background image

Avgasledning

För apparaten får endast Trumas avgasrör AA 24 (art.nr 

39420-00) och förbränningsluftröret ZR 24 (art.nr 39440-00) 

användas, eftersom apparaten är kontrollerad och godkänd 

endast tillsammans med dessa rör.

Rören får inte vikas eller klämmas vid monteringen.

Bild 3

Tillåtna rörlängder vid 

väggskorsten:

  

30 – 150 cm. Rörlängder på upp till max. 50 cm kan dras med 

valfri stigning eller med en nedåtlutning på max. 5 cm. För att 

i möjligaste mån förhindra att vatten kommer in, skall rören 

dras med böj (se bild 3). 

Anslutning av avgasdubbelröret till apparaten

 

– Skjut klämman (7) över rören. 

 

– Pressa ihop början av avgasröret (1) tills alla veck ligger tätt 

ihop. 

 

– Skjut klämman (4) över avgasröret (1). 

 

– Skjut avgasröret (1) över O-ringen (2a) på stutsen (2) till an-

satsen (3).

 

– Haka i klämman (4) och dra åt. Fäst förbränningsluftröret (5) 

på stutsen (6) med klämman (7).

Bild 4

 

Efter varje demontering måste en ny O-ring monteras!

Val av placering

Enheten skall monteras på ett sådant sätt att den är lätt till-

gänglig vid servicearbeten och enkelt kan demonteras och 

monteras igen.

Placera boilern så att skorstenen kan monteras på en så rak 

och jämn väggyta som möjligt. Väggytan skall kunna nås av 

vinden från alla håll och, om möjligt , vara fri från dekorlister 

och andra beklädnader. Montera vid behov boilern på en 

sockel.

Väggskorstenen skall placeras så att ingen tankstuts eller 

tankluftsöppning befinner sig inom 500 mm (A). Dessutom får 

det inte finnas någon ventilationsöppning tillhörande bodelen 

inom en radie av 300 mm (A). Om skorstenen har placerats 

vertikalt under ett fönster som kan öppnas, måste boilern vara 

utrustad med en automatisk avstängningsanordning för att 

förhindra drift då fönstret är öppet.

Fönster

Golv

300 mm

300 mm

Skyddat 

område

A

Skyddat 

område

Bild 1

Boilern får inte monteras i närheten av eller direkt bakom en 

värmekälla.

För att garantera en tillräcklig ventilation för elektroniken mås-

te avståndet mellan elektronikskyddet (34) och väggarna i de 

möbler i vilka boilern monteras, vara minst 20 mm.

Montering av boilern

2

3

1

45º

20 mm

Bild 2

Placera boilern på ett lämpligt horisontalt underlag. 

Anslut slangen (2) till rörstutsen 10 mm fram till anslaget och 

fixera med slangklämman (3). För slangen (2) direkt utåt med 

fall eller horisontalt genom husvagnens botten för att leda 

bort vattnet. Slangen får inte böjas eller klämmas (använd 

slangstyrning vid behov).

Fasa av slangen 45° diagonalt mot färdriktningen ca 20 mm 

under fordonsgolvet.

Skruva fast boilern ordentligt på fästöglorna (1).

39

Summary of Contents for BGF 10

Page 1: ... Seite 2 Installation instructions Page 8 Instructions de montage Page 14 Istruzioni di montaggio Pagina 20 Inbouwhandleiding Pagina 26 Monteringsanvisning Side 32 Monteringsanvisning Sida 38 Boiler Gas BGF 10 Page 44 ...

Page 2: ...htung der Einbauvorschriften bzw ein falscher Einbau kann zur Gefährdung von Perso nen und zu Sachschäden führen Verwendungszweck Dieses Gerät wurde für den Einbau in Caravans Motorcara vans und sonstige Fahrzeuge konstruiert Der Einbau in Boote ist nicht zulässig Andere Anwendungen sind nach Rückspra che mit Truma zulässig Vorschriften Jegliche Veränderungen am Gerät einschließlich Abgasfüh rung ...

Page 3: ...römt werden kön nen und nach Möglichkeit sollten dort keine Zierleisten oder Verblendungen sein ggf Boiler auf einen entsprechenden Sockel setzen Der Wandkamin ist so anzubringen dass sich innerhalb von 500 mm A kein Tankstutzen oder keine Tankentlüftungsöff nung befindet Außerdem darf sich innerhalb von 300 mm A keine Entlüftungsöffnung für den Wohnbereich befinden Wenn der Kamin vertikal unterha...

Page 4: ...trieb des Boilers können alle Druck und Tauch pumpen bis zu 2 8 bar verwendet werden ebenso alle Misch batterien mit oder ohne elektrischem Schalter Bei Anschluss an eine zentrale Wasserversorgung Land bzw City Anschluss oder bei der Verwendung leistungsstär kerer Pumpen muss ein Druckminderer eingesetzt werden der verhindert dass höhere Drücke als 2 8 bar im System auftreten können Bei der Verwen...

Page 5: ...ma die Wasseranschlüsse 12 13 und das Ablassventil 14 mit einen Durchmesser von 12 mm an Wir empfehlen für diesen Fall ausschließlich die Rohre Stütz hülsen und Sicherungsringe von John Guest zu verwenden Für den Anschluss fester Rohrleitungen mit anderem Durch messer müssen geeignete Adapter nicht im Lieferumfang verwendet werden Sämtliche Wasserleitungen fallend zum Ablassventil verlegen Anderen...

Page 6: ...hnischen und administrativen Be stimmungen des jeweiligen Verwendungslandes entsprechen z B EN 1949 für Fahrzeuge Nationale Vorschriften und Re gelungen müssen beachtet werden Montage des Bedienteils Bei der Platzwahl die Länge des Anschlusskabels 3 m beach ten Bei Bedarf ist eine Kabelverlängerung 5 m lieferbar Ø 55 m m 29 28 33 33 32 26 31 28 25 Bild 14 Ist eine Unterputzmontage der Bedienteile ...

Page 7: ...ng des Deckels entfernen An die Zuleitung dürfen keine weiteren 12 V Verbraucher an geschlossen werden Die Boiler Sicherung 36 1 6 A träge befindet sich auf der elektronischen Steuereinheit Deckel 34 anschrauben 28a 28b 28 35 34 36 Bild 15 Bei Verwendung von Netz bzw Stromversorgungsgerä ten beachten dass diese eine geregelte Ausgangsspan nung zwischen 11 V und 15 V liefern und die Wechselspan nun...

Page 8: ...k and then comply with them Disregarding installation instructions or erroneous installation can put people in danger and cause damage to property Intended use This device was designed for installing in caravans motor homes and other vehicles Installation in boats is not permit ted Other applications are permitted subject to prior consul tation with Truma Regulations Any modifications to the devic...

Page 9: ...surface that is as straight and smooth as possible The wind must be able to flow around this outer surface at all sides and no decorative strips or panels should be present there if possible otherwise place the boiler on a suitable base The wall cowl must be attached such that there is no fuel tank filler neck or fuel tank breather opening within 500 mm A There must also be no living area ventilat...

Page 10: ... removed Water connection Any pressure or immersion pump up to 2 8 bar can be used to operate the boiler as can any mixing battery with or without an electric switch If connected to a central water supply rural or urban con nection or if more powerful pumps are being used a pres sure reducer must be used which will prevent pressures higher than 2 8 bar from occurring in the system If using immersi...

Page 11: ...3 and the drain valve 14 with a diameter of 12 mm as accessories In this case it is advisable to always use John Guest pipes inser tion sleeves and locking rings Suitable adapters not included in scope of delivery must be used for connecting rigid pipelines with a different diameter Route all water lines so they slope downwards to the drain valve Otherwise there is a risk of frost damage that is n...

Page 12: ... istrative regulations of the respective country of use e g EN 1949 for vehicles National regulations and rules must be followed Control panel installation Make allowance for the length of the connector cable 3 m when choosing a location A 5 m cable extension is available if necessary Ø 55 m m 29 28 33 33 32 26 31 28 25 Figure 14 If the control panels cannot be flush mounted Truma can provide an o...

Page 13: ...ve and negative lines must be protected If necessary remove the outer cable sheathing at the cover leadthrough No other 12 V consumers must be connected to the supply line The boiler fuse 36 1 6 A slow acting is on the electronic control unit Screw on the cover 34 28a 28b 28 35 34 36 Figure 15 When power packs or power supply units are being used note that the regulated output voltage is between 1...

Page 14: ...montage Le non respect des instructions de montage ou un mauvais montage peut provoquer une mise en danger de personnes et des dommages matériels Utilisation Cet appareil a été conçu pour le montage dans les caravanes les camping cars et autres véhicules Le montage dans les bateaux est interdit D autres applications sont admissibles après consultation de Truma Prescriptions Toute modification sur ...

Page 15: ...voir être exposée au vent de tous les côtés et dans la mesure du possible aucune baguette décorative ou parement ne doit s y trouver le cas échéant placer le chauffe eau sur un socle correspondant Poser la cheminée latérale de telle sorte qu aucune goulotte de réservoir ou ouverture de purge d air de réservoir ne se trouve dans un rayon de 500 mm A En outre aucune ouver ture de purge d air pour la...

Page 16: ... d eau Toutes les pompes refoulantes et plongeantes jusqu à 2 8 bar peuvent être utilisées pour le fonctionnement du chauffe eau de même que tous les mitigeurs avec ou sans interrupteur électrique En cas de raccordement à une alimentation en eau cen tralisée eau de ville ou de campagne ou en cas d utilisation de pompes plus puissantes il faut intercaler un réducteur de pression empêchant que la pr...

Page 17: ... la soupape de vidange 14 avec un diamètre de 12 mm Dans ce cas nous recommandons d utiliser exclusivement des tubes douilles de protection et rondelles élastiques de John Guest Pour le raccordement de tuyauteries rigides d un autre dia mètre il faut utiliser des adaptateurs appropriés non fournis Poser toutes les conduites d eau en pente vers la sou pape de vidange Sinon il en résulte un danger d...

Page 18: ...administratives de son pays d utilisation respec tif par exemple norme EN 1949 pour les véhicules Les prescriptions et les réglementations nationales doivent être respectées Montage de la pièce de commande Lors du choix de l emplacement respecter la longueur du câble connecteur 3 m En cas de besoin une rallonge de câble de 5 m de long peut être livrée Ø 55 m m 29 28 33 33 32 26 31 28 25 Figure 14 ...

Page 19: ... du couvercle Il est interdit de raccorder d autres consommateurs à la conduite d alimentation 12 V Le fusible de chauffe eau 36 1 6 A à action retardée se trouve sur l unité de commande électronique Visser le couvercle 34 28a 28b 28 35 34 36 Figure 15 En cas d utilisation d adaptateurs secteurs ou d appareils d alimentation en courant veiller à ce qu ils fournissent une tension de sortie régulée ...

Page 20: ...ere attentamente e seguire le istruzioni di montaggio La mancata osservanza delle istruzioni di mon taggio e o il montaggio errato possono mettere in pericolo le persone e causare danni materiali Scopo d impiego Questo apparecchio è stato concepito per l installazione in ca ravan autocaravan e altri veicoli L installazione in imbarcazio ni non è consentita Sono consentite altre applicazioni previo...

Page 21: ...he il vento possa soffiarvi intorno da tutte le direzioni Se possibile non devono esserci né modanature né rivestimenti ev collocare il boiler su una base adeguata Posizionare il camino a parete in modo da non trovare entro una distanza di 500 mm A né il bocchettone carburante né l apertura di sfiato del serbatoio Entro una distanza di 300 mm A non deve nemmeno trovarsi l apertura di sfiato della ...

Page 22: ...ni smontaggio Collegamento dell acqua Per il funzionamento del boiler possono essere utilizzate tutte le pompe prementi e sommerse fino a 2 8 bar nonché tutte le batterie miste con o senza interruttore elettrico In caso di collegamento ad un alimentazione dell acqua centrale collegamento regionale o urbano o di utilizzo di pompe più potenti inserire un riduttore di pressione che impedisca il raggi...

Page 23: ...lvola di scarico 14 di 12 mm di diametro In questo ca so consigliamo di utilizzare esclusivamente tubi manicotti di supporto e anelli di sicurezza John Guest Per collegare tubi rigidi di diametro diverso utilizzare adattato ri idonei non forniti Posare tutti i tubi dell acqua in direzione discendente rispetto alla valvola di scarico In caso contrario esiste il pericolo di danni causati dal gelo pe...

Page 24: ... del rispettivo paese di utilizzo ad es la nor ma EN 1949 per veicoli Rispettare le norme e i regolamenti nazionali Montaggio dell unità di comando Nel scegliere la posizione tener conto della lunghezza del cavo di collegamento 3 m Se necessario è disponibile una prolunga del cavo di 5 m Ø 55 m m 29 28 33 33 32 26 31 28 25 Fig 14 Se le unità di comando non possono essere montate incassate Truma fo...

Page 25: ...imuovere la guaina di protezione esterna dalla bussola passante del coperchio Non collegare altre utenze a 12 V alla linea di alimentazione Il fusibile del boiler 36 1 6 A ritardato si trova sulla scheda di comando elettronica Avvitare il coperchio 34 28a 28b 28 35 34 36 Fig 15 Se si utilizzano alimentatori o apparecchi di rete assi curarsi che forniscano una tensione in uscita regolata compresa t...

Page 26: ...n in acht nemen Het niet in acht nemen van de inbouwvoorschrif ten of een verkeerde inbouw kan personen in ge vaar brengen en materiële schade tot gevolg hebben Gebruiksdoel Dit apparaat is geconstrueerd voor de inbouw in caravans campers en andere voertuigen De inbouw in boten is niet toegestaan Andere toepassingen zijn na overleg met Truma toegestaan Voorschriften Alle veranderingen aan het appa...

Page 27: ...n worden gemonteerd De buitenwand moet zich altijd in de vrije luchtstroom be vinden en indien mogelijk dienen zich daar geen sierstrips of afdekplaatjes e d te bevinden evt de boiler op een geschikte voet plaatsen De wandafvoer moet zodanig worden aangebracht dat er zich binnen 500 mm A geen tankopening of tankontluchtingsope ning bevindt Bovendien mag er zich binnen 300 mm A geen ontluchtingsope...

Page 28: ... klem 7 vast Na elke demontage moet er een nieuwe O ring 2a worden gemonteerd Wateraansluiting Voor het gebruik van de boiler kunnen alle druk en dompel pompen tot 2 8 bar worden gebruikt evenals alle mengkranen met of zonder elektrische schakelaar Bij aansluiting op een centrale waterleiding land of ci ty aansluiting of bij het gebruik van pompen met veel ver mogen moet een drukregelaar worden aa...

Page 29: ...ftapkraantje 14 met een diameter van 12 mm aan Wij adviseren om in dit geval uitsluitend de leidingen steun koppelingen en borgringen van John Guest te gebruiken Voor de aansluiting van vaste pijpleidingen met een andere diameter moeten geschikte adapters niet bijgeleverd worden gebruikt Leg alle waterleidingen met afschot naar het aftap kraantje Anders bestaat er gevaar voor vorstschade waarvoor ...

Page 30: ...istratieve bepalingen van het land van gebruik bijv EN 1949 voor voertuigen Nationale voorschriften en regelingen moe ten worden nageleefd Montage van het bedieningspaneel Bij de keuze van de plaats moet de lengte van de aansluitka bel 3 m in acht worden genomen Desgewenst is een ver lengkabel van 5 m leverbaar Ø 55 m m 29 28 33 33 32 26 31 28 25 Afbeelding 14 Als inbouwmontage van de bedieningspa...

Page 31: ...buitenste kabelmantel bij de doorvoer door het kapje verwijderen Er mogen geen verdere 12 V verbruikers op de toevoerleiding worden aangesloten De zekering van de boiler 36 1 6 A traag bevindt zich op de elektronische regeleenheid Schroef het afdekkapje 34 erop 28a 28b 28 35 34 36 Afbeelding 15 Let bij het gebruik van adapters of voedingen op dat de ze een geregelde uitgangsspanning tussen 11 V en...

Page 32: ...en læses grundigt og overholdes Tilsidesættelse af monteringsanvisningerne eller forkert montering kan medføre fare for personer og materielle skader Anvendelse Vandvarmeren er beregnet til montering i autocampere cam pingvogne og andre køretøjer Montering i både er ikke tilladt Mulighed for anden anvendelse efter aftale med Truma Forskrifter Enhver form for ændringer på anlægget inklusive forbræn...

Page 33: ...e frisk luft til fra alle sider på den udvendige flade og om muligt skal der hverken være pyntelister eller beklædnin ger stil evt vandvarmeren på en passende sokkel Vægskorstenen skal monteres således at der inden for en afstand på 500 mm A ikke befinder sig en tankstuds eller en tankudluftning Desuden må der ikke være ventilationsåbnin ger til opholdsafdelingen inden for en afstand på 300 mm A H...

Page 34: ...ebåndet 7 Efter enhver afmontering skal der monteres en ny O ring 2a Vandtilslutning Alle tryk og dykpumper op til 2 8 bar kan anvendes til drift af vandvarmeren Det samme gælder alle blandingsbatterier med eller uden el afbryder Ved tilslutning til en central vandforsyning land eller by tilslutning eller hvis der anvendes mere højtydende pumper skal der benyttes en trykaflaster som forhindrer at ...

Page 35: ...byder Truma vandtilslutningerne 12 13 og aftapningsventilen 14 med en diameter på 12 mm Vi anbe faler i den forbindelse udelukkende brugen af rør støttetyller og sikringsringe fra John Guest Ved tilslutning af faste rørledninger med en anden diameter skal der anvendes egnede adaptere ikke i leveringen Alle vandrør skal monteres med fald ned mod aftap ningsventilen Ellers er der fare for frostskade...

Page 36: ...temmelser i det pågældende anvendelsesland f eks EN 1949 for køretøjer Nationale forskrifter og direktiver skal overholdes Montering af betjeningsdelen Ved valg af monteringssted skal du være opmærksom på tilslutningskablets 3 m længde En kabelforlængelse på 5 m kan leveres Ø 55 m m 29 28 33 33 32 26 31 28 25 Fig 14 Hvis indbygning af betjeningsdelene ikke er mulig kan Truma tilbyde en påbygningsr...

Page 37: ...inusledningen sikres Hvis det er nødvendigt fjernes den udvendige kabelkappe ved dækslets hul Der må ikke sluttes andre 12 V forbrugere til tilledningen Vandvarmersikringen 36 1 6 A træg sidder på den elektroniske styreenhed Skru dækslet 34 fast 28a 28b 28 35 34 36 Fig 15 Sørg ved brug af strømforsyninger for at disse afgiver en reguleret udgangsspænding på mellem 11 V og 15 V og at vekselspænding...

Page 38: ...ingen noga innan arbetet påbörjas och följ den under arbetet Underlåtenhet att följa monteringsanvisningarna eller felaktig montering kan leda till person och sakskador Användningsändamål Den här apparaten är konstruerad för montering i husvagnar husbilar och andra fordon Installation i båtar är inte tillåten För annan typ av användning skall Truma kontaktas Föreskrifter Alla förändringar av appar...

Page 39: ...ggytan skall kunna nås av vinden från alla håll och om möjligt vara fri från dekorlister och andra beklädnader Montera vid behov boilern på en sockel Väggskorstenen skall placeras så att ingen tankstuts eller tankluftsöppning befinner sig inom 500 mm A Dessutom får det inte finnas någon ventilationsöppning tillhörande bodelen inom en radie av 300 mm A Om skorstenen har placerats vertikalt under et...

Page 40: ...enanslutning För drift av varmvattenboilern går det att använda alla tryck och sänkpumpar på upp till 2 8 bar samt alla blandare med eller utan elektrisk omkopplare När beredaren ansluts till en central vattenförsörjning kommunalt vattennät eller vid användning av effektivare pumpar måste en tryckreduceringsventil monteras som för hindrar tryck över 2 8 bar i varmvattenberedaren Vid användning av ...

Page 41: ...enanslutningar 12 13 och avtappningsventilen 14 med en diameter på 12 mm Vi rekommenderar att endast rör stödhylsor och säkringsringar av John Guest används För anslutning med fast slangdragning med annan diameter krävs användning av lämplig adapter medföljer ej Samtliga vattenledningar måste dras med fall mot av tappningsventilen Annars föreligger risk för frostska dor vilket inte omfattas av gar...

Page 42: ...a de tekniska och adminis trativa bestämmelserna i respektive användningsland t ex EN 1949 för fordon Nationella föreskrifter och regler måste följas Montering av manöverenheten Beakta vid val av plats att längden på anslutningskabeln är 3 m Vid behov kan en kabelförlängning på 5 m levereras Ø 55 m m 29 28 33 33 32 26 31 28 25 Bild 14 Om en infälld montering av manöverenheterna inte är möjligt lev...

Page 43: ...säkring Vid behov avlägsna den yttre kabelmanteln på lockets genomföring Inga ytterligare 12 V förbrukare får anslutas till matarledningen Boiler säkringen 36 1 6 A trög finns på den elektroniska styrenheten Skruva på locket 34 28a 28b 28 35 34 36 Bild 15 Vid användning av nätdelar och strömaggregat måste du säkerställa att dessa avger en reglerad utspänning mellan 11 V och 15 V och att växelspänn...

Page 44: ...a ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements voir www truma com Pour un traitement rapide de votre demande veuillez tenir prêts le type d appareil et le numéro de série voir plaque signalétique In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato consultare il sito www truma com Affinché la richiesta possa essere elab...

Reviews: