background image

27

Características técnicas

Tensión de servicio

Tensión continua 10,8 V – 16,0 V

Temperatura ambiente

-20 °C a +50 °C 

Ancho

100 mm 

Altura

80 mm 

Profundidad

20 mm

Peso

100 g

¡Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas!

Guía para buscar errores

Error

Solución

El aparato no funciona.

Compruebe el fusible de la batería. 

Indicación errónea del 
nivel del tanque de 
agua limpia.

Desmontar la sonda y eliminar la 
suciedad o la incrustación de las 
varillas de medición de la misma.

Indicación errónea del 
nivel del tanque de 
agua residual.

Eliminar la suciedad o las 
 incrustaciones de los sensores de 
medición.

Si esas medidas no lograsen solucionar la avería, diríjase 
al centro de asistencia Truma.

Evacuación

El aparato debe evacuarse según las disposiciones administra-
tivas del país, donde se use. Deben respetarse la normativa y 
las leyes nacionales (en Alemania es, p. ej., el decreto de vehí-
culos retirados de la circulación).

Instrucciones de seguridad

El montaje y la conexión de los equipos eléctricos la deben 
realizar en un principio personal técnico adecuado. 

Cerciórese de que esté desconectada la alimentación de 
 corriente. Extraiga el enchufe de corriente.

Para conectar el equipo, emplee exclusivamente las piezas 
suministradas y las secciones transversales para cable y los 
fusibles prescritos.

Utilice sólo herramientas adecuadas y en perfecto estado.

Conecte el equipo sólo conforme al diagrama de conexiones 
suministrado.

Instalación

El montaje en vehículos debe satisfacer las normativas 
 técnicas y administrativas del país donde se emplea el equipo 
(p. ej. EN 1648). Se deben respetar las normativas y regulacio-
nes nacionales.

En otros países se deberán observar las disposiciones 
 vigentes existentes a este respecto.

Extraiga el paquete adicional (accesorios) que se encuentra 
en el embalaje de cartón, y compruebe que estén presentes 
todos los componentes:

1 manual de uso y de instalación
1 sonda de nivel del tanque de agua limpia
5 sensores medidores para el tanque de agua residual
1 juego de cables de 5 m para baterías
2 juegos de cables de 5 m para tanques
4 tornillos de fijación 

Instalar el panel en un lugar protegido de la humedad y del 
agua.

Realizar una abertura de instalación para el aparato. 

R 4

80 

88 

59

Ø 1,5

68 

Todas las medidas en mm.

Instrucciones de montaje

Summary of Contents for CP W

Page 1: ...tions Mode d emploi Page 10 Instructions de montage Istruzioni per l uso Pagina 14 Istruzioni di montaggio Gebruiksaanwijzing Pagina 18 Inbouwhandleiding Brugsanvisning Side 22 Monteringsanvisning Ins...

Page 2: ...e elektrischen Ger te entgegen dem vom Hersteller angegebenen Verwendungszweck Instandsetzung Nehmen Sie keine Instandsetzungsarbeiten oder Ver nde rungen am Ger t vor Wenden Sie sich an Ihren H ndler...

Page 3: ...nschluss von elektrischen Ger ten muss grunds tzlich durch geeignetes Fachpersonal erfolgen Stellen Sie sicher dass die Stromzufuhr getrennt ist Netz stecker ziehen Benutzen Sie zum Anschluss des Ger...

Page 4: ...nd f r symmetrische Tanks g ltig Unsymmetrische m ssen ausgelitert werden H m i n 5 0 m m m i n 5 0 m m 4 x 1 4 x 1 4 H 4 H Tankh he Au enma ermitteln Position der 5 Bohrungen zur Aufnahme der Sonden...

Page 5: ...230 320 22 68 145 223 310 22 66 140 215 300 22 63 135 208 290 22 61 130 200 280 22 58 125 193 270 22 56 120 185 260 22 53 115 178 250 22 51 110 170 240 22 48 105 163 230 22 46 100 155 220 22 45 95 148...

Page 6: ...han those stated by the manufacturer Repairs Do not repair or modify the device Please contact your dealer or the Truma Service see service manual or www truma com Accessories Only use accessories and...

Page 7: ...ty instructions Only qualified technicians may assemble and connect electri cal devices Ensure that the power supply has been disconnected Discon nect the mains plug Only use the supplied parts and th...

Page 8: ...tanks The volume of non symmetrical tanks needs to be determined H m i n 5 0 m m m i n 5 0 m m 4 x 1 4 x 1 4 H 4 H Establish the height of the tank external dimensions Establish and mark the posi tion...

Page 9: ...160 245 340 22 73 155 238 330 22 71 150 230 320 22 68 145 223 310 22 66 140 215 300 22 63 135 208 290 22 61 130 200 280 22 58 125 193 270 22 56 120 185 260 22 53 115 178 250 22 51 110 170 240 22 48 1...

Page 10: ...res fins que cel les indiqu es par le fabricant R paration N effectuez aucune r paration ou modification sur l appareil Contactez votre revendeur ou le service Truma voir carnet d entretien ou www tru...

Page 11: ...jours tre r alis s par du personnel qualifi Veillez ce que l alimentation lectrique soit coup e Retirez la fiche d alimentation Pour le raccordement de l appareil utilisez uniquement les pi ces fourni...

Page 12: ...r servoirs sym triques Le volume de r servoirs de forme asym tri que doit tre mesur H m i n 5 0 m m m i n 5 0 m m 4 x 1 4 x 1 4 H 4 H D terminer la hauteur du r servoir dimensions ext rieures D termi...

Page 13: ...8 165 253 350 22 76 160 245 340 22 73 155 238 330 22 71 150 230 320 22 68 145 223 310 22 66 140 215 300 22 63 135 208 290 22 61 130 200 280 22 58 125 193 270 22 56 120 185 260 22 53 115 178 250 22 51...

Page 14: ...i indicati dal produttore Riparazione Non eseguire lavori di riparazione o modifiche all apparecchio Rivolgersi al rivenditore di fiducia o al servizio d assistenza Truma vedi libretto d assistenza o...

Page 15: ...mento di apparecchiature elettriche deve essere effettuato esclusivamente da personale elettrico competente Assicurarsi che l alimentazione di corrente sia disinserita Estrarre la spina elettrica Per...

Page 16: ...lide soltanto per i serbatoi simmetrici I serbatoi asimmetrici devono essere riempiti completamente H m i n 5 0 m m m i n 5 0 m m 4 x 1 4 x 1 4 H 4 H Rilevare altezza serbatoio misura esterna Rilevare...

Page 17: ...60 245 340 22 73 155 238 330 22 71 150 230 320 22 68 145 223 310 22 66 140 215 300 22 63 135 208 290 22 61 130 200 280 22 58 125 193 270 22 56 120 185 260 22 53 115 178 250 22 51 110 170 240 22 48 105...

Page 18: ...de kabels Gebruik Gebruik geen elektrische toestellen voor andere doeleinden dan het door de producent opgegeven gebruiksdoel Herstellingen Voer geen herstellingen of veranderingen uit aan het toestel...

Page 19: ...n elektrische apparaten moet in principe door geschoold personeel uitgevoerd worden Zorg er voor dat de stroomtoevoer afgekoppeld is Stekker uittrekken Gebruik voor de aansluiting van het toestel alle...

Page 20: ...zijn voor symmetrische tanks geldig Onsymmetrische tanks moeten geijkt worden H m i n 5 0 m m m i n 5 0 m m 4 x 1 4 x 1 4 H 4 H Tankhoogte buitenafmeting bepalen Positie van de 5 boringen voor de opna...

Page 21: ...155 238 330 22 71 150 230 320 22 68 145 223 310 22 66 140 215 300 22 63 135 208 290 22 61 130 200 280 22 58 125 193 270 22 56 120 185 260 22 53 115 178 250 22 51 110 170 240 22 48 105 163 230 22 46 1...

Page 22: ...elektriske apparatet modstridende det af producen ten oplyste anvendelsesform l Istands ttelse Foretag ingen istands ttelsesarbejder eller ndringer p ap paratet Henvend dig til din forhandler eller ti...

Page 23: ...inger Montering og tilslutning af elektriske apparater b r principielt foretages af kvalificeret fagpersonale S rg for at str mtilf rslen er afbrudt Tr k netstikket ud Benyt kun de medf lgende dele sa...

Page 24: ...stank Borepositionerne g lder for symmetriske tanke Usym metriske skal udm les H m i n 5 0 m m m i n 5 0 m m 4 x 1 4 x 1 4 H 4 H Find tankh jden udvendigt m l Find 1 4 H og mark r boringernes placerin...

Page 25: ...76 160 245 340 22 73 155 238 330 22 71 150 230 320 22 68 145 223 310 22 66 140 215 300 22 63 135 208 290 22 61 130 200 280 22 58 125 193 270 22 56 120 185 260 22 53 115 178 250 22 51 110 170 240 22 48...

Page 26: ...tos del indi cado por el fabricante Reparaci n No efect e ning n trabajo de reparaci n ni cambios en el equipo Dir jase para ello al concesionario o al servicio t cnico de Truma ver el cuaderno de asi...

Page 27: ...sonal t cnico adecuado Cerci rese de que est desconectada la alimentaci n de corriente Extraiga el enchufe de corriente Para conectar el equipo emplee exclusivamente las piezas suministradas y las sec...

Page 28: ...istas para tan ques sim tricos Los no sim tricos deben ser vaciados para medir su capacidad H m i n 5 0 m m m i n 5 0 m m 4 x 1 4 x 1 4 H 4 H Determinar la altura del tanque a ojo Determinar y marcar...

Page 29: ...5 253 350 22 76 160 245 340 22 73 155 238 330 22 71 150 230 320 22 68 145 223 310 22 66 140 215 300 22 63 135 208 290 22 61 130 200 280 22 58 125 193 270 22 56 120 185 260 22 53 115 178 250 22 51 110...

Page 30: ...eln Anv ndning Anv nd inte elektriska apparater p ett s tt som inte motsvarar det av tillverkaren angivna ndam let Reparationer Utf r inga som helst reparationer eller ndringar av enheten Kontakta ter...

Page 31: ...Monteringen och anslutningen av elektriska apparater skall i princip g ras av beh rig personal Kontrollera att str mtillf rseln r fr nskild Dra ut n tkontakten F r att ansluta enheten anv nd endast me...

Page 32: ...tank Borrh lens positioner g ller f r symmetriska tankar Icke symmetriska m ste volymbest mmas H m i n 5 0 m m m i n 5 0 m m 4 x 1 4 x 1 4 H 4 H Ta reda p tankh jden ytterm tt R kna ut position f r de...

Page 33: ...45 340 22 73 155 238 330 22 71 150 230 320 22 68 145 223 310 22 66 140 215 300 22 63 135 208 290 22 61 130 200 280 22 58 125 193 270 22 56 120 185 260 22 53 115 178 250 22 51 110 170 240 22 48 105 163...

Page 34: ......

Page 35: ...Control Panel CP W...

Page 36: ...l centro di assistenza Truma negli altri paesi sono disponibili i rispettivi partner per l assistenza v opuscolo centri di assistenza Truma o il sito www truma com Affinch la richiesta possa essere el...

Reviews: