background image

 

 

 

 

 

    

Page 51

MonoControl CS Gastank

 

Gebrauchsanweisung

 

Seite 2

Einbauanweisung 

Seite 6

Im Fahrzeug mitzuführen!

Operating instructions 

Page 9

Installation instructions

 

Page 12

To be kept in the vehicle!

 

Mode d‘emploi

 

Page 16

Instructions de montage

 

Page 20

À garder dans le véhicule !

 

Istruzioni per l‘uso 

Pagina 24

Istruzioni di montaggio

 

Pagina 27

Da tenere nel veicolo!

 

Gebruiksaanwijzing

 

Pagina 30

Inbouwhandleiding

 

Pagina 33

Im vertuig meenemen!

 

Brugsanvisning 

Side 37

Monteringsanvisning

 

Side 40

Skal medbringes i køretøjet!

 

Instrucciones de uso 

Página 43

Instrucciones de montaje

 

Página 47

¡Llévalas en el vehículo!

Summary of Contents for MonoControl CS Gastank

Page 1: ...emploi Page 16 Instructions de montage Page 20 garder dans le v hicule Istruzioni per l uso Pagina 24 Istruzioni di montaggio Pagina 27 Da tenere nel veicolo Gebruiksaanwijzing Pagina 30 Inbouwhandlei...

Page 2: ...rieb der Gasanlage w hrend der Fahrt Ausnahme f r Frankreich In Frankreich ist der Betrieb der Gasanlage w hrend der Fahrt nur in typgepr ften Fahrzeugen mit Erstzulassung ab dem 01 01 2007 erlaubt Be...

Page 3: ...Crashsensor Ausl seelements an MonoControl CS Gastank dr cken 1 2 Dichtigkeitspr fung des Hochdruckbereichs Die Verschraubungen m ssen mit geeigneten Mitteln beispielsweise mit einem Lecksuchspray na...

Page 4: ...ie derholen Sie ist auf der entsprechenden Pr fbescheinigung G 607 zu best tigen In L ndern ohne Pr fpflicht empfehlen wir zur eigenen Sicher heit alle 2 Jahre eine Pr fung der Gasanlage Druckregelger...

Page 5: ...Schneidringverschraubung 50 mbar 8 mm oder 30 mbar 10 mm Ausl sewert horizontal 3 5 g 0 5 g Konformit tserkl rung Die Truma Gasdruck Regelanlage MonoControl CS entspricht der Druckger te Richtlinie 97...

Page 6: ...anten 90 und 105 an 90 105 Bei 50 mbar ist die 90 Variante lieferbar MonoControl CS muss so eingebaut werden dass das Ausl seelement A immer in senkrechter Position steht A Ein nicht senkrecht angeord...

Page 7: ...eim Festziehen sorgf ltig mit einem zweiten Schl ssel an den daf r vorgesehenen Schl sselfl chen gegenhalten F r den Anschluss an 30 mbar Anlagen empfehlen wir zur Sicherstellung des erforderlichen Ga...

Page 8: ...Inanspruchnahme des Truma Werkskunden dienstes zur Beseitigung eines unter die Garantie fallenden Mangels insbesondere Transport Wege Arbeits und Materialkosten tr gt der Hersteller soweit der Kundend...

Page 9: ...e driving Exception for France In France the operation of a gas system while driving is only permitted in type tested vehicles with initial registration as of 01 01 2007 In older vehicles the operatio...

Page 10: ...ested for leaks using suitable means such as a leak finder spray in accordance with EN 14291 This is the responsibility of the operator Checking for leaks in the low pressure area maximum test pressur...

Page 11: ...part no 57013 01 GS 10 part no 57023 01 Straight reducer Z 10 RVS 8 part no 50020 04000 Changeover valve UV 10 part no 25140 01 Technical Data measured in accordance with EN 12864 under Truma test con...

Page 12: ...0 and 105 for installation with 30 mbar 90 105 The 90 variant is available for 50 mbar The MonoControl CS must be installed in such a way that the triggering element A is always in a vertical position...

Page 13: ...n the provided spanner surfaces to keep the entire assembly from turning For connecting to 30 mbar systems we recommend the use of 10 mm gas pipes in order to ensure that the required gas pressure is...

Page 14: ...between the seller and the final consumer The manufacturers will make good such defects by subse quent fulfil ment i e at their discretion either by repair or replacement In the event of manufacturers...

Page 15: ...ase In order for the manufacturers to be able to determine wheth er an incident subject to guarantee has occurred the end user must at his own risk bring the device to the manufacturers or send it to...

Page 16: ...et Les v hicules ant rieurs l ann e de construction 01 2007 ne sont soumis aucune restriction quant au fonctionnement de l installation de gaz pendant le trajet MonoControl CS pour r servoir gaz Symbo...

Page 17: ...ur de pression de gaz MonoControl CS l utilisation de r servoirs gaz partir des quelles du gaz en phase gazeuse est pr lev est obligatoire Les r servoirs gaz partir desquels du gaz en phase liquide es...

Page 18: ...installation de gaz non tanche fermer la soupape de pr l vement faire imm diatement remettre l installation de gaz en tat par un sp cialiste et ne plus ouvrir la soupape de pr l vement entre temps Une...

Page 19: ...ar ou 50 mbar selon la variante D bit du d tendeur 1 5 kg h Entr e de d tendeur crou chapeau W 21 8 x 1 14 LH G 5 Sortie de d tendeur Raccord olive 50 mbar 8 mm ou 30 mbar 10 mm Valeur de d clenchemen...

Page 20: ...service des appareils int gr s Avant le montage veiller imp rativement l emplacement des robinets de r servoir Pour la pression de 30 mbar Truma pro pose 2 variantes de montage 90 et 105 90 105 La var...

Page 21: ...conform ment aux consignes d installation en vigueur pour les raccords olive par exemple EN ISO 8434 1 sur la sortie de d tendeur Lors du serrage contre bloquer soigneusement avec une deuxi me cl sur...

Page 22: ...tels d fauts c est dire au choix par la livraison d un appareil de rechange ou par une r paration Si le fabricant r alise une prestation de garantie le d lai de garantie concernant les pi ces r par e...

Page 23: ...plus amples pr cisions Il faudra par ailleurs indiquer le num ro de s rie de l appareil ainsi que sa date d achat Pour que le fabricant puisse v rifier si l on se trouve en pr sence d un cas de garant...

Page 24: ...te la marcia consentito solo in veicoli omologati con prima immatricola zione a partire dal 01 01 2007 Nei veicoli pi vecchi il funzio namento dell impianto gas durante la marcia non consentito neanch...

Page 25: ...dei raccordi a vite con mezzi adatti ad esempio con uno spray per la ricerca di perdite con forme alla norma EN 14291 Il gestore dell impianto responsabile di tale adempimento Prova di tenuta dell ar...

Page 26: ...57013 01 GS 10 n art 57023 01 Riduzione diritta Z 10 RVS 8 n art 50020 04000 Valvola di commutazione UV 10 n art 25140 01 Specifiche tecniche rilevate conformemente alla norma EN 12864 o alle condizio...

Page 27: ...con la pressione d esercizio degli apparecchi montati Prima del montaggio prestare assolutamente attenzione alla posizione dei rubinetti del serbatoio Per il montaggio Truma offre 2 varianti per 30 mb...

Page 28: ...uscita del rego latore in conformit alle prescrizioni di installazione in vigore per i raccordi a ogiva ad es norma EN ISO 8434 1 Durante il serraggio tenere ben saldo il componente con una secon da c...

Page 29: ...ma intervenuto per eli minare il difetto in garanzia in particolar modo i costi di trasporto di percorso di lavoro e di materiale vanno a carico della Casa se il servizio di assistenza interviene all...

Page 30: ...rij den alleen toegestaan in voertuigen met typekeuring die voor het eerst geregistreerd zijn vanaf 01 01 2007 Bij oudere voer tuigen is de werking van de gasinstallatie tijdens het rijden ook in comb...

Page 31: ...De schroefverbindingen moeten met de juiste middelen bijvoorbeeld met een lekzoekspray volgens EN 14291 op dichtheid worden gecontroleerd Hiervoor is de gebruiker verantwoordelijk Dichtheidsproef van...

Page 32: ...uig GS 8 art nr 57013 01 GS 10 art nr 57023 01 Rechtheidsreducering Z 10 RVS 8 art nr 50020 04000 Omschakelklep UV 10 art nr 25140 01 Technische gegevens vastgesteld volgens EN 12864 resp Truma testvo...

Page 33: ...gebouwde apparaten Voor het inbouwen altijd op de positie van de tankarmaturen letten Voor de inbouw biedt Truma bij 30 mbar 2 varianten 90 en 105 aan 90 105 Bij 50 mbar is de 90 variant leverbaar Mon...

Page 34: ...tallatievoorschrif ten voor snijringschroefverbindingen bijv EN ISO 8434 1 op de regelaaruitgang aansluiten Bij het vastdraaien van de schroefverbinding deze zorgvuldig tegenhouden met een tweede sleu...

Page 35: ...r enkomst tussen de verkoper en de eindgebruiker onstaan De fabrikant zal dergelijke gebreken alsnog verhelpen d w z naar eigen keuze herstellen of voor een vervangende levering zorgdragen Indien de f...

Page 36: ...rden aangegeven Om de fabrikant in staat te stellen te controleren of er sprake is van een geval dat onder de garantie valt moet de consu ment het toestel voor zijn risico naar de fabrikant brengen of...

Page 37: ...streringsdato efter den 01 01 2007 Ved ldre k ret jer er driften af gasanl gget under k rsel heller ikke tilladt i forbindelse med en sikkerhedssp rreanordning Anvendte symboler Symbolerne henviser ti...

Page 38: ...ingerne skal kontrolleres for t thed ved hj lp af dertil egnede midler eksempelvis med en l kspray iht EN 14291 Brugeren har ansvaret for dette T thedskontrol af lavtryksomr det maksimalt testtryk 150...

Page 39: ...ret jets indre GS 8 art nr 57013 01 GS 10 art nr 57023 01 Lige reduktion Z 10 RVS 8 art nr 50020 04000 Skifteventil UV 10 art nr 25140 01 Tekniske data registreret iht EN 12864 og Truma kontrolbetinge...

Page 40: ...l gget skal stemme overens med de monterede apparaters driftstryk Bem rk tankarmaturernes placering inden montering Truma tilbyder 2 monteringsl sninger til 30 mbar 90 og 105 90 105 Til 50 mbar f s 90...

Page 41: ...t gastilf rselsr ret til regulatorudgangen iht de g l dende installationsbestemmelser for sk reringforskruninger f eks EN ISO 8434 1 Ved fastsp nding skal der holdes kontra med en anden n gle p de der...

Page 42: ...as fabrikskun deservice for at udbedre en mangel i henhold til garantien specielt transport arbejds og materialeomkostninger d k kes af producenten s fremt kundeservicen i Tyskland benyt tes Garantien...

Page 43: ...si n y los conductos de tubo flexible deben sustituirse por otros nuevos como m ximo 10 a os 8 a os en caso de utilizaci n profe sional despu s de la fecha de fabricaci n El explotador de la instalaci...

Page 44: ...sistema de regulaci n de presi n de gas MonoControl CS es obligatoria la utilizaci n de dep si tos de gas desde los cuales se extrae gas en fase gaseosa Est prohibido el funcionamiento con dep sitos d...

Page 45: ...de toma encargar inmediatamente la reparaci n de la instalaci n de gas a un t cnico especializado y no abrir m s la v lvula de la botella de gas entretanto Despu s de realizada la comprobaci n enrosc...

Page 46: ...nte 30 mbar o 50 mbar Potencia del regulador 1 5 kg h Entrada de regulador Tuerca de racor W 21 8 x 1 14 LH G 5 Salida de regulador Atornilladura de anillo de corte 50 mbar 8 mm o 30 mbar 10 mm Valor...

Page 47: ...dir con la presi n de servicio de los aparatos montados Antes del montaje debe prestarse atenci n sin falta a la posi ci n de las v lvulas del dep sito Para el montaje Truma ofre ce con 30 mbar 2 vari...

Page 48: ...las instrucciones de instalaci n v lidas para atornilladuras de anillo de corte p ej EN ISO 8434 1 Al apretarlo debe oponerse resistencia cuidadosamente mediante una segunda llave situada en las caras...

Page 49: ...al El fabricante eliminar tales defectos mediante reparaci n pos terior esto es mediante repaso o suministro de componentes de recambio seg n su criterio Concede el fabricante la ga rant a el plazo de...

Page 50: ...n mero de fabricaci n del aparato y la fecha de compra A fin de que el fabricante pueda comprobar si se trata de un caso de garant a el cliente deber llevar o enviar el aparato por propia cuenta y rie...

Page 51: ...e K ytt ja asennusohjeita on saatavissa Trumavalmistajalta tai Truma huollosta Truma Truma N vod k pou it a mont n n vod si lze v e i Va zem vy dat u v robce Truma nebo servisu Truma ve Va zemi N vod...

Page 52: ...ion voir plaque signal tique In Germania in caso di guasti occorre rivolgersi in linea di principio al centro di assistenza Truma negli altri paesi sono disponibili i rispettivi partner per l assisten...

Reviews: