background image

AGARRE ADECUADO DE LA MANIJA

• Cuando el motor esté funcionando, sostenga

adecuadamente las manijas. Sujete la unidad
firmemente con ambas manos. Mantenga la mano
izquierda en la manija en D y la derecha en la
empuñadura del eje. Los dedos deberán rodear la(s)
manija(s) y el(los) pulgar(es) deberá(n) estar plegado(s)
por debajo de la(s) manija(s). El brazo izquierdo debe
quedar recto y el brazo derecho ligeramente doblado.

POSTURA ADECUADA

• Equilibre bien el peso del cuerpo con ambos pies firmes

sobre el piso.

PRECAUCIONES EN EL ÁREA DE TRABAJO

• Mantenga a todos alejados del área de trabajo, los ayudantes, espectadores, niños y animales

domésticos, a una distancia de al menos 50 pies (15 m). Si alguien entra al área en la que se está
trabajando, ¡apague la unidad!

• Solo opere la unidad cuando la visibilidad e iluminación sean las adecuadas para ver con claridad.
• Antes de operar la unidad, retire las piedras, clavos, vidrios y alambres del área.
• Solo utilice la unidad en horarios razonables. Aténgase a los horarios indicados por los

reglamentos de la localidad.

COMO SOSTENER EL RECORTADOR

1. Sostenga la unidad a la altura de la cintura con el cabezal de corte paralelo al suelo, de modo que

haga contacto fácilmente con la césped, sin necesidad de inclinarse (Fig. 11)..

2. Arranque el motor. Remítase a las 

Instrucciones de Arranque y Parada

.

3. Mueva lentamente el cabezal de corte dentro y fuera del área de corte, a la altura deseada. 

• Realice movimientos ya sea de adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. Al hacer

cortes de lado a lado, corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Esto mejora la
eficiencia de corte de la unidad y lanza los recortes en sentido contrario al operador.

• El corte en longitudes más cortas produce mejores resultados. 
• Corte el césped de más de 8 pulgadas (200 mm) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños

incrementos para evitar el desgaste prematuro de la cuchilla y el arrastre del motor.

• No fuerce el cabezal de corte.  Deje que sea la punta de la cuchilla la que haga el corte, en

especial a lo largo de paredes. Si corta con un tramo de línea mayor que la punta reducirá la
eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.

• Use la o las velocidades del regulador recomendadas para los Trabajos en vegetación, como

se enumeran a continuación:

• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.

4. Elimine los residuos de manera apropiada.

Recorte decorativo

El recorte decorativo se realiza eliminando toda la
vegetación de alrededor de los árboles, postes, cercas, etc.
Para lograrlo, gire toda la unidad de manera que el cabezal
de corte quede a un ángulo de 30° respecto al suelo (Fig. 12).

Cuchillas de corte

Las cuchillas de corte se desgastan y acortan con el uso.
La duración de sus cuchillas de corte depende de:

• Seguir las técnicas de corte explicadas

anteriormente

• Qué vegetación se corta
• Dónde se corta la vegetación.

Por ejemplo, las cuchillas de corte se desgastarán más rápido cuando corte contra un muro que
cuando corte alrededor de un árbol.
La cuchilla puede romperse por:

• Enredarse con un objeto extraño
• Fatiga normal de la cuchilla
• Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas
• Forzar las cuchillas en objetos como paredes o postes de cercas

NOTA:

Reemplace todas las cuchillas de corte cuando el rendimiento de corte sea deficienter.

12

Fig. 12

Trabajo de corte de
vegetación

Regulador a baja
velocidad

Regulador a mediana
velocidad

Regulador a alta
velocidad

Recorte de bordes

No

Recorte

No

Recorte contra cercas

No

ADVERTENCIA: 

Si la cuchilla se rompe, reemplace todas las cuchillas inmediatamente

ya que la unidad puede desestabilizarse y ser difícil de controlar, causando lesiones
personales. 

CARGA DE LA BATERÍA
NOTA:

La batería no sale de la fábrica totalmente cargada.

Se recomienda cargar completamente la batería antes
de usarla para asegurarse de lograr el máximo tiempo
de funcionamiento. La batería de ión de litio no
desarrollará memoria y puede cargarse en cualquier
momento. Una batería totalmente descargada
necesitará aproximadamente 1-2 horas para cargarse
por completo.

1. Enchufe el cargador en un tomacorriente / receptáculo

de pared de CA.

2. Se encenderá el DIODO EMISOR DE LUZ rojo de

ENERGÍA (Fig. 6).

3. Inserte la batería en el cargador (Fig. 7).

NOTA:

Asegúrese de que la batería esté totalmente

insertada en la carga verificando que la luz de carga del
DIODO EMISOR DE LUZ rojo esté encendida (Fig. 6). 

4. Una vez que la batería haya alcanzado el nivel de carga

completo, el diodo lumínico de modo de carga de la
batería cambiará de rojo a verde (Fig. 6).

5. La batería puede sacarse o guardarse en el cargador

una vez que esté totalmente cargada; no obstante, se
recomienda desconectar el enchufe del cargador del
tomacorriente / receptáculo de la pared. Para sacar la
batería, sujete el pestillo de la batería y saque la batería
del cargador deslizándola (Fig. 7).

NOTA:

Las baterías de ión de litio, mientras están en uso,

continuarán proporcionando plena potencia sin
disminuir su potencia a diferencia de las baterías
normales; cuando la batería esté totalmente
descargada, el circuito de la batería cortará
inmediatamente la corriente a la herramienta y
necesitará cargarse de inmediato.

Instrucciones sobre la batería

Oprima el botón indicador de capacidad de la batería (BCI).
Las luces se encenderán de acuerdo con el nivel de carga
de corriente de la batería (Fig. 8).

INSTALAR Y QUITAR LA BATERÍA

Siga estas instrucciones a fin de evitar lesiones y reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio:
• Antes de instalar o quitar la batería, compruebe que el botón del seguro esté bloqueado o en

posición APAGADO. Remítase a las 

Instrucciones de Arranque y Parada

• Antes de inspeccionar, ajustar o realizar el mantenimiento de cualquier parte de la unidad, cerciórese

de sacar la batería y de que el botón del seguro esté bloqueado o en posición APAGADO. 

Instalación de la batería

1. Alinee la lengüeta de la batería con la cavidad en la empuñadura (Fig. 9).
2. Sujete firmemente la manija posterior.
3. Empuje la batería hacia dentro de la cavidad hasta que el seguro de cierre trabe en su lugar. 
4. No haga fuerza al insertar la batería. Ella debe encajar en su posición y hacer “clic”.

Sacar la batería

1. Presione el botón de cierre de la batería y manténgalo

oprimido (Fig. 9).

2. Sujete firmemente la manija posterior y hale la batería para sacarla de la cavidad.

NOTA:

La batería queda bien ajustada en la cavidad de la empuñadura para evitar que se salga por

accidente. Para sacarla, es posible que se necesite halarla firmemente.

¡IMPORTANTE!

La batería está equipada con un disyuntor interno que desconectará

automáticamente la alimentación de la unidad en caso de sobrecarga de la batería por esfuerzo
excesivo. Una vez se enfríe, la batería se restablecerá por sí misma. En caso de sobrecarga, siga
estos pasos:
1. Suelte el gatillo del interruptor y, después, vuelva a arrancar la unidad. Remítase a las

Instrucciones de Arranque y Parada

.

2. Es posible que sea necesario sacar la batería durante 1 minuto aproximadamente, dejarla

enfriar y luego volverla a instalar.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y PARADA

ARRANQUE DEL MOTOR

Compruebe que el área alrededor esté despejada de
cualquier objeto u obstrucción que pudiera ponerse en
contacto con la cabezal de corte.
Para prevenir arranques accidentales, esta unidad tiene un
botón del seguro y un gatillo en el interruptor que deben
usarse juntos para arrancar la unidad.
1. Ajuste la batería en la cavidad de la empuñadura (Fig. 9).

Remítase a 

Instalación de la batería

.

2. Oprima el botón del seguro y manténgalo oprimido (Fig. 10).

Esto hace que funcione el gatillo del interruptor.

3. Sin soltar el botón del seguro, oprima y sostenga el

gatillo del interruptor (Fig. 10).

4.  Suelte el botón del seguro, pero mantenga el gatillo oprimido para que siga el arranque.

PARADA DEL MOTOR

1. Suelte el gatillo del interruptor. 

NOTA:

Al soltar el gatillo, el botón del seguro vuelve automáticamente a la posición de traba.

PRECAUCIÓN:

Cuando la batería no esté

instalada en la unidad, manténgala alejada de
presillas para papel, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos pequeños de metal
que pudieran hacer conexión entre los
terminales. Un cortocircuito entre los
terminales de la batería puede ocasionar
chispas, quemaduras o un incendio. 

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Fig. 7

Fig. 8

Medidor del Diodo

Emisor de Luz

Botón BCI

PRECAUCIÓN:

Después de soltar el gatillo del interruptor, deje siempre que

transcurran 5 segundos o más para que el cabezal de corte se detenga por completo. No
invierta la unidad, ni ponga ninguna de las partes del cuerpo cerca del cabezal de corte
hasta que haya detenido por completo. 

Fig. 6

Diodo Emisor

de Luz del

indicador

Diodo Emisor

de Luz de

Energía

Compartimient

o de la batería

Cierre de
la batería 

Fig. 9

Batería

Caja de

la manija

Cierre de la batería 

Gatillo del interruptor

Fig. 10

Botón del seguro

Agarre
del eje

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

Si hay alguna pieza dañada o que falta, no opere la unidad hasta que no se

reemplace la pieza. No acatar esta advertencia puede ocasionar lesiones personales graves. 

ADVERTENCIA:

Utilice protección adecuada para los ojos y oídos siempre que opere

la unidad. Lleve puestas gafas o lentes de seguridad protegidas a ambos lados que estén
marcados como que cumplen con las normas ANSI Z87.1-1989. Si no lo hace así, los
objetos despedidos podrían ocasionar lesiones graves a los ojos. Si la operación levanta
polvo, lleve puesta una máscara facial o para protegerse contra el polvo.

ADVERTENCIA:

No deje que la familiaridad con esta unidad propicie el descuido. Recuerde

que un descuido de fracción de segundos es suficiente para producir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Póngase guantes antideslizantes a fin de lograr el máximo agarre y

protección. Vea en la sección 

Información de Seguridad

los medios de seguridad adecuados.

ADVERTENCIA:

No exponga la unidad a la lluvia. No utilice la unidad en lugares

húmedos ni mojados ni en esas condiciones.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones personales graves, no use prendas de vestir

holgadas como, por ejemplo, bufandas, lazos, cadenas o corbatas que pudieran ser
succionadas hacia la entrada de aire. El cabello largo debe ser peinado hacia atrás y fijado
a los hombros y al cuello.

Fig. 11

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for TB60AF

Page 1: ...operating the unit Do not operate the unit without the proper cutting blades installed Extra caution is required when using the unit for edging purposes There is an increased risk of injury or propert...

Page 2: ...do not use the unit All service other than the maintenance procedures described in this manual should be performed by an authorized service center Follow all maintenance instructions in this manual B...

Page 3: ...removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench Installing the Add On NOTE Remove the protective cap and gray spacer from the upper and lower shafts prior to assembling the...

Page 4: ...mmediately cut power to the tool and require immediate charging Battery Instructions Press the battery capacity indicator BCI button The lights will illuminate according to the battery s current power...

Page 5: ...2 Store the unit indoors in a dry high and or locked location out of the reach of children and other unauthorized persons MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WARNING Do not let brake fluids gasoline...

Page 6: ...6 NOTES All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 7: ...7 NOTES All manuals and user guides at all guides com...

Page 8: ...8 NOTES All manuals and user guides at all guides com...

Page 9: ...ras de edificaciones NO manipule la unidad con las manos mojadas NO exponga la unidad a la lluvia No utilice la unidad en lugares h medos ni mojados ni en esas condiciones NO haga funcionar la unidad...

Page 10: ...or el usuario Si el equipo no est funcionando correctamente se ha ca do da ado se ha quedado a la intemperie o se ha ca do en el agua no lo utilice Todos los servicios de mantenimiento que no sean los...

Page 11: ...suelo o sobre un banco de trabajo Instalaci n del accesorio NOTA Antes de ensamblar el accesorio quite la tapa protectora y el espaciador gris de los ejes superior e inferior 1 Apriete el bot n gir nd...

Page 12: ...totalmente descargada el circuito de la bater a cortar inmediatamente la corriente a la herramienta y necesitar cargarse de inmediato Instrucciones sobre la bater a Oprima el bot n indicador de capac...

Page 13: ...otector y el rea de la bobina para quitar los recortes secos y el fango 5 Cepille o sople el polvo la suciedad y elimine los recortes de hierba de las ventanillas de aire Mant ngalas libre de obstrucc...

Page 14: ...14 NOTES All manuals and user guides at all guides com...

Page 15: ...15 NOTES All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...para la cual se compr en calidad de regalo Relaci n de las leyes estatales con esta Garant a Esta garant a le confiere derechos legales espec ficos y puede que usted tambi n tenga otros derechos los...

Reviews: