background image

6

cod. 3

540

S17

1 — 0

9/20

11 

 (R

ev. 00

)

DIVAtop ST F

IT

 - 

ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

ES

 - 

INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

TR

 - 

KULLANMA, KURULUM VE BAK

ø

M TALIMATLAR

ø

EN

 - 

INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE

FR

 - 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN

RO

 - 

INSTRUC

ğ

IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE 

ù

I ÎNTRETINERE 

RU

 - 

ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ

 

ɉɈ

 

ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ

ɆɈɇɌȺɀɍ

 

ɂ

 

ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ

UA

 - 

ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə

 

Ɂ

 

ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ

ɆɈɇɌȺɀɍ

 

ɌȺ

 

ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə

Summary of Contents for Divatop ST F 24

Page 1: ...N Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RO INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ UA ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ɆɈɇɌȺɀɍ ɌȺ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə ...

Page 2: ...amento 5 Display 6 Tasto selezione modalità Estate Inverno 7 Tasto selezione modalità Economy Comfort 8 Tasto Ripristino 9 Tasto accensione spegnimento apparecchio 10 Tasto menù Temperatura Scorrevole 11 Indicazione raggiungimento temperatura acqua calda sanitaria impostata 12 Simbolo acqua calda sanitaria 13 Indicazione funzionamento sanitario 14 Impostazione temperatura uscita acqua calda sanita...

Page 3: ...a sonda esterna stessa Il sistema di regolazione caldaia lavora con Temperatura Scorrevole In questa modalità la temperatura dell impianto di riscaldamento viene regolata a seconda delle condizioni climatiche esterne in modo da garantire un elevato comfort e risparmio ener getico durante tutto il periodo dell anno In particolare all aumentare della temperatura esterna viene diminuita la temperatur...

Page 4: ...lvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto o tubo di rac colta per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel circuito di ri scaldamento In caso contrario se la valvola di scarico dovesse intervenire allagando il locale il costruttore della caldaia non potrà essere ritenuto responsabile Non utilizzare i tubi degli impianti idraulici come messa a terra di apparecchi...

Page 5: ...u TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica In fase di installazione o sostituzione del cavo di alimentazione il con duttore di terra deve essere lasciato 2 cm più lungo degli altri B II cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di danneggiamento del cavo spegnere l apparecchio e per la sua so stituzione rivolgersi esclusivamente a...

Page 6: ... vigenti ed essere idonee per apparecchi a camera stagna dotati di ventilatore In particolare camini e canne fumarie devono avere le seguenti caratteristiche Essere dimensionati e secondo il metodo di calcolo riportato nelle norme vigenti Essere a tenuta dei prodotti della combustione resistenti ai fumi ed al calore ed im permeabili alle condense Avere sezione circolare o quadrangolare con andamen...

Page 7: ...ione massima al valore di taratura girando la vite G in senso orario per aumentare la pressione e in senso antiorario per diminuirla Scollegare uno dei due faston C dal modureg F sulla valvola gas Regolare la pressione minima al valore di taratura attraverso la vite E in senso orario per aumentarla ed in senso antiorario per diminuirla Spegnere e accendere il bruciatore controllando che il valore ...

Page 8: ...l fermo 3 Verificare che la valvola di sicurezza sia collegata ad un imbuto di scarico 4 Attivare la modalità TEST 5 Attendere 10 minuti per far giungere la caldaia in stabilità 6 Effettuare la misura fig 28 Analisi fumi 1 Fumi 2 Aria 4 4 Risoluzione dei problemi Diagnostica La caldaia è dotata di un avanzato sistema di autodiagnosi Nel caso di un anomalia alla caldaia il display lampeggia insieme...

Page 9: ...7 Trasduttore di pressione aria 5 2 Circuito idraulico fig 31 Circuito idraulico F39 Anomalia sonda esterna Sonda danneggiata o corto circuito cablaggio Verificare il cablaggio o sostituire il sensore Sonda scollegata dopo aver attivato la temperatura scorrevole Ricollegare la sonda esterna o disabilitare la temperatura scorrevole F40 Pressione acqua impianto non corretta Pressione troppo alta Ver...

Page 10: ... x Ø 11 x 0 79 15 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 0 37 Pressione max a valle valvola a gas G31 mbar 35 0 35 0 Pressione min a valle valvola a gas G31 mbar 5 0 5 0 Portata gas max G31 kg h 2 00 2 69 Portata gas min G31 kg h 0 65 0 90 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Classe di emissione NOx 3 150 mg kWh NOx Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 3 PMS Pressione min esercizio...

Page 11: ... ambiente o il cronocomando remoto togliere il ponticello sulla morsettiera PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 16 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 297 1 2 OUT 15V GND ...

Page 12: ...n effettuato a cura dell azienda inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dall azienda produttrice e riportate sui manuali di utilizzo a corredo del prodotto errata installazione o inosservanza delle prescrizioni di installazione previste dall azienda produttrice e riportate sui manuali di installazione a corredo del prodotto inosservanza di norme e o disposizioni previste da legg...

Page 13: ...a temperatura programada del agua caliente sanitaria 12 Símbolo del agua caliente sanitaria 13 Indicación de funcionamiento en ACS 14 Programación temperatura de salida agua caliente sanitaria 15 Indicación de modo Eco Economía o Confort 16 Temperatura sensor externo con sonda externa opcional 17 Aparece cuando se conecta la sonda externa o el reloj programador a distancia opcionales 18 Temperatur...

Page 14: ...nea medida por dicha sonda El sistema de regu lación de la caldera funciona con Temperatura adaptable En esta modalidad la tem peratura del circuito de calefacción se regula en función de las condiciones climáticas exteriores con el fin de garantizar mayor confort y ahorro de energía durante todo el año En particular cuando aumenta la temperatura exterior disminuye la temperatura de salida de la c...

Page 15: ... el circuito de calefacción Si no se cumple esta advertencia en el caso de que actúe la válvula de descarga y se inunde el local el fabricante de la caldera no se considerará responsable No utilizar los tubos de las instalaciones hidráulicas para poner a tierra aparatos eléctricos Antes de instalar la caldera lavar cuidadosamente todos los tubos de la instalación para eliminar los residuos o impur...

Page 16: ...a línea eléctrica LÍNEA cable marrón NEUTRO cable azul TIE RRA cable amarillo verde Cuando se instale o sustituya el cable de alimentación el conductor de tierra se ha de dejar 2 cm más largo que los demás B El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario Si el cable se daña apagar el aparato y llamar a un técnico autorizado para que lo sustituya Si hay que sustituir el ...

Page 17: ...s de cámara estanca dotados con ventilador En particular los conductos y las chimeneas han de Estar dimensionados según el método de cálculo descrito en las normas vigentes Ser estancos a los productos de la combustión resistentes a los humos y al calor e impermeables a los condensados Tener sección circular o cuadrangular con recorrido vertical y sin estrangulaciones Estar adecuadamente distancia...

Page 18: ...cable Modureg F en la válvula del gas Ajustar la presión mínima al valor de calibración girando el tornillo E a la derecha para aumentar el valor y a la izquierda para disminuirlo Apagar y encender el quemador y controlar que la presión mínima se mantenga estable Enchufar el conector Faston C desconectado del cable Modureg F en la válvula del gas Comprobar que la presión máxima no haya cambiado Vo...

Page 19: ...TEST 5 Esperar a que transcurran diez minutos para que la caldera se estabilice 6 Efectuar la medición fig 28 Análisis de los humos 1 Humos 2 Aire 4 4 Solución de problemas Diagnóstico La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico En caso de que se presente una anomalía en la caldera la pantalla parpadea junto con el símbolo de ano malía 22 fig 1 y se visualiza el correspondient...

Page 20: ...ión seguridad 297 Transductor de presión de aire 5 2 Circuito hidráulico fig 31 Circuito hidráulico F39 Anomalía de la sonda externa Sonda averiada o cableado en corto circuito Controlar el cableado o sustituir el sen sor Sonda desconectada tras activar la temperatura adaptable Volver a conectar la sonda externa o desactivar la temperatura adaptable F40 Presión del agua de la instala ción incorrec...

Page 21: ...s G20 nm3 h 0 88 1 22 Inyectores quemador G31 nº x Ø 11 x 0 79 15 x 0 79 Presión de alimentación gas G31 mbar 37 0 37 Presión máxima después de la válvula de gas G31 mbar 35 0 35 0 Presión mínima después de la válvula de gas G31 mbar 5 0 5 0 Caudal máximo de gas G31 kg h 2 00 2 69 Caudal mínimo de gas G31 kg h 0 65 0 90 Clase de eficiencia según directiva 92 42 EEC Clase de emisión NOx 3 150 mg kW...

Page 22: ...ente o el reloj programador a distancia quitar el puente de la regleta de conexiones PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 16 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 297 1 2 OUT 15V GND ...

Page 23: ...rgo de los componentes siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento Cuerpo de las calderas de chapa Un año Cuerpo de las calderas de hierro fundido Un año cada elemento Cuerpo de cobre de las calderas murales Un año Acumuladores de los grupos térmicos montados en calderas Tres años Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimie...

Page 24: ...ayarÕnÕ artÕrma tuúu 5 Gösterge 6 Yaz KÕú modu seçim tuúu 7 Ekonomi Konfor modu seçim tuúu 8 Resetleme tuúu 9 CihazÕ çalÕútÕrma kapatma tuúu 10 SÕcaklÕk AkÕú menüsü tuúu 11 Ayarlanan sÕcak musluk suyu ÕsÕsÕna ulaúÕldÕ ÕnÕ belirten gösterim 12 SÕcak musluk suyu sembolü 13 SÕcak musluk suyu fonksiyon gösterimi 14 SÕcak musluk suyu çÕkÕú ayarÕ sÕcaklÕ Õ 15 Eco Ekonomi veya Konfor modu gösterimi 16 Ha...

Page 25: ...üncel harici sÕcaklÕk görüntülenir Kombi ayarlama sistemi SÕcaklÕk AkÕúÕ modunda çalÕúÕr Bu modda ÕsÕtma sisteminin sÕcaklÕ Õ harici çevre iklim úartlarÕna göre ayarlanÕr böylece yÕlÕn her mevsiminde yüksek bir konfor seviyesi sa lanÕrken enerjiden de tasarruf edilmiú olur Özellikle harici ortam sÕcaklÕ Õ arttÕ Õ zaman sistem çÕkÕú sÕcaklÕ Õ tespit edilen kompenzasyon e risine göre düúürülür SÕcak...

Page 26: ...ebilir B IsÕtma devresinde bir aúÕrÕ basÕnç olmasÕ durumunda suyun zemin üzerine dökülmesini önlemek amacÕyla emniyet valfÕ çÕkÕúÕ bir bacaya veya toplama borusuna ba lanmalÕdÕr E er bunu yapamÕyorsanÕz tahliye valfÕ hata verir ve odayÕ su basar bu durumdan üretici úirket sorumlu tutulamaz Elektrikli cihazlarÕ topraklamak amacÕyla su sistemini asla kullanmayÕnÕz CihazÕn iyi bir úekilde çalÕúmasÕnÕ...

Page 27: ... do ru olmasÕna dikkat edilmelidir FAZ kahverengi kablo NÖTR mavi kablo TOPRAK sarÕ yeúil kablo Montaj iúlemi esnasÕnda veya güç kablosunu de iútirirken topraklama kablosu di er kablolara göre 2 cm daha uzun bÕrakÕlmalÕdÕr B KullanÕcÕnÕn cihazÕn güç kablosunu asla de iútirmemesi gerekmektedir E er kablo hasar görürse cihazÕ kapatÕnÕz ve bu kablonun sadece profesyonel açÕdan kalifiye bir eleman tar...

Page 28: ...calarÕnÕn ve kanallarÕn aúa Õdaki özelliklere sahip olmasÕ gerekir Yürürlükteki standartta belirtilen hesaplama yöntemine uygun ebatlarda belirlenmiú olmalÕ Yanma ürünleri için hava geçirmez nitelikte olmalÕ duman ve ÕsÕya dayanÕklÕ ve bi rikintileri geçirmemesi için su sÕzdÕrmaz olmalÕdÕr Dikey geliúimli ve daralmalarÕ olmayan dairesel veya dikdörtgen kesitli olmalÕdÕr SÕcak dumanlarÕ uygun bir ú...

Page 29: ...de erini artÕrmak için saat yönünde ve azaltmak için ise saatin tersi yönde döndürünüz Gaz valfÕ üzerinde bulunan F modurgden iki C konnektörden birisinin ba lantÕsÕnÕ kesiniz E vidasÕnÕ artÕrmak için saat yönünde ve azaltmak için de saatin tersi yönünde döndürerek minimum basÕnç de erini ayarlayÕnÕz Minimum basÕncÕn sabit durumda oldu unu kontrol ederek brülörü söndürünüz ve yakÕnÕz Gaz valfÕ üze...

Page 30: ...iderilmesi ArÕza teúhis Kombi geliúmiú bir otomatik arÕza teúhis sistemi ile donatÕlmÕútÕr Kombide bir sorun olmasÕ halinde ekranda arÕza simgesi bölüm 22 úek 1 arÕza kodu ile birlikte yanÕp söner CihazÕn sürekli olarak bloke olmasÕna neden olan arÕzalar vardÕr bunlar A harfi ile tanÕmlanÕr kombinin çalÕúmaya devam edebilmesi için 1 saniye süreyle RESET tuúuna bölüm 8 úek 1 basmak veya uzaktan kum...

Page 31: ...suyu sÕcaklÕk sensörü 246 BasÕnç düúürücü 278 Çift sensör Emniyet IsÕtma 297 Hava basÕncÕ düúürücü 5 2 Hidrolik devre Su devresi úek 31 Hidrolik devre Su devresi F40 Sistem su basÕncÕ do ru de il BasÕnç çok yüksek Sistemi kontrol ediniz Emniyet valfÕnÕ kontrol ediniz Genleúme tankÕnÕ kontrol ediniz A41 Sensörlerin konumlandÕrÕlmasÕ ÇÕkÕú sensörünün boru ile ba lantÕsÕ kesilmiú IsÕtma sensörünün do...

Page 32: ... 0 79 15 x 0 79 Gaz besleme basÕncÕ G31 mbar 37 0 37 Gaz valfÕ yönünde maks basÕnç G31 mbar 35 0 35 0 Gaz valfÕ yönünde min basÕnç G31 mbar 5 0 5 0 Maks gaz çÕkÕúÕ G31 Kg s 2 00 2 69 Min gaz çÕkÕúÕ G31 Kg s 0 65 0 90 92 42 EEC Verim sÕnÕfÕ direktifi NOx Emisyon sÕnÕfÕ 3 150 mg kWs NOx IsÕtmada maksimum çalÕúma basÕncÕ bar 3 3 PMS IsÕtmada minimum çalÕúma basÕncÕ bar 0 8 0 8 IsÕtma maks sÕcaklÕ Õ C...

Page 33: ... zamanlayÕcÕ kontrolünü takmadan önce terminal blo undaki konnektörü çÕkartÕnÕz PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 16 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 297 1 2 OUT 15V GND ...

Page 34: ... button 5 Display 6 Summer Winter mode selection button 7 Economy Comfort mode selection button 8 Reset button 9 Unit On Off button 10 Sliding Temperature menu button 11 Set DHW temperature reached 12 DHW symbol 13 DHW mode 14 DHW outlet temperature setting 15 Eco Economy or Comfort mode 16 External sensor temperature with optional external probe 17 Appears on connecting the external Probe or the ...

Page 35: ... the probe The boiler control system op erates with Sliding Temperature In this mode the heating system temperature is ad justed according to the outside weather conditions in order to ensure high comfort and energy efficiency throughout the year In particular as the outside temperature increas es the system delivery temperature decreases according to a specific compensation curve With Sliding Tem...

Page 36: ...he system if necessary B The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to pre vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit Otherwise if the discharge valve cuts in and floods the room the boiler manu facturer cannot be held liable Do not use the water system pipes to earth electrical appliances Before installation carefully wash all t...

Page 37: ...ellow green wire in making connections to the electrical line During installation or when changing the power cable the earth wire must be left 2 cm longer than the others B The user must never change the unit s power cable If the cable gets damaged switch off the unit and have it changed solely by professionally qualified person nel If changing the electric power cable use solely HAR H05 VV F 3x0 ...

Page 38: ...with the current regulations and be suitable for sealed chamber units equipped with a fan In particular chimneys and flues must have the following characteristics Be sized according to the method of calculation given in the current regulations Be fumetight resistant to the fumes and heat and impermeable to condensate Have a round or square section with vertical run and without constrictions Have t...

Page 39: ...re by turning the screw G clockwise to increase the pressure and anticlockwise to decrease it Disconnect one of the two fastons C from the modureg F on the gas valve Adjust the minimum pressure by turning the screw E clockwise to increase the pressure and anticlockwise to decrease it Turn the burner on and off checking that the minimum pressure remains stable Reconnect the faston C detached from t...

Page 40: ...bilise 6 Take the measurement fig 28 Fume analysis 1 Fumes 2 Air 4 4 Troubleshooting Diagnostics The boiler is equipped with an advanced self diagnosis system In case of a boiler fault the display will flash together with the fault symbol detail 22 fig 1 indicating the fault code There are faults that cause permanent shutdown marked with the letter A to restore operation just press the RESET butto...

Page 41: ...gauge 194 Exchanger 195 Storage 241 Automatic bypass 243 Tap water temperature probe 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating 297 Air pressure transducer 5 2 Water circuit fig 31 Water circuit F40 Incorrect system water pres sure Pressure too high Check the system Check the safety valve Check the expansion tank A41 Sensor positioning Delivery sensor detached from pipe Check the cor...

Page 42: ...zles G31 no x Ø 11 x 0 79 15 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37 0 37 Max pressure downstream of gas valve G31 mbar 35 0 35 0 Min pressure downstream of gas valve G31 mbar 5 0 5 0 Max gas delivery G31 kg h 2 00 2 69 Min gas delivery G31 kg h 0 65 0 90 Efficiency class Directive 92 42 EEC NOx emission class 3 150 mg kWh NOx Max working pressure in heating bar 3 3 PMS Min working pressure in heat...

Page 43: ...tat or the remote timer con trol remove the jumper on the terminal block PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 16 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 297 1 2 OUT 15V GND ...

Page 44: ...réglage de la température de l installation de chauffage 5 Afficheur 6 Touche de sélection du mode Été Hiver 7 Touche de sélection du mode ECO COMFORT 8 Touche de remise à zéro 9 Touche de Marche Arrêt de l appareil on off 10 Touche du menu Température évolutive mode 11 Indication température eau chaude sanitaire programmée atteinte 12 Symbole eau chaude sanitaire 13 Indication du fonctionnement e...

Page 45: ...la température extérieure actuelle mesurée par la sonde Le sy stème de régulation de la chaudière travaille avec la température évolutive Dans ce mode la température de l installation chauffage est régulée en fonction des conditions climatiques extérieures de manière à garantir un confort élevé et une économie d éner gie pendant toute l année En particulier lorsque la température extérieure augmen...

Page 46: ...de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts conséquents Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d appareils électriques Avant l installation laver soigneusement toutes les tuyauteries de l installation afin d éliminer tou tes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement de l appareil Effectuer les raccordement...

Page 47: ...ité LIGNE câble marron NEUTRE câ ble bleu TERRE câble jaune vert dans les raccordements au réseau électrique Lors de l installation ou du remplacement du câble d alimentation la longueur du conducteur de terre doit être de 2 cm plus longue des autres B Le câble d alimentation de l appareil ne doit pas être remplacé par l utilisateur En cas d endommagement du câble éteindre l appareil et confier ex...

Page 48: ...ils à chambre étanche munis de ventilateur En particulier les cheminées et les conduits devront avoir les caractéristiques suivantes Être dimensionnés selon les méthodes de calcul fixées par les normes en vigueur Être étanches aux produits de combustion résistants aux fumées et à la chaleur et imperméables aux condensations Avoir une section circulaire ou quadrangulaire être verticaux et ne présen...

Page 49: ...dière en mode TEST Prérégler la pression maximum à la valeur de tarage en tournant la vis G dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression et dans le sens inverse pour la diminuer Débrancher un des deux faston C du modureg F sur la vanne à gaz Régler la pression minimum à la valeur de tarage par la vis E dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter et dans le sens inv...

Page 50: ...oupape de sûreté est bien raccordée à une canalisation de vidan ge ou tout autre dispositif équivalent 4 activer le mode TEST 5 attendre 10 minutes pour stabiliser la chaudière 6 effectuer la mesure fig 28 Analyse des fumées 1 Fumées 2 Air 4 4 Dépannage Diagnostic La chaudière est équipée d un dispositif d autodiagnostic avancé En cas d anomalies de fonctionnement de la chaudière l affichage et le...

Page 51: ...nsducteur de pression d air 5 2 Circuit hydraulique fig 31 Circuit hydraulique F39 Anomalie sonde extérieure Capteur endommagé ou court circuit câblage Contrôler le câblage ou remplacer le cap teur Sonde débranchée après l activation de la fonction température évolutive Rebrancher la sonde extérieure ou désactiver la fonction température évo lutive F40 Pression eau installation incorrecte Pression...

Page 52: ...ur G31 nbre x Ø 11 x 0 79 15 x 0 79 Pression gaz alimentation G31 mbar 37 0 37 Pression maxi en aval vanne à gaz G31 mbar 35 0 35 0 Pression mini en aval vanne à gaz G31 mbar 5 0 5 0 Débit gaz à puissance maxi G31 kg h 2 00 2 69 Débit gaz à puissance mini G31 kg h 0 65 0 90 Classe de rendement selon la directive européenne 92 42 EEC Classe d émission NOx 3 150 mg kWh NOx Pression maxi exercice cha...

Page 53: ...d ambiance ou la chronocom mande à distance défaire le pontage sur le bornier PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 16 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 297 1 2 OUT 15V GND ...

Page 54: ...fiúaj 6 Tastă selectare mod Vară Iarnă 7 Tastă selectare mod Economy Comfort 8 Tastă resetare 9 Tastă Aprindere Stingere aparat 10 Tastă meniu Temperatură variabilă 11 Indicator pentru atingerea temperaturii setate pentru apa caldă menajeră 12 Simbol apă caldă menajeră 13 Indicator funcĠionare apă caldă menajeră 14 Setare temperatură ieúire apă caldă menajeră 15 Indicator modul Eco Economy sau Com...

Page 55: ... instalată sonda externă opĠional pe afiúajul panoului de comandă det 5 fig 1 se vede temperatura externă curentă detectată de sondă Sistemul de reglare al centralei lucrează cu Temperatură variabilă În acest mod temperatura din instalaĠia de încălzire este reglată în funcĠie de condiĠiile climatice externe astfel încât să se ga ranteze un confort ridicat úi economie de energie tot anul În special...

Page 56: ...ie sau la un tub de colectare pentru a evita scurgerea apei pe jos în caz de suprapre siune în circuitul de încălzire În caz contrar dacă supapa de evacuare intervi ne inundând încăperea producătorul centralei nu va putea fi considerat răspunzător Nu utilizaĠi Ġevile instalaĠiilor hidraulice ca împământare pentru aparatele electrice Înainte de instalare efectuaĠi o spălare corectă a tuturor Ġevilo...

Page 57: ...le LINIE cablu maro NEUTRU cablu albastru ÎMPĂMÂNTARE cablu galben verde la racordurile la linia electrică În faza de instalare sau de înlocuire a cablului de alimentare conductorul de împământare trebuie lăsat cu 2 cm mai lung decât celelalte B Cablul de alimentare al aparatului nu trebuie înlocuit de utilizator În cazul de teriorării cablului opriĠi aparatul iar pentru înlocuirea acestuia adresa...

Page 58: ...nzătoare pentru aparate cu cameră etanúă dotate cu ventilator În special hornurile úi coúurile de fum trebuie să aibă următoarele caracteristici Să fie dimensionate conform metodei de calcul prescrise în normele în vigoare Să fie etanúe faĠă de produsele rezultate în urma combustiei rezistente la gazele arse úi la căldură úi impermeabile la condens Să aibă secĠiunea circulară sau patrulateră cu ti...

Page 59: ...ar pentru a mări presiunea úi în sens antiorar pentru a o micúora DeconectaĠi unul dintre cele două conectoare Faston C de la cablul modureg F de pe valva de gaz ReglaĠi presiunea minimă la valoarea de calibrare cu ajutorul úurubului E în sens orar pentru a o mări úi în sens antiorar pentru a o micúora StingeĠi úi aprindeĠi arzătorul controlând ca valoarea presiunii minime să rămână stabilă Conect...

Page 60: ...supapa de siguranĠă să fie racordată la o pâlnie de evacuare 4 ActivaĠi modul TEST 5 AúteptaĠi 10 minute pentru ca centrala să atingă stabilitatea 6 EfectuaĠi măsurătoarea fig 28 Analizarea gazelor arse 1 Gaze arse 2 Aer 4 4 Rezolvarea problemelor Diagnosticarea Centrala este dotată cu un sistem avansat de autodiagnosticare În cazul apariĠiei unei anomalii la centrală afiúajul clipeúte intermitent...

Page 61: ...tor de căldură 195 Acumulare 241 By pass automat 243 Sondă temperatură apă caldă menajeră 246 Transductor de presiune 278 Senzor dublu SiguranĠă Încălzire 297 Transductor de presiune aer 5 2 Circuitul hidraulic fig 31 Circuitul hidraulic F40 Presiunea apei din instalaĠie nu e corectă Presiune prea ridicată VerificaĠi instalaĠia VerificaĠi supapa de siguranĠă VerificaĠi vasul de expansiune A41 Pozi...

Page 62: ...x 0 79 15 x 0 79 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 0 37 Presiune max în aval de valva de gaz G31 mbar 35 0 35 0 Presiune min în aval de valva de gaz G31 mbar 5 0 5 0 Debit gaz max G31 kg h 2 00 2 69 Debit gaz min G31 kg h 0 65 0 90 Clasă eficienĠă directiva 92 42 CEE Clasă de emisii NOx 3 150 mg kWh NOx Presiune max de funcĠionare încălzire bar 3 3 PMS Presiune min de funcĠionare încălzire bar 0...

Page 63: ...e cameră sau cronocomanda la distanĠă scoateĠi puntea de pe panoul de borne PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 16 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 297 1 2 OUT 15V GND ...

Page 64: ...ɧɨɩɤɚ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɹ ɡɚɞɚɜɚɟɦɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 5 Ⱦɢɫɩɥɟɣ 6 Ʉɥɚɜɢɲɚ ɜɵɛɨɪɚ ɪɟɠɢɦɚ Ʌɟɬɨ Ɂɢɦɚ 7 Ʉɥɚɜɢɲɚ ɜɵɛɨɪɚ ɪɟɠɢɦɚ Economy Comfort 8 Ʉɥɚɜɢɲɚ ɋɛɪɨɫ 9 Ʉɥɚɜɢɲɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ 10 Ʉɥɚɜɢɲɚ ɦɟɧɸ ɉɥɚɜɚɸɳɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ 11 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹ ɡɚɞɚɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ Ƚȼɋ 12 ɋɢɦɜɨɥ Ƚȼɋ 13 ɋɢɦɜɨɥ ɪɚɛɨɬɵ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Ƚȼɋ 14 Ɂɚɞɚɧɢɟ Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜɨɞɵ ɜ ɤɨɧɬɭɪɟ ɝɨɪɹɱɟɝɨ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɹ 15 ...

Page 65: ... ɪɟɠɢɦɟ ɩɥɚɜɚɸɳɟɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ȼ ɷɬɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜɨɞɵ ɩɨɞɚɜɚɟɦɨɣ ɜ ɫɢɫɬɟɦɭ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɜɧɟɲɧɟɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɱɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɬɶ ɤɪɭɝɥɨɝɨɞɢɱɧɵɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɤɨɦɮɨɪɬ ɢ ɷɤɨɧɨɦɢɸ ɷɧɟɪɝɢɢ ȼ ɱɚɫɬɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɢ ɜɧɟɲɧɟɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜɨɞɵ ɩɨɞɚɜɚɟɦɨɣ ɜ ɫɢɫɬɟɦɭ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɨɣ ɤɨɦɩɟɧɫɚɰɢɢ...

Page 66: ... ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɨɞɵ ɧɚ ɩɨɥ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɢ ɤɥɚɩɚɧɚ ɩɪɢ ɩɪɟɜɵɲɟɧɢɢ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜ ɨɬɨɩɢɬɟɥɶɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɤɨɬɥɚ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɧɢɤɚɤɨɣ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɡɚɬɨɩɥɟɧɢɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɩɪɢ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɢ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɪɭɛɵ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɞɥɹ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɭɫɬɚɧɨɜɨɤ ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɦɨɣɬɟ ɜɫɟ ɬɪɭɛɵ ɫɢɫɬɟɦɵ ɞɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɨɫɬɚɬɨɱɧ...

Page 67: ...ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɟ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɡɟɦɥɹɧɨɣ ɩɪɨɜɨɞ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɜɵɩɨɥɧɟɧ ɧɚ 2 ɫɦ ɞɥɢɧɧɟɟ ɨɫɬɚɥɶɧɵɯ B ɋɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɧɟ ɩɨɞɥɟɠɢɬ ɡɚɦɟɧɟ ɫɚɦɢɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɚɝɪɟɝɚɬ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɞɥɹ ɟɝɨ ɡɚɦɟɧɵ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɤ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɡɚɦɟɧɵ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɤɚɛɟɥɶ ɬɢɩɚ HAR H05 VV F 3x0 75 ɦɦ2 ɫ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɦ ɜɧɟɲɧɢɦ ɞɢɚɦ...

Page 68: ...ɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɧɨɪɦɚɦɢ Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜɚɬɶ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɫɬɶ ɢ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟ ɭɬɟɱɟɤ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ ɛɵɬɶ ɭɫɬɨɣɱɢɜɵɦɢ ɤ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɛɵɬɶ ɧɟɩɪɨɧɢɰɚɟɦɵɦɢ ɞɥɹ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ ɂɦɟɬɶ ɤɪɭɝɥɨɟ ɢɥɢ ɤɜɚɞɪɚɬɧɨɟ ɫɟɱɟɧɢɟ ɛɵɬɶ ɩɪɨɥɨɠɟɧɧɵɦ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨ ɢ ɧɟ ɢɦɟɬɶ ɭɡɨɫɬɟɣ ɂɦɟɬɶ ɞɵɦɨɯɨɞɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɢɟ ɭɞɚɥɟɧɢɟ ɝɨɪɹɱɢɯ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ ɧɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɨɬ ɨɝɧɟɨɩɚɫɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢɥɢ ɢɯ ...

Page 69: ...ɪɢ ɩɨɜɨɪɨɬɟ ɜɢɧɬɚ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɟɬɫɹ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɨɞɧɨ ɢɡ ɞɜɭɯ ɛɵɫɬɪɨɪɚɡɴɟɦɧɵɯ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ C ɨɬ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ Modureg F ɧɚ ɝɚɡɨɜɨɦ ɤɥɚɩɚɧɟ Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɨɝɨ ɜɢɧɬɚ ȿ ɩɨɜɨɪɚɱɢɜɚɹ ɟɝɨ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɞɥɹ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɹ ɢ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɥɹ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɹ ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɢ ɫɧɨɜɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɝɨɪɟɥɤɭ ɱɬɨɛɵ ɭɛɟɞɢɬɶɫ...

Page 70: ...ɡ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ 1 Ⱦɵɦɨɜɵɟ ɝɚɡɵ 2 ȼɨɡɞɭɯ 4 4 ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ Ⱦɢɚɝɧɨɫɬɢɤɚ Ʉɨɬɟɥ ɨɫɧɚɳɟɧ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɫɚɦɨɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɢ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɤɚɤɨɣ ɥɢɛɨ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɫɢɦɜɨɥ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɞɟɬ 22 ɪɢɫ 1 ɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɤɨɞ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɧɚɱɢɧɚɸɬ ɦɢɝɚɬɶ ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɨɛɨɡɧɚɱɚɟɦɵɟ ɛɭɤɜɨɣ A ɩɪɢɜɨɞɹɬ ɤ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɟ ɤɨɬɥɚ ȼ ɷɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɪɭɱɧɨɣ ɫɛɪɨɫ ...

Page 71: ...ɋɯɟɦɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɢ ɤɨɧɬɭɪɚ Ƚȼɋ ɪɢɫ 31 ɋɯɟɦɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɢ ɤɨɧɬɭɪɚ Ƚȼɋ F39 ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɞɚɬɱɢɤɚ Ⱦɚɬɱɢɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɢɥɢ ɤɨɪɨɬɤɨɟ ɡɚɦɵɤɚɧɢɟ ɜ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɨɦ ɤɚɛɟɥɟ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ɞɚɬɱɢɤɚ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɟɝɨ Ɉɬɫɨɟɞɢɧɟɧ ɞɚɬɱɢɤ ɩɨɫɥɟ ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɪɟɠɢɦɚ ɩɥɚɜɚɸɳɟɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɋɧɨɜɚ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɜɧɟɲɧɢɣ ɞɚɬɱɢɤ ɢɥɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɪɟɠɢɦ ɩɥɚɜɚɸɳɟɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ F40 ɇɟɜɟɪɧ...

Page 72: ... 79 15 x 0 79 Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɞɚɱɢ ɝɚɡɚ G31 ɦɛɚɪ 37 0 37 Ɇɚɤɫ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɫɥɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ G31 ɦɛɚɪ 35 0 35 0 Ɇɢɧ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɫɥɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ G31 ɦɛɚɪ 5 0 5 0 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 2 00 2 69 Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 0 65 0 90 Ʉɥɚɫɫ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɢ ɩɨ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ 92 42 EEC Ʉɥɚɫɫ NOx 3 150 ɦɝ ɤȼɬ NOx Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɛɚɪ 3 3 PMS Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɛ...

Page 73: ...ɚɬɭɪɵ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ⱦɍ ɫ ɬɚɣɦɟɪɨɦ ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɟɪɟɦɵɱɤɭ ɧɚ ɤɥɟɦɦɧɨɣ ɤɨɥɨɞɤɟ PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 16 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 297 1 2 OUT 15V GND ...

Page 74: ...10 Ʉɧɨɩɤɚ ɦɟɧɸ ɉɨɬɨɱɧɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ 11 ȱɧɞɢɤɚɰɿɹ ɞɨɫɹɝɧɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 12 ɋɢɦɜɨɥ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 13 ȱɧɞɢɤɚɰɿɹ ɪɨɛɨɬɢ ɫɢɫɬɟɦɢ Ƚȼɉ 14 Ɂɚɞɚɧɢɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪ ɜɢɯɿɞɧɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 15 ȱɧɞɢɤɚɰɿɹ ɪɟɠɢɦɭ ȿɫɨ ȿɤɨɧɨɦɿɹ ɚɛɨ Comfort Ʉɨɦɮɨɪɬ 16 Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɡɨɜɧɿɲɧɶɨɝɨ ɞɚɬɱɢɤɚ ɿɡ ɡɨɜɧɿɲɧɿɦ ɡɨɧɞɨɦ ɹɤɢɣ ɩɨɫɬɚɱɚɽɬɶɫɹ ɡɚ ɨɤɪɟɦɢɦ ɡɚɦɨɜɥɟɧɧɹɦ 17 Ɂ ɹɜɥɹɽɬɶ...

Page 75: ...ɹɦ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟʀ ɩɚɧɟɥɿ ɤɨɦɚɧɞ ɩɨɡ 5 ɦɚɥ 1 ɡ ɹɜɥɹɽɬɶɫɹ ɩɨɬɨɱɧɚ ɡɨɜɧɿɲɧɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɡɚɦɿɪɹɧɚ ɫɚɦɢɦ ɡɨɜɧɿɲɧɿɦ ɞɚɬɱɢɤɨɦ ɡɨɧɞɨɦ ɋɢɫɬɟɦɚ ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɤɨɬɥɚ ɩɪɚɰɸɽ ɡɚ ɩɨɬɨɱɧɨɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɸ ɍ ɰɶɨɦɭ ɪɟɠɢɦi ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɫɢɫɬɟɦɢ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɪɟɝɭɥɸɽɬɶɫɹ ɡɚɥɟɠɧɨ ɜiɞ ɡɨɜɧiɲɧiɯ ɤɥiɦɚɬɢɱɧɢɯ ɭɦɨɜ ɳɨɛ ɝɚɪɚɧɬɭɜɚɬɢ ɩiɞɜɢɳɟɧɢɣ ɤɨɦɮɨɪɬ ɬɚ ɡɚɨɳɚɞɠɟɧɧɹ ɟɧɟɪɝiʀ ɧɚ ɩɪɨɬɹɡi ɭɫɶɨɝɨ ɪɨɤɭ Ɂɨɤɪɟɦɚ ɩɪɢ ɩiɞɜɢɳɟɧɧi ɡɨɜɧiɲɧɶɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ...

Page 76: ...ɛɿɠɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ ɬɪɟɛɚ ɡ ɽɞɧɚɬɢ ɡ ɥɿɣɤɨɸ ɚɛɨ ɬɪɭɛɤɨɸ ɡɛɢɪɚɥɶɧɨʀ ɩɨɫɭɞɢɧɢ ȱɧɚɤɲɟ ɹɤɳɨ ɫɩɪɚɰɸɜɚɧɧɹ ɡɥɢɜɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ ɩɪɢɡɜɟɞɟ ɞɨ ɡɚɥɢɜɚɧɧɹ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹ ɜɢɪɨɛɧɢɤɢ ɤɨɬɥɚ ɧɟ ɧɟɫɬɢɦɭɬɶ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨɫɬɿ ɇɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɬɪɭɛɢ ɜɨɞɹɧɢɯ ɫɢɫɬɟɦ ɹɤ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɹ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯ ɩɪɢɥɚɞɿɜ ɉɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɟɦ ɪɟɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɦɢɣɬɟ ɭɫɿ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɢ ɫɢɫɬɟɦɢ ɳɨɛ ɜɢɞɚɥɢɬɢ ɨɫɚɞɢ ɱɢ ɡɚɛɪɭɞɧɟɧɧɹ ɹɤi ɦɨɝɥɢ ɛ ɡɚɜɚɞɢɬɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɣ ɪɨɛɨɬɿ ɚɝɪ...

Page 77: ... ɁȿɆɅə ɠɨɜɬɨ ɡɟɥɟɧɢɣ ɤɚɛɟɥɶ ɡ ɽɞɧɚɧɶ ɡ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɸ ɥɿɧɿɽɸ ɇɚ ɟɬɚɩɿ ɦɨɧɬɚɠɭ ɱɢ ɡɚɦɿɧɢ ɤɚɛɟɥɸ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɩɪɨɜɿɞ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɹ ɬɪɟɛɚ ɡɚɥɢɲɚɬɢ ɧɚ 2 ɫɦ ɞɨɜɲɢɦ ɡɚ ɿɧɲɿ B Ʉɨɪɢɫɬɭɜɚɱɭ ɧɟ ɞɨɡɜɨɥɹɽɬɶɫɹ ɡɚɦɿɧɸɜɚɬɢ ɤɚɛɟɥɶ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɫɚɦɨɫɬɿɣɧɨ ɍ ɪɚɡɿ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɤɚɛɟɥɸ ɡɭɩɢɧɿɬɶ ɤɨɬɟɥ ɿ ɡɚ ɡɚɦɿɧɨɸ ɤɚɛɟɥɸ ɡɜɟɪɬɚɣɬɟɫɹ ɜɢɤɥɸɱɧɨ ɞɨ ɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɢɯ ɮɚɯɿɜɰɿɜ ɍ ɪɚɡɿ ɡɚɦɿɧɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɝɨ ɤɚɛɟɥɸ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɜɢɤɥɸɱɧɨ...

Page 78: ...ɦ ɱɢɧɧɨɝɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜɚ ɬɚ ɦɚɸɬɶ ɛɭɬɢ ɫɭɦɿɫɧɢɦɢ ɡ ɚɝɪɟɝɚɬɚɦɢ ɨɫɧɚɳɟɧɢɦɢ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɸ ɤɚɦɟɪɨɸ ɬɚ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɨɦ Ɂɨɤɪɟɦɚ ɞɢɦɨɜɿ ɤɚɧɚɥɢ ɬɚ ɞɢɦɚɪɿ ɩɨɜɢɧɧɿ ɦɚɬɢ ɬɚɤɿ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ Ɇɚɬɢ ɪɨɡɦɿɪɢ ɡɪɨɛɥɟɧɿ ɡɚ ɦɟɬɨɞɚɦɢ ɪɚɯɭɜɚɧɧɹ ɡɝɿɞɧɨ ɞɨ ɱɢɧɧɨɝɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜɚ Ȼɭɬɢ ɳɿɥɶɧɢɦɢ ɞɨ ɩɪɨɞɭɤɬɿɜ ɡɝɨɪɹɧɧɹ ɫɬɿɣɤɢɦɢ ɞɨ ɞɢɦɭ ɿ ɜɢɫɨɤɢɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɬɚ ɧɟɩɪɨɧɢɤɧɢɦɢ ɞɨ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɭ Ɇɚɬɢ ɤɪɭɝɥɢɣ ɚɛɨ ɤɜɚɞɪɚɬɧɢɣ ɩɟɪɟɪɿɡ ɡ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶ...

Page 79: ...ɹ ɣɨɝɨ ɡɦɟɧɲɟɧɧɹ ȼiɞ ɽɞɧɚɣɬɟ ɨɞɢɧ ɡ ɞɜɨɯ ɩɟɪɟɤɢɞɧɢɯ ɤɨɧɬɚɤɬiɜ C ɡ ɦɨɞɭɥɹɰiɣɧɨʀ ɤɨɬɭɲɤɢ mo dureg F ɧɚ ɝɚɡɨɜɨɦɭ ɤɥɚɩɚɧi ɇɚɥɚɲɬɭɣɬɟ ɦiɧiɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɧɚ ɡɧɚɱɟɧɧɹ ɤɚɥiɛɪɨɜɤɢ ɨɛɟɪɬɚɸɱɢ ɝɜɢɧɬ ȿ ɡɚ ɝɨɞɢɧɧɢɤɨɜɨɸ ɫɬɪiɥɤɨɸ ɞɥɹ ɡɛiɥɶɲɟɧɧɹ ɬɢɫɤɭ ɬɚ ɩɪɨɬɢ ɝɨɞɢɧɧɢɤɨɜɨʀ ɫɬɪiɥɤɢ ɞɥɹ ɣɨɝɨ ɡɦɟɧɲɟɧɧɹ ȼɢɦɤɧiɬɶ ɬɚ ɭɜiɦɤɧiɬɶ ɩɚɥɶɧɢɤ ɩɟɪɟɜiɪɹɸɱɢ ɳɨɛ ɡɧɚɱɟɧɧɹ ɦiɧiɦɚɥɶɧɨɝɨ ɬɢɫɤɭ ɡɚɥɢɲɚɥɨɫɹ ɫɬɚɛiɥɶɧɢɦ Ɂɧɨɜɭ ɩiɞ ɽɞɧɚɣɬɟ ɩɟɪɟ...

Page 80: ...ɥɢɜɧɨʀ ɥɿɣɤɢ 4 Ⱥɤɬɢɜiɡɭɣɬɟ ɪɟɠɢɦ TEST 5 Ɂɚɱɟɤɚɣɬɟ 10 ɯɜɢɥɢɧ ɞɨɤɢ ɤɨɬɟɥ ɧɟ ɜɢɣɞɟ ɧɚ ɫɬɿɣɤɢɣ ɪɟɠɢɦ 6 ȼɢɤɨɧɚɣɬɟ ɡɚɦɿɪɢ ɦɚɥ 28 Ⱥɧɚɥɿɡ ɜɿɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɢɯ ɝɚɡɿɜ 1 ȼɿɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɿ ɝɚɡɢ 2 ɉɨɜɿɬɪɹ 4 4 ȼɢɪɿɲɟɧɧɹ ɩɪɨɛɥɟɦ Ⱦɿɚɝɧɨɫɬɢɤɚ Ʉɨɬɟɥ ɨɛɥɚɞɧɚɧɨ ɫɭɱɚɫɧɨɸ ɫɢɫɬɟɦɨɸ ɚɜɬɨɞɿɚɝɧɨɫɬɢɤɢ ɍ ɜɢɩɚɞɤɭ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤ ɭ ɤɨɬɥi ɞɢɫɩɥɟɣ ɛɥɢɦɚɬɢɦɟ ɪɚɡɨɦ ɡ ɩɨɡɧɚɱɤɨɸ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ ɞɢɜ 22 ɦɚɥ 1 ɜɤɚɡɭɸɱɢ ɧɚ ɤɨɞ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ Ɇɚɸɬɶɫɹ ɬɚɤi ɧɟɫɩɪɚɜɧ...

Page 81: ...ɚɬɱɢɤ ɬɢɫɤɭ ɩɨɜiɬɪɹ 5 2 Ƚiɞɪɚɜɥiɱɧɢɣ ɤɨɧɬɭɪ ɦɚɥ 31 Ƚiɞɪɚɜɥiɱɧɢɣ ɤɨɧɬɭɪ F37 ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɜɨɞɢ ɜ ɤɨɧɬɭɪi ɨɩɚɥɟɧɧɹ Ɍɢɫɤ ɡɚɧɚɞɬɨ ɧɢɡɶɤɢɣ Ɂɚɜɚɧɬɚɠɬɟ ɤɨɧɬɭɪ ɍɲɤɨɞɠɟɧɢɣ ɞɚɬɱɢɤ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɞɚɬɱɢɤ F39 ɇɟɩɨɥɚɞɤɚ ɡɨɜɧɿɲɧɶɨɝɨ ɡɨɧɞɚ ɍɲɤɨɞɠɟɧɢɣ ɡɨɧɞ ɚɛɨ ɤɨɪɨɬɤɟ ɡɚɦɢɤɚɧɧɹ ɟɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɢ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɟɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɭ ɚɛɨ ɡɚɦɿɧɿɬɶ ɞɚɬɱɢɤ Ɂɨɧɞ ɜiɞ ɽɞɧɚɜɫɹ ɩiɫɥɹ ɚɤɬɢɜɭɜɚɧɧɹ ɪɟɠɢɦɭ ɡɚ ɩɨɬɨɱɧɨɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɸ Ɂɧɨɜɭ ɩiɞ ...

Page 82: ...ɥɶɧɢɤɚ G31 ɒɬ x O 11 x 0 79 15 x 0 79 Ɍɢɫɤ ɝɚɡɭ ɠɢɜɥɟɧɧɹ G31 ɦɛɚɪ 37 0 37 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɧɚ ɜɢɯɨɞɿ ɡ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ G31 ɦɛɚɪ 35 0 35 0 Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɧɚ ɜɢɯɨɞɿ ɡ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ G31 ɦɛɚɪ 5 0 5 0 Ɇɚɤɫ ɜɢɬɪɚɬɢ ɝɚɡɭ G31 ɤɝ ɝɨɞ 2 00 2 69 Ɇɿɧ ɜɢɬɪɚɬɢ ɝɚɡɭ G31 ɤɝ ɝɨɞ 0 65 0 90 Ʉɥɚɫ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɿ ɡɚ ɞɢɪɟɤɬɢɜɨɸ 92 42 EEC Ʉɥɚɫ ɜɢɤɢɞɭ NOx 3 150 ɦɝ ɤȼɬɝɨɞ NOx Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɪɨɛɨɱɢɣ ɬɢɫɤ ɜ ɫɢɫɬɟɦi ɨɩɚɥɟɧ...

Page 83: ...ɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɚɛɨ ɞɢɫɬɚɧɰiɣɧɢɣ ɯɪɨɧɨɦɟɬɪ ɜɢɣɦiɬɶ ɩɟɪɟɦɢɱɤɭ ɡ ɤɥɟɦɧɢɤɚ PROG X10 X7 X9 X6 X5 X1 L main N X3 X4 TR1 T2 X11 DBM03C 81 T T 278 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 121110 47 246 O U T 5 V G N D L N 230V 50Hz 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 16 138 243 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 42 LCD X8 X2 L aux N 72 139 130 95 DSP05 73 297 1 2 OUT 15V GND ...

Page 84: ...ttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani ømalatçi FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin asagida yer alan AET EEC yönergelerine uygunluk içinde oldugunu beyan etmektedir 2009 142 Gazla çalistirilan üniteler için Yönetmelik 92 42 Randiman Verimlilik Yönetmeligi Yönerge 2006 95 Düs...

Page 85: ...ɤɬɢɜɚɦ CEE Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɝɚɡɨɜɵɦ ɩɪɢɛɨɪɚɦ 2009 142 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ Ʉ ɉ Ⱦ 92 42 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɧɢɡɤɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ 2006 95 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ 2004 108 ɉɪɟɡɢɞɟɧɬ ɢ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ Ʉɚɜɚɥɶɟɪɟ ɞɟɥɶ ɥɚɜɨɪɨ ɩɨɱɟɬɧɵɣ ɬɢɬɭɥ ɩɪɢɫɭɠɞɚɟɦɵɣ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɨɦ ɡɚ ɡɚɫɥɭɝɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɶɸ Dante Ferroli RU DeclaraĠie de conformitate Producător FERROLI S p A Adresă Via Ritonda...

Page 86: ......

Page 87: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it ...

Reviews: