background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LES OUTILS
ÉLECTRIQUES 

Gardez les avertissements et les consignes pour une consultation
ultérieure.

Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité fait
référence à votre outil fonctionnant sur secteur (avec cordon électrique) ou
batterie (sans cordon électrique).

Sécurité sur le lieu de travail :

a)

Gardez le lieu de travail propre et bien illuminé.

Un lieu de travail

encombré ou sombre augmente le risque d’accidents.

b)

N’utilisez pas les outils dans un environnement explosif, par exemple
en présence de produits inflammables, gaz, ou poussière.

Des outils

électriques produisent des étincelles qui peuvent allumer les vapeurs ou
la poussière.

c)

Gardez toutes les personnes et les enfants à distance lorsque vous
utilisez un outil électrique.

Les distractions peuvent vous faire perdre le

contrôle de l’appareil.

Sécurité concernant l’électricité :

a)

La fiche de l’outil doit correspondre à la prise de courant.

Ne modifiez

en aucune manière la fiche électrique. N’utilisez jamais un adaptateur de
fiche avec des outils munis d’une mise à la terre. Des fiches électriques
non modifiées et une prise de courant correspondante réduiront les
risques de choques électriques.

b)

Evitez tout contact avec les surfaces utilisées pour la mise à la terre
tels que les tuyaux de plomberie, les radiateurs, des cuisinières et
les frigidaires.

Le risque d’électrocution augmente lorsque votre corps

est mis à terre ou touche le sol.

c)

Ne laissez pas vos outils électriques sous la pluie ou dans un
environnement humide.

De l’eau pénétrée dans un outil électrique

augmentera le risque d’électrocution.

d)

Ménagez le cordon. Ne portez jamais un outil par le cordon électrique
ou ne tirez pas sur le cordon électrique pour débrancher l’outil de la
prise de courant.

Gardez le cordon d’alimentation loin des sources de

chaleur, d’huile, des bords coupants ou d’objets en mouvement. Un cordon
endommagé ou emmêlé augmentera le risque de décharge électrique.

e)

Lorsque vous utilisez des outils électriques à l’extérieur, n’utilisez
que des rallonges conçues pour une utilisation d’extérieur.

Utiliser

une rallonge conçue pour une utilisation d’extérieur diminue le risque
d'électrocution.

f)

S’il est absolument nécessaire d’utiliser un outil électrique dans un
environnement humide, utilisez une prise de courant protégée par un
disjoncteur.

L’utilisation d’une prise de courant avec disjoncteur

diminuera le risque d’électrocution.

Sécurité personnelle :

a)

Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de
bons sens lorsque vous utilisez un outil électrique.

N’utilisez pas un

outil électrique lorsque vous êtes fatigué, ou sous l’influence de l’alcool, de
drogues, ou de médicaments. Une seconde d’inattention lorsque vous
utilisez un outil électrique peut résulter en une blessure grave.

b)

Utilisez un équipement de protection.

Utilisez toujours des lunettes de

sécurité L’utilisation d’un équipement de sécurité tel que masque anti-
poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou casque
antibruit diminueront le risque de blessures.

c)

Evitez les démarrages accidentels.

Assurez-vous que l’interrupteur

Marche/Arrêt est sur Arrêt avant de brancher sur courant électrique et/ou
sur batterie, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter les outils
en tenant votre doigt sur l’interrupteur ou le bouton d’actionnement de
l’outil augmente le risqué d’accidents.

d)

Enlevez toute pince ou clé d'ajustement avant d'allumer l'outil
électrique.

Une clé ou une pince qui serait restée accrochée à une partie

rotative peut résulter en blessure grave.

e) 

N’essayez pas d’atteindre un point trop éloigné.

Gardez vos pieds

fermement et bien à plat sur le sol et gardez toujours votre équilibre. Ceci
vous permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f)

Portez des vêtements appropriés.

Ne portez pas de vêtements amples

ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et gants éloignés des
parties en mouvement. Les vêtements et les bijoux trop lâches ou des
cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.

g)

Si des ustensiles pour l’extraction de poussières sont fournis avec
l’outil, assurez-vous qu'ils sont installés et utilisés correctement.

L’utilisation d'un extracteur de poussière peut réduire les accidents en
relation avec la poussière.

L’utilisation et l’entretien d’un outil électrique :

a) 

Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié pour la tâche.

L’outil

approprié exécutera mieux la tâche, plus en sécurité et à la vitesse pour
laquelle il a été conçu.

b)

N’utilisez l’outil que si l’interrupteur Marche/Arrêt fonctionne
normalement.

Tout outil qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur

Marche/Arrêt est dangereux et doit être réparé.

c)

Débranchez la fiche de la prise de courant et/ou batterie de l’outil avant
de faire des ajustements, de changer d’accessoires ou de ranger l’outil.

De telles mesures de sécurité éviteront des démarrages accidentels.

d)

Rangez vos outils hors de la portée des enfants et ne laissez pas les
personnes qui ne sont pas familiarisées avec l’outil ou ses
instructions utiliser celui ci.

Les outils électriques sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)

Entretenez les outils électriques.

Vérifiez l’alignement de toutes les

pièces mobiles, vérifiez si elles ne sont pas déformées ou brisées, vérifiez
les supports, et s’il n’y a pas d’autre problème susceptible d'affecter le
fonctionnement de l’appareil. S’il y a des dommages, faites réparer l’outil
avant de l’utiliser. Beaucoup d'accidents surviennent avec des outils mal
entretenus.

• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •

6

Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et
consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures
graves pour vous ou d'autres personnes.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

AVERTISSEMENT :

le non-respect d’un avertissement peut

causer dommages matériels ou blessures graves pour tous.
Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques
d'incendie, d'électrocution et de blessures.

MISE EN GARDE :

le non-respect d’un avertissement peut

causer dommages matériels ou blessures graves pour tous.
Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les
risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.

Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces
symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez
bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-
mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des
mesures préventives appropriées contre les accidents.

REMARQUE :

donne des informations ou des instructions vitales pour le

fonctionnement ou l'entretien de l'équipement.

DANGER :

l   e non-respect d’un avertissement peut causer

dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez
les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie,
d'électrocution et de blessures.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :

Les bornes de batterie, les cosses et

certains composants finis contiennent du plomb, des éléments à
base de plomb et des produits chimiques connus de l’État de
Californie comme étant à l’origine de cancers, de malformations
congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Lavez-vous
les mains après manipulation.

SIGNIFICATIONS DE MESURE

V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volts
A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ampères
Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hertz

AVERTISSEMENT :

Lisez attentivement et dans leur

intégralité les instructions et les avertissements relatifs à la
sécurité.

Le non respect des avertissements et des consignes

peut entraîner des risques d’incendie, de décharge électrique et
des blessures graves.

Summary of Contents for 49M2027P966

Page 1: ...ed SAVE THESE INSTRUCTIONS SERVICE INFORMATION DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation...

Page 2: ...cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing ac...

Page 3: ...tarting attempt 3 Once the engine has started remove the electric starter from the engine the unit is ready for use If Electric starter does not turn on or suddenly stops while in use check the reset...

Page 4: ...rt distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty...

Page 5: ...UE NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous prouvez des difficult s assembler ce produit ou si vous...

Page 6: ...s permet un meilleur contr le de l outil dans des situations inattendues f Portez des v tements appropri s Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Gardez vos cheveux vos v tements et gants loig...

Page 7: ...peuvent tre utilis es comme mesure de s curit suppl mentaire Portez des lunettes de s curit avec des crans sur les c t s conformes aux normes ANSI Z87 1 et un casque antibruit lorsque vous utilisez ce...

Page 8: ...r des blessures graves et des dommages l appareil n utilisez pas le d marreur lectrique sous la pluie dans la neige ou dans des conditions atmosph riques humides AVERTISSEMENT Un appareil d fectueux p...

Page 9: ...REMARQUES 9...

Page 10: ...d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur m...

Page 11: ...ORMACI N SOBRE SERVICIO NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANT A DEBER PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA Para solicitar asistencia en relaci n con el ensamblaje los cont...

Page 12: ...or es peligrosa y debe ser reparada c Desenchufe la herramienta de motor de la toma de corriente y o de la unidad de alimentaci n antes de hacer cualquier ajuste cambiar de accesorio o guardar la herr...

Page 13: ...GFCI para el los circuito s o toma s que se utilizar n para esta unidad Hay cajas tomacorrientes que tienen protecci n GFCI incorporada y stas deber an usarse como medida de seguridad Use lentes o ga...

Page 14: ...evitar lesiones personales graves y da os a la unidad no use el arranque el ctrico en lugares h medos ni mojados bajo la lluvia o en la nieve ADVERTENCIA Una unidad da ada puede ocasionar lesiones per...

Page 15: ...15 NOTAS...

Page 16: ...dise o de cualquier producto Troy Bilt sin adoptar ninguna obligaci n para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garant a impl cita es aplicable despu s del per odo de aplica...

Reviews: