background image

8

Le cordon n’est pas correctement branché à
l’appareil ou à la prise électrique

Assurez-vous que chaque prise est
correctement branchée

La protection GFCI de la prise a sauté 
(si elle est utilisée)

Réinitialisez la protection GFCI

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Nettoyer le logement du moteur et les tubes

1. Arrêtez le moteur et débranchez l’appareil de la prise électrique. 
2. Attendez que toutes les parties en mouvement se soient arrêtées. Laissez refroidir l’appareil.
3. Utilisez une brosse à poils durs, non métallique, ou l’évacuation d’air d’une brosse d’aspirateur

pour enlever les débris des tubes, des prises d’air et de l’hélice. 

4. Frottez l’appareil avec un linge humide. N’éclaboussez pas l’appareil avec de l’eau. N’utilisez pas

de solvants ou de détergents agressifs. 

Nettoyer le sac aspirateur

Nettoyer le sac aspirateur aide à prévenir les détériorations et l’obstruction du flux d'air susceptibles
de réduire les performances de l'aspirateur.
• Portez des protections oculaires et un masque anti-poussière lorsque vous nettoyez le sac

aspirateur. 

• Nettoyez le sac aspirateur après chaque utilisation, ou plus souvent si nécessaire : 

1. Videz le sac aspirateur.
2. Retournez le sac aspirateur à l’envers. 
3. Secouez-le fermement pour enlever les poussières et les débris restants.
4. Retournez le sac aspirateur dans le bon sens.

• Lavez le sac aspirateur une fois par an, ou plus souvent si nécessaire :

1. Retournez le sac aspirateur à l’envers.
2. Pendez le sac aspirateur.
3. Lavez méticuleusement le sac aspirateur au jet. 
4. Pendez le sac aspirateur et laissez-le sécher.
5. Retournez le sac aspirateur dans le bon sens.

INSTRUCTIONS POUR LE RANGEMENT

1. Suivez les 

Instructions de nettoyage

mentionnées ci-dessus.

2. Rangez l’appareil dans un endroit sec et en hauteur et/ou sous clé, hors de la portée des enfants

et des personnes non autorisées.

AVERTISSEMENT :

Ne laissez pas du liquide de frein, de l’essence, des produits à

base de pétrole, de l’huile pénétrante, etc. entrer en contact avec des pièces en plastique.
Ces produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut
entraîner des blessures graves.

SPÉCIFICATIONS*

* L’ensemble des caractéristiques sont basées sur les toutes dernières informations disponibles sur

le produit à l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications à
tout moment sans notification préalable.

Type de moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Électrique, filaire
Tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V CA
Ampérage du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ampères
Vitesse du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.000 t/min (Souffleur) / 14.000 t/min (Aspirateur)
Volume d’air maximum du souffleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 CFM
Vitesse d’air maximum du souffleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 mph (386 km/h)
Taux de mulching (réduction). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16/1
Capacité du sac aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 litres
Poids (utilisé en souffleur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 lb 12 oz (3 kg)

NETTOYAGE ET RANGEMENT

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

REMARQUE :

Pour un entretien au-delà des petits réglages mentionnés ci-dessus, ou pour obtenir des

informations sur les pièces de rechange, veuillez appeler le service à la clientèle au 

1-800-828-5500

(E.U.) ou 

1-800-668-1238

(Canada).

L’hélice (ventilateur) est endommagée

Confiez l’entretien et la réparation à un
professionnel agrée

Les tubes, l’ouverture du souffleur ou l’hélice sont
bloqués

Débouchez l’élément qui est obstrué. Consultez

Nettoyer un tube de soufflage ou une buse
bouché(e)

dans la section 

Entretien et réparations

.

Le sac aspirateur est plein

Videz le sac aspirateur

Le sac aspirateur est sale

Nettoyez le sac aspirateur

Le sac aspirateur est déchiré

Remplacez le sac aspirateur

La fermeture à glissière du sac aspirateur n’est
pas fermée

Fermez la fermeture à glissière du sac aspirateur

LE MOTEUR NE TOURNE PAS

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

NETTOYER UN TUBE BOUCHÉ OU UNE HÉLICE BLOQUÉE

1. Arrêtez le moteur et attendez que toutes les parties en mouvement se soient arrêtées.
2. Débranchez l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir. Consultez la section 

Brancher et

débrancher la source d’alimentation

.

3. Si l’appareil est en mode souffleur, retirez le tube de soufflage et la buse du logement du moteur.

Retirez ensuite la buse du tube de soufflage. 

4. Si l’appareil est en mode aspirateur, retirez les tubes d’aspiration inférieurs et supérieurs du

logement du moteur. Retirez ensuite le tube aspirateur inférieur du tube aspirateur supérieur.
Retirez également le sac aspirateur du logement du moteur.

5. Retirez avec soin tout élément susceptible de bloquer les tubes, l’ouverture du souffleur et/ou

l’hélice. Utilisez une brosse à poils durs, non métallique, pour nettoyer tous les débris.  Faites
tourner les lames de l’hélice avec votre main pour vous assurer que rien ne l’entrave. Inspectez les
lames de l’hélice pour vérifier qu’elle n’est pas endommagée.

6. Une fois tous les débris retirés, réassemblez l’appareil. Consultez les 

Instructions d’assemblage

.

7. Branchez l’appareil sur la prise électrique et reprenez l’utilisation.

REMARQUE :

S’il est nécessaire de remplacer des pièces endommagées ou manquantes, n'utilisez

que des pièces de rechange recommandées par le fabricant. L'utilisation d’autres pièces peut se
révéler dangereuse ou endommager le produit et ANNULERA la garantie.

INSPECTER LES RALLONGES ÉLECTRIQUES

1. Inspectez régulièrement toutes les rallonges électriques.  Faites attention aux éventuelles

détériorations, coupures ou déchirures au niveau de l’isolation. Inspectez également les prises en
vue de repérer d’éventuels dommages. 

2. Remplacez les cordons si vous constatez un quelconque défaut ou endommagement.

AVERTISSEMENT :

Avant de vérifier, de nettoyer ou d'entretenir l’appareil, arrêtez le

moteur, attendez que toutes les parties en mouvement se soient arrêtées, débranchez
l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir. Le non respect de ces instructions
peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves.

LE MOTEUR TOURNE, MAIS L’APPAREIL NE PARVIENT PAS A SOUFFLER OU A ASPIRER

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

REMARQUE :

Une faible vitesse convient mieux à la plupart des opérations de soufflage à sec. La

vitesse élevée est plus adaptée pour déplacer les objets plus lourds, tels que les débris plus
importants ou les graviers.

• Utilisez le souffleur autour des arbres, des arbustes, des parterres de fleurs et des zones difficiles à

nettoyer.

• Utilisez le souffleur autour des bâtiments et pour d’autres tâches habituelles de nettoyage.
• Utilisez le souffleur pour nettoyer les murs, les parties en surplomb et les grillages.

UTILISATION COMME ASPIRATEUR

1. Démarrez le moteur. Consultez les 

Instructions de

démarrage et d’arrêt

.

2. Tenez l’appareil en positionnant l’entrée de l’aspirateur

plusieurs pouces au-dessus du niveau du sol (Fig. 10). 

3. Dans un mouvement de balayage, déplacez l’entrée de

l’aspirateur d'un côté à l'autre en avançant lentement pour collecter les débris légers (Fig. 10). Les
débris voleront dans le sac aspirateur. Les débris tels que les feuilles et petites brindilles seront broyés
lorsqu’ils passeront l’hélice, ce qui permet au sac de contenir une quantité de débris considérable.

4. Lorsque le sac est plein, la force d’aspiration diminuera sensiblement. Arrêtez le moteur,

débranchez l’appareil de la prise électrique, puis retirez le sac aspirateur de l’appareil.  Ouvrez le
sac aspirateur et videz-le de son contenu. Éliminez les débris de façon appropriée.

Régler la bandoulière

1. Assurez-vous que l’interrupteur à vitesse variable est en position arrêtée (OFF) et que l’appareil est

débranché de la source d’alimentation. 

2. A l’aide de la main gauche, tenez l’appareil en position verticale. Faites reposer le tube aspirateur

inférieur sur le sol.

3. Placez la bandoulière par-dessus la tête et enfilez-la sur l'épaule gauche.
4. A l’aide de la main droite, ajustez la bandoulière jusqu’à ce que le sac aspirateur et la bandoulière

soient confortables et équilibrés. Assurez-vous que la bandoulière soit ajustée de sorte à laisser
passer suffisamment d’air. Si le sac est entortillé, l’appareil ne fonctionnera pas normalement.

Fig. 10

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves, ne portez pas de vêtements

amples, tels que des foulards, cordons, chaînes ou cravates susceptibles d’être aspirés
dans l’entrée d’air.  Les cheveux longs doivent être tirés vers l'arrière et attachés à hauteur
des épaules et du cou.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves, ne retirez jamais le sac

aspirateur avant d’avoir auparavant arrêté le moteur et débranché l’appareil de la prise
électrique.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves, n’aspirez pas de débris mouillés

ou d’eau car cela risquerait d’endommager l’appareil et de provoquer une décharge
électrique. L’appareil est conçu pour aspirer les matériaux secs tels que les feuilles, l’herbe,
les brindilles et les morceaux de papier. Pour éviter de provoquer des dommages importants
à l’hélice, n’aspirez pas de métal, de verre brisé, etc.

AVERTISSEMENT :

Lorsque les tubes

d’aspiration inférieurs et supérieurs sont retirés,
veillez à ce que la porte de la chambre à vide
soit parfaitement fermée avant de brancher
l’appareil sur la prise électrique. Dans le cas
contraire, vous risquez d’endommager
sérieusement l’hélice.

CAUSE

SOLUTION

Summary of Contents for TB195BV

Page 1: ...usty wear a face mask or dust mask Dress appropriately Wear non slip protective gloves and boots Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts Only use the unit in daylight or good artificial light Only use the unit for the purpose intended Only use the unit as described in this manual Only use the man...

Page 2: ...to the extension cord reverse the plug If the plug still does not fit obtain another polarized extension cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the prope...

Page 3: ...eating the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONNECTING AND DISCONNECTING THE POWER SOURCE Follow these instructions in order to avoid injury and to reduce the risk of electric shock or fire Verify that the variable speed switch is in the OFF position before connecting or disconnecting the power source Refer to Starting and Stopping Instructions Verify that the unit is disconnected from the power source...

Page 4: ...he lower vacuum tube from the upper vacuum tube Also disconnect the vacuum bag assembly from the motor housing 5 Carefully remove any material that may be blocking the tubes blower opening and or impeller Use a firm bristled non wire brush to clear all debris Rotate the impeller blades by hand to ensure that any blockage is completely cleared Inspect the impeller blades to make sure no damage has ...

Page 5: ... arrêtez l appareil Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée Les zones encombrées favorisent les accidents Ne démarrez pas l appareil tant que la zone de travail n est pas complètement dégagée et que votre position n est pas parfaitement stable Portez toujours des protections oculaires et auditives lorsque vous utilisez cet appareil Portez des lunettes de sécurité ou un masque doté de prot...

Page 6: ...ges à gaine ronde homologuées pour une utilisation à l extérieur Assurez vous que votre rallonge est suffisamment résistante pour supporter le courant requis par l appareil Un câble de calibre trop petit entraînera une baisse de tension une perte de puissance ainsi qu une surchauffe En cas de doute utilisez une rallonge de calibre plus élevé Plus la valeur de la jauge est petite plus le câble est ...

Page 7: ...ac aspirateur doit impérativement être utilisé en permanence pour éviter tout risque de blessure grave provoqué par des objets expulsés de la sortie du souffleur et tout risque de surchauffe du moteur INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE BRANCHER ET DÉBRANCHER LA SOURCE D ALIMENTATION Observez ces instructions pour éviter des blessures et réduire le risque d électrocution ou d incendie Vérifiez que l interru...

Page 8: ...hélice Utilisez une brosse à poils durs non métallique pour nettoyer tous les débris Faites tourner les lames de l hélice avec votre main pour vous assurer que rien ne l entrave Inspectez les lames de l hélice pour vérifier qu elle n est pas endommagée 6 Une fois tous les débris retirés réassemblez l appareil Consultez les Instructions d assemblage 7 Branchez l appareil sur la prise électrique et ...

Page 9: ... área de trabajo Las áreas de trabajo sucias pueden provocar lesiones No arranque ni opere la unidad hasta que el área de trabajo esté despejada y libre de obstrucciones y la pisada sea firme Utilice protección de los ojos y los oídos siempre que opere la unidad Lleve puestas gafas o lentes de seguridad protegidas a ambos lados que estén marcados como que cumplen con las normas ANSI Z87 1 1989 Si ...

Page 10: ... por consiguiente se producirá una pérdida de potencia y un sobrecalentamiento Si tiene duda use un cable del calibre inmediato superior Cuanto menor es el número del calibre más grueso es el mismo No se recomienda usar cables de 100 ó 150 pies de largo para equipos que consuman entre 12 y 16 amperios Para reducir el riesgo de descargas eléctricas este equipo tiene un enchufe polarizado una espiga...

Page 11: ...be estar montado cuando el equipo se utilice como aspiradora para evitar lesiones personales graves causadas por objetos que pueden ser expulsados por la salida de soplado y para evitar el sobrecalentamiento del motor Cable eléctrico Empuñadura delantera Retén del cable Empuñadura trasera Empuñadura central principal INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN E...

Page 12: ...spiradora de la carcasa del motor 5 Extraiga con cuidado cualquier material que pueda estar obstruyendo los tubos la abertura de soplado y o el impulsor Use un cepillo de cerdas rígidas que no sean de alambre para eliminar todos los residuos Gire las paletas del impulsor con la mano para asegurarse de que haya eliminado por completo la obstrucción Inspeccione las paletas del impulsor para asegurar...

Page 13: ...13 NOTES ...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...ie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Troy Bilt LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le r...

Reviews: