background image

22

SEGURIDAD

NOTA SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISPAS

NOTA: Para usuarios de los territorios de bosques de EE. UU. y

de los estados de California, Maine, Oregon y Washington.

Todos los territorios de bosques de EE. UU. y los estados de

California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y

Washington exigen por ley, que determinados motores de

combustión interna que se operan en zonas cubiertas por malezas

de bosque y/o hierbas cuenten con un amortiguador de chispas

que se deberá mantener en condiciones de uso adecuadas o que el

motor se diseñe, equipe y mantenga para prevenir incendios.

Corrobore con las autoridades estatales o locales cuáles son las

normativas correspondientes a dichas exigencias. El

incumplimiento de dichos requerimientos podría generarle una

responsabilidad o una multa. 

La presente unidad se equipa en la

fábrica con un amortiguador de chispas. Si requiere reemplazo,

póngase en contacto con su representante local de servicio para

instalar el conjunto de silenciador adecuado.

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e

instrucciones de seguridad. Si no lo hace, el operador y/o los

observadores pueden sufrir lesiones graves.

SÍMBOLOS SIGNIFICADO

ADVERTENCIA:

Indica un peligro

GRAVE.
Si no se respeta  un símbolo de 

ADVERTENCIA de

seguridad usted mismo u otras personas 

PUEDEN sufrir

lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

Indica un peligro de

GRAVEDAD MODERADA.
Si no se respeta un símbolo de seguridad de

PRECAUCIÓN usted mismo u otras personas PUEDEN

sufrir lesiones o se 

PUEDEN producir daños materiales.

El objetivo de los símbolos de seguridad es dirigir su atención hacia

posibles peligros. Los símbolos de seguridad, así como sus

explicaciones, necesitan su atención y comprensión completas. Las

advertencias de seguridad no eliminan por sí mismas ningún

peligro. Las instrucciones o advertencias que contienen no

reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

NOTA: Proporciona información o instrucciones de vital importancia

para el funcionamiento o el mantenimiento del equipo.

PELIGRO:

Indica un peligro EXTREMO.

Si no se respeta un símbolo de seguridad de 

PELIGRO

usted mismo u otras personas sufrirán lesiones graves o la

muerte.

PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA:

Este producto

contiene una sustancia química que según el Estado de

California puede producir cáncer, defectos de nacimiento

u otros problemas reproductivos.

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA

UNIDAD

• Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los

controles y con el uso apropiado de la unidad.

•  No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la

influencia de alcohol, drogas o medicamentos.

• Nunca permita a los niños operar la unidad. Los adolescentes

deben ser entrenados, acompañados y supervisados por un

adulto. Nunca permita a los adultos operar la unidad sin las

instrucciones adecuadas.

• Se deben instalar correctamente todos los protectores y

accesorios de seguridad antes de operar la unidad.

•  Inspeccione la unidad antes de usarla. Reemplace las piezas

dañadas. Compruebe si hay pérdidas de combustible.

Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien

ajustadas. Reemplace las piezas que estén agrietadas,

astilladas o dañadas de cualquier manera. No utilice la unidad si

hay piezas sueltas o dañadas.

•  Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección

Especificaciones de este manual. Nunca use un hilo, un cable,

una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrían

separarse y convertirse en proyectiles peligrosos.

• No cambie el cabezal de corte por cuchillas rígidas o de metal.

Si lo hace, podría provocar lesiones graves.

•  Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y

los pies.

• Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad.

Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables,

cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse

en la unidad. 

• Despeje la zona de niños, observadores y mascotas;

manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo.

Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por

los objetos arrojados por el aire. Sugiérales a los observadores

que usen protección ocular. Si alguien se le aproxima, detenga

la unidad de inmediato.

•  Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva

automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los

ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad.

• No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere

demasiado el motor.

• Esta unidad está diseñada para uso ocasional, para el hogar

únicamente.

ADVERTENCIA:

Se deben respetar

todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por

favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para

garantizar la seguridad del operador y los observadores. Por

favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.

Summary of Contents for TB22

Page 1: ...formation can be found at www troybilt com in the United States or www troybilt ca in Canada Warranty service is available through an authorized service center To locate a service center in your area...

Page 2: ...ATING Read the instructions carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit Do not operate this unit when tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Never allow...

Page 3: ...welry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level The cutting head shield must always be in place while operating the unit Do not operate the unit without both trimming lines e...

Page 4: ...POSITION Make sure the handle is positioned beyond the end of the safety label UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE...

Page 5: ...nit SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cool...

Page 6: ...Slot Wing Nut Cutting Head Shield Mount Bracket INSTALLING AND ADJUSTING THE HANDLE Installing the Handle 1 Push the handle down onto the shaft housing Fig 3 Make sure the bolt hole faces to the right...

Page 7: ...n a flat level surface 3 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 4 4 Align the release button with the guide recess Fig 6 5 Push the attachment straight into the coupler Fig 5 until t...

Page 8: ...with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives dire...

Page 9: ...rottle lockout The throttle control cannot be squeezed unless the throttle lockout is also engaged 6 Press and hold the throttle lockout Squeeze and hold the throttle control Fig 7 Pull the starter ro...

Page 10: ...G LINE LENGTH This unit is equipped with a bump head Trimming line can be released from the cutting head without stopping the engine To release more line lightly tap the bump knob on the ground Fig 11...

Page 11: ...90 edging hole Fig 14 4 Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 14 Maintaining the Trimming Line Hard surfaces such as sidewalks can cause the trimming line to wear down quickly or break Fr...

Page 12: ...Bolt Bump Knob Outer Spool Spring Inner Reel Outer Spool Shaft MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table These procedures should also be a...

Page 13: ...inding Split Line 1 Cut one 6 foot 1 8 m length of new split line trimming line Split each end about 6 inches 150 mm 2 Using one split end insert one line into the top hole and the other line into the...

Page 14: ...ter and air filter cover will VOID the warranty 7 Close the air filter cover swing the air filter cover to the left and press it closed until the lock tab snaps into place Fig 22 Fig 22 Air Filter Air...

Page 15: ...acked fouled or dirty replace it with replacement part 753 06193 a Champion RDJ7J or an equivalent spark plug 4 Use a feeler gauge to set the air gap at 0 025 in 0 635 mm Fig 24 5 Install the spark pl...

Page 16: ...e 1 2 weeks 1 Store the unit in a horizontal position If this is not possible store the unit vertically with the engine at the top Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fu...

Page 17: ...ut squeeze the throttle control and pull the starter rope The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The spark plug is fouled Replace th...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...outside of the United States of America its possessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or impr...

Page 21: ...tenidas en este manual Copyright 2015 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reservados NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANT A DEBER PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA...

Page 22: ...nia puede producir c ncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD Lea las instrucciones con at...

Page 23: ...la unidad No utilice la unidad si no est n extendidos ambos hilos de recorte y si no est instalado el hilo adecuado No extienda el hilo de recorte m s all de la longitud del protector El cabezal de c...

Page 24: ...le que contiene m s de un 10 de etanol es probable que da e este motor y anule la garant a APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGA...

Page 25: ...nes est n basadas se basan en la informaci n m s reciente sobre el producto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tip...

Page 26: ...ede segura INSTALACI N DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE 1 Extraiga la tuerca de mariposa y la arandela del protector del cabezal de corte 2 Inserte la leng eta corta la que no tiene orificio en el s...

Page 27: ...rio directamente dentro del acoplador Fig 5 hasta que el bot n de liberaci n encaje a presi n firmemente del orificio principal Fig 6 6 Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apret...

Page 28: ...aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de combustible seg n las instrucciones del recip...

Page 29: ...identalmente esta unidad tiene un bloqueo del acelerador El control del acelerador no se puede apretar a menos que tambi n se active el bloqueo del acelerador 6 Oprima y mantenga el bloqueo de acelera...

Page 30: ...Fig 10 AJUSTAR LA LONGITUD DE LA L NEA DE CORTE Esta unidad est equipada con un Bump Head La l nea de corte puede salir del cabezal de corte sin necesidad de detener el motor Para soltar m s l nea cua...

Page 31: ...re la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apretar el acoplador Fig 14 Mantenimiento del hilo de recorte Las superficies duras tales como aceras pueden hacer que el hilo de recorte se de...

Page 32: ...te interior Bobina exterior Eje PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la frecuencia establecida en la tabla Estos procedimientos tambi n deben realizar...

Page 33: ...r y otro hilo dentro del orificio inferior del carrete interior Fig 19 3 Enrolle el hilo de manera que quede ajustado en el sentido que se indica en la parte inferior del carrete interior El divisor d...

Page 34: ...o de aire Gire la cubierta del filtro de aire hacia la izquierda y opr mala para cerrarla hasta que la leng eta de fijaci n entra a presi n en su lugar Fig 22 Fig 22 Filtro de aire Tapa del filtro de...

Page 35: ...pl cela con una pieza de repuesto 753 06193 Champion RDJ7J o una buj a equivalente 4 Use un calibrador de hoja para ajustar abertura de la buj a a 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 24 5 Instale la buj a en...

Page 36: ...i n Almacenamiento a corto plazo 1 2 semanas 1 Almacene la unidad en posici n horizontal Si esto no es posible almacene la unidad de manera vertical con el motor arriba Almacenamiento a largo plazo 1...

Page 37: ...ieta el control del acelerador y tire de la cuerda de arranque El combustible est viejo tiene m s de 30 d as y o mal mezclado Vac e el tanque de combustible y eche combustible nuevo bien mezclado La b...

Page 38: ...38 NOTAS...

Page 39: ...39 NOTAS...

Page 40: ...los Estados Unidos de Am rica sus posesiones y territorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el dere...

Reviews: