is switched on.

Taking into operation

The panel is operational as soon as it is switched on via the 
main switch (7).

Maintenance

The power supply must always be disconnected before 
performing any maintenance work on the device.

Clean the panel with a dry and fluff-free cloth.

Any soiled and / or coated measuring rods (measuring sensors) 
will falsify the display. 

The sensor in the fresh water tanks should be removed as 
required (at least once a year) and the measuring rods should 
be cleaned. 

The measuring sensor in the waste water tanks should be 
cleaned as required (at least once a year). 

Summary of Contents for Panel EM LED

Page 1: ...structions Mode d emploi Page 8 Instructions de montage Istruzioni per l uso Pagina 11 Istruzioni di montaggio Gebruiksaanwijzing Pagina 14 Inbouwhandleiding Brugsanvisning Side 17 Monteringsanvisning Instrucciones de uso Página 20 Instrucciones de montaje Bruksanvisning Sida 23 Monteringsanvisning Panel EM LED ...

Page 2: ...rter oder Versorgungsbatterie und die Füllstände von Frisch und Abwassertank an Das Gerät schaltet das Hauptschalt Relais und das Pumpen Relais in der Elektroversorgung EM 16 IU oder EM 30 IU Panel EM LED Funktionsbeschreibung I II II II II I Panel EM LED Panel EM LED Made in Germany Made in Germany 3 4 3 4 1 1 1 1 13V 13V ON ON 1 2 1 2 0 11 5V 11 5V RESET RESET I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Taster zur...

Page 3: ...etze in Deutschland ist dies z B die Altfahr zeug Verordnung müssen beachtet werden Sicherheitshinweise Die Montage und der Anschluss von elektrischen Geräten muss grundsätzlich durch geeignetes Fachpersonal erfolgen Stellen Sie sicher dass die Stromzufuhr getrennt ist Netz stecker ziehen Benutzen Sie zum Anschluss des Panels nur die mitgelieferten Leitungen und Teile Benutzen Sie nur geeignetes u...

Page 4: ...d gegen die Tankwand gepresst Innen bildet sich eine Gummiwulst welche die Bohrung abdichtet Frischwassertank Die mitgelieferte Sonde ist für Tankhöhen von 150 mm bis 380 mm Außen maß und senkrechten Einbau geeignet 3 4 1 4 1 2 1 1 br ws gn ge gr gn br ge gr ws Tankhöhe Außenmaß ermitteln Bohrung Ø 38 0 5 mm an höchster Stelle in der Nähe der Tankmitte und der Reinigungsöffnung setzen Bei Bedarf M...

Page 5: ...automatically switches the main switch relay and the pump relay in the power supply EM 16 IU or EM 30 IU Panel EM LED Function description I II II II II I Panel EM LED Panel EM LED Made in Germany Made in Germany 3 4 3 4 1 1 1 1 13V 13V ON ON 1 2 1 2 0 11 5V 11 5V RESET RESET I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Pushbutton for checking the voltage of the batteries and the content level of the fresh and waste ...

Page 6: ...tions and laws in Germany for example the Altfahrzeug Verordnung old vehicle directive must be observed Safety instructions Only qualified technicians may assemble and connect electri cal devices Ensure that the power supply has been disconnected Discon nect the mains plug Only use the supplied lines and parts to connect the panel Only use suitable and fully functional tools Only wire the device a...

Page 7: ...tank wall The rubber bulges inside thereby sealing the borehole Fresh water tank The supplied sensor is designed for tank heights of 150 mm to 380 mm external dimensions and for vertical installation 3 4 1 4 1 2 1 1 br ws gn ge gr gn br ge gr ws Establish the height of the tank external dimensions Drill the borehole with a diameter of 38 0 5 mm at the highest point close to the middle of the tank ...

Page 8: ...is du commutateur principal et le relais de la pompe dans l alimen tation en courant EM 16 IU ou EM 30 IU Panel EM LED Description du fonctionnement I II II II II I Panel EM LED Panel EM LED Made in Germany Made in Germany 3 4 3 4 1 1 1 1 13V 13V ON ON 1 2 1 2 0 11 5V 11 5V RESET RESET I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Bouton pour la consultation des tensions des batteries et des niveaux de remplissage du ...

Page 9: ...e du décret sur les véhicules hors d usage Consignes de sécurité Le montage et le raccordement d appareils électriques doivent toujours être réalisés par du personnel qualifié Veillez à ce que l alimentation électrique soit coupée Retirez la fiche d alimentation N utiliser que les conduites et les pièces fournies pour raccor der le Panel Utilisez uniquement des outils adaptés et en parfait état de...

Page 10: ...à l in térieur et étanchéise le trou Réservoir d eau fraîche Le capteur fourni est conçu pour des hauteurs de réservoir de 150 mm à 380 mm de dimensions extérieures et pour une insertion verticale 3 4 1 4 1 2 1 1 br ws gn ge gr gn br ge gr ws Déterminer la hauteur du réservoir dimensions extérieures Faire un alésage Ø 38 0 5 mm au point le plus élevé à proximité du milieu du réservoir et de l ouve...

Page 11: ... L apparecchio attiva il relè dell interruttore principale e quello della pompa nell ali mentazione elettrica EM 16 IU o EM 30 IU Panel EM LED Descrizione del funzionamento I II II II II I Panel EM LED Panel EM LED Made in Germany Made in Germany 3 4 3 4 1 1 1 1 13V 13V ON ON 1 2 1 2 0 11 5V 11 5V RESET RESET I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Tasto per l indicazione della tensione batteria e del livello di...

Page 12: ...rmative nazionali in Germania ad esempio la legge sulla rottamazione di veicoli usati Indicazioni di sicurezza Il montaggio e collegamento di apparecchiature elettriche deve essere effettuato esclusivamente da personale elettrico competente Assicurarsi che l alimentazione di corrente sia disinserita Estrarre la spina elettrica Per il collegamento del pannello utilizzare soltanto i cavi e i pezzi f...

Page 13: ... serbatoio All interno si forma un bordo rivoltato di gomma che imper meabilizza il foro Serbatoio acqua dolce La sonda fornita si adatta a serbatoi con altezze di 150 mm fino a 380 mm e montaggio verticale 3 4 1 4 1 2 1 1 br ws gn ge gr gn br ge gr ws Rilevare altezza serbatoio misura esterna Effettuare un foro Ø 38 0 5 mm sul punto più alto in prossimità del centro serbatoio e del foro di pulitu...

Page 14: ...j en het vulniveau van de vers en afvoerwa tertank Het apparaat schakelt het hoofdschakelrelais en het pomprelais in de elektriciteitstoevoer EM 16 IU of EM 30 IU Panel EM LED Functiebeschrijving I II II II II I Panel EM LED Panel EM LED Made in Germany Made in Germany 3 4 3 4 1 1 1 1 13V 13V ON ON 1 2 1 2 0 11 5V 11 5V RESET RESET I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Taster voor het opvragen van de batterijs...

Page 15: ...tsland is dit bijv de Altfahrzeug Verordnung moeten in acht worden genomen Veiligheidsinstructies De montage en de aansluiting van elektrische apparaten moet in principe door geschoold personeel uitgevoerd worden Zorg er voor dat de stroomtoevoer afgekoppeld is Stekker uittrekken Gebruik voor de aansluiting van het paneel uitsluitend de bij geleverde leidingen en onderdelen Gebruik alleen geschikt...

Page 16: ...nkwand geperst Binnen in vormt zich een verdikking die het boorgat afdicht Verswatertank De bijgeleverde sonde is geschikt voor tank hoogtes van 150 mm tot 380 mm buitenafmeting en verticale montage 3 4 1 4 1 2 1 1 br ws gn ge gr gn br ge gr ws Tankhoogte buitenafmeting bepalen Boorgat Ø 38 0 5 mm op de hoogste plaats in de nabijheid van het midden van de tank en van de reinigingsopening maken Ind...

Page 17: ...pændingen for starter eller forsy ningsbatteri og niveauet i frisk og spillevandstanken Udstyret aktiverer hoved og pumperelæet i elforsyningen EM 16 IU eller EM 30 IU Panel EM LED Funktionsbeskrivelse I II II II II I Panel EM LED Panel EM LED Made in Germany Made in Germany 3 4 3 4 1 1 1 1 13V 13V ON ON 1 2 1 2 0 11 5V 11 5V RESET RESET I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Knap til forespørgsel om batterispæ...

Page 18: ...le forskrifter og love i Tyskland f eks bestemmelserne om udrangerede køretøjer skal overholdes Sikkerhedsanvisninger Montering og tilslutning af elektriske apparater bør principielt foretages af kvalificeret fagpersonale Sørg for at strømtilførslen er afbrudt Træk netstikket ud Brug kun de medfølgende kabler og dele ved tilslutning af panelet Benyt kun egnet og upåklageligt værktøj Tilslut kun ap...

Page 19: ...danner der sig en gummivulst der tætner boringen Friskvandstank Den medfølgende sonde er egnet til tankhøjder fra 150 mm til 380 mm udven digt mål og lodret montage 3 4 1 4 1 2 1 1 br ws gn ge gr gn br ge gr ws Find tankhøjden udvendigt mål Placér boringen Ø 38 0 5 mm på det højeste sted i nærheden af tankens midte og rengøringsåbningen Afkort målestavene efter behov se afkortningsskema Indfør son...

Page 20: ...p tor principal y el relé de la bomba de la alimentación eléctrica EM 16 IU o EM 30 IU Panel EM LED Descripción del funcionamiento I II II II II I Panel EM LED Panel EM LED Made in Germany Made in Germany 3 4 3 4 1 1 1 1 13V 13V ON ON 1 2 1 2 0 11 5V 11 5V RESET RESET I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Pulsador para consultar la tensión de las baterías y el nivel de los tanques de agua potable y de agua res...

Page 21: ...mania es p ej el decreto de vehí culos retirados de la circulación Instrucciones de seguridad El montaje y la conexión de los equipos eléctricos la deben realizar en un principio personal técnico adecuado Cerciórese de que esté desconectada la alimentación de co rriente Extraiga el enchufe de corriente Para conectar el panel usar sólo los cables y las piezas suministradas Utilice sólo herramientas...

Page 22: ...e Dentro se forma una hincha zón de goma que obtura el orificio Tanque de agua limpia La sonda suministrada es adecuada para tanques con una altura de 150 mm a 380 mm medidas externas con instalación vertical 3 4 1 4 1 2 1 1 br ws gn ge gr gn br ge gr ws Determinar la altura del tanque a ojo Realizar el orificio de Ø 38 0 5 mm en el punto más elevado cerca del centro del tanque y de la abertura de...

Page 23: ...rispänningen för start eller försörj ningsbatteriet samt nivåerna i färskvatten och avloppstanken Enheten kopplar huvudkopplingsreläet och pumpreläet i lad daren EM 16 IU eller EM 30 IU Panel EM LED Funktionsbeskrivning I II II II II I Panel EM LED Panel EM LED Made in Germany Made in Germany 3 4 3 4 1 1 1 1 13V 13V ON ON 1 2 1 2 0 11 5V 11 5V RESET RESET I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Knapp för avfrågn...

Page 24: ...föreskrifter och lagar måste följas i Tyskland t ex lagen om skrotning av fordon Säkerhetshänvisningar Monteringen och anslutningen av elektriska apparater skall i princip göras av behörig personal Kontrollera att strömtillförseln är frånskild Dra ut nätkontakten För att ansluta panelen använd endast medlevererade kablar och komponenter Använd endast lämpliga felfria verktyg Anslut enheten endast ...

Page 25: ...om tätar borrhålet Färskvattentank Den medlevererade sonden är avsedd för tankhöjder från 150 mm upp till 380 mm yttermått och lodrät montering 3 4 1 4 1 2 1 1 br ws gn ge gr gn br ge gr ws Ta reda på tankhöjden yttermått Placera ett borrhål Ø 38 0 5 mm på den högsta stället i närheten av tankens mitt och av rengöringsöppningen Korta av mätstickorna vid behov se kortningstabellen För in sonden gen...

Page 26: ......

Page 27: ...Panel EM LED ...

Page 28: ...e veuillez tenir prêts le type d appareil et le numéro de fabrica tion voir plaque signalétique In Germania in caso di guasti occorre rivolgersi in linea di principio al centro di assistenza Truma negli altri paesi sono disponibili i rispettivi partner per l assistenza v opuscolo centri di assistenza Truma o il sito www truma com Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente tenere a po...

Reviews: