TRU Components 2256179 Operating Instructions Manual Download Page 5

•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne 

peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables 

ou

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  La carte relais est composée de composants électroniques sensibles. Une 

mauvaise manipulation peut les endommager irréversiblement. Les décharges 

électrostatiques, les pics de tension induits et les courants transitoires entre les 

différents potentiels de tension sont particulièrement néfastes.
Avant de manipuler la carte avec les mains, touchez un objet relié à la terre, par 

ex. un boîtier d’ordinateur en métal. Saisissez la carte uniquement par les bords. 

Évitez de toucher les composants électroniques ou les circuits imprimés de la 

carte. Avant de brancher ou débrancher les câbles de connexion, coupez toujours 

l’alimentation électrique de la carte relais et des appareils qui y sont branchés ou 

déconnectez la carte relais à partir de l’ordinateur.

• 

Installez la carte relais dans un boîtier afin de la protéger et de ne pas la toucher 

accidentellement. Le boîtier de montage « Phoenix Contact » de la série UMK 

est prévu pour une installation sur un rail DIN (voir le chapitre « Accessoires 

recommandés » à la fin de ce manuel d’utilisation).

•  Ne surchargez pas les contacts de relais. Ne raccordez jamais une tension 

supérieure à 24 V/CC sur les contacts de relais. Le courant ne doit pas dépasser 

8 A max.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l'appareil.

• 

L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement 

par un technicien ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes 

les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un 

autre technicien spécialisé.

Fonctionnement

a) Connexions et éléments de commande

USB :  

 USB  (Connecteur  Type-B)  :  Interface  pour  la  communication  et  l’alimentation 

électrique

UB EXT :    Bornes à vis pour l’alimentation externe, lorsqu'aucune source d’alimentation 

électrique adéquate n’est disponible.

VREL :  

 Cavalier de sélection de la source d’alimentation électrique (via le port USB ou les 

bornes à vis UB EXT).

+

UB 5V/DC

USB

EXT

LED1

LED2

LED3

LED4

K1

K2

K3

K4

yal

e

Rx

4

B

S

U

dr

ao

B

in

ort

cel

E

dar

no

C

E

S

c

COM NC NO COM NC NO COM NC NO COM NC NO

76mm

68mm

m

m4

6

m

m2

7

m

m5,

3

REL1

REL2

REL3

REL4

USB

UB EXT

VREL

b) Installation du logiciel/pilote

  Avant de connecter la carte relais à l’ordinateur, il faut d’abord installer le logiciel et 

le pilote.

 

Pour vous assurer de toujours utiliser la dernière version, si elle n’est 

pas incluse lors dans le colis lors de la livraison, le logiciel approprié est 

disponible dans la section de téléchargement du produit sur le site Web  

www.conrad.com.

 Mode d’emploi

Carte relais à 4 canaux USB

N° de commande 2256179

Utilisation prévue

La carte relais comporte quatre relais libes de potentiel avec contacts inverseurs afin d'allumer/

éteindre les appareils électriques connectés.
Le contrôle du relais s’effectue par USB (le système d’exploitation Windows requis doit être 

Windows XP ou toute version supérieure).
Le logiciel de commande (disponible en téléchargement gratuit) permet la mise en marche/arrêt 

du relais, les requêtes de statut de commutation, les simulations de présence (commutation 

aléatoire du relais) et la fonction de minuterie avec du durée de commutation réglable de 

10 heures max. (programmes journalier et hebdomadaire)
Les exemples de code source (Visual Basic.net, VC++), qui sont également disponible en 

téléchargement, peuvent s’adapter et être développés en fonction des besoins. De plus, le 

contrôle du relais est illustré en utilisant la DLL CP210xRuntimeDLL. Les exemples ne montrent 

pas toutes les options mais illustre seulement le fonctionnement de base des commandes de 

contrôle.
Vous devez impérativement respecter les consignes de sécurité ainsi que les conditions 

de fonctionnement et d'environnement maximales autorisées indiquées dans les données 

techniques.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact 

avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait 

endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques 

tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les 

instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la 

disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Carte relais à 4 canaux USB
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads 

ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site 

Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les 

informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces 

informations attentivement.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des  informations  spécifiques  et  des  conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes 

de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages 

corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité 

et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce 

manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux 

si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du 

soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Summary of Contents for 2256179

Page 1: ...kten um daran angeschlossene elektrische Verbraucher zu schalten Die Ansteuerung der Relais erfolgt ber USB erfordert Windows Betriebssystem ab Windows XP Die Steuersoftware per kostenlosem Download v...

Page 2: ...Relais kann ein externer Stromkreis geschaltet werden NO Schlie erkontakt NC ffnerkontakt COM Mittelkontakt gemeinsamer Anschluss e Erstellen eigener Software Die Relaiskarte wird ber das USB Interfa...

Page 3: ...to it The relays are controlled via USB requires Windows operating system from Windows XP The control software available by free download enables the on off switching of the relays switch state detec...

Page 4: ...rom the mains before each cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning Clean the product wi...

Page 5: ...d allumer teindre les appareils lectriques connect s Le contr le du relais s effectue par USB le syst me d exploitation Windows requis doit tre Windows XP ou toute version sup rieure Le logiciel de c...

Page 6: ...t ferm COM contact central connexion commune e Cr ation de votre propre logiciel La carte relais est contr l e via l interface USB en utilisant la DLL CP210xRuntimeDLL Dynamic Link Library Pour vous a...

Page 7: ...over vier potentiaalvrije relais met wisselcontacten om daarop aangesloten elektrische verbruikers te schakelen De aansturing van het relais geschiedt via USB Windows besturingssysteem vereist vanaf W...

Page 8: ...orden geschakeld NO Maakcontact NC Verbreekcontact COM Middelcontact gemeenschappelijke aansluiting e Samenstellen van eigen software De relaiskaart wordt via de USB interface met gebruikmaking van CP...

Reviews: