background image

4

S

ección

 2 — i

mportanteS

 m

edidaS

 

de

 S

eguridad

5. 

Controle las cuchillas y los pernos de montaje 

del motor a intervalos frecuentes para verificar 

que estén bien apretados. Además, inspeccione 

visualmente las cuchillas buscando daño 

(por ejemplo: desgaste excesivo, abolladuras, 

rajaduras).   Reemplace las cuchillas 

únicamente por cuchillas de los fabricantes 

del equipo original (O.E.M.) listados en este 

manual. “El uso de piezas que no cumplen con 

las especificaciones del equipo original podría 

resultar en rendimiento inadecuado y además 

puede comprometer la seguridad.” 

6. 

Las cuchillas de la cortadora son filosas. 

Envuelva la cuchilla o utilice guantes y 

extreme las precauciones cuando les haga 

mantenimiento.

7. 

Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos 

bien ajustados para asegurarse de que la 

máquina se encuentra en buenas condiciones 

de funcionamiento. 

8. 

Nunca altere el sistema de enclavamiento de 

seguridad u otros dispositivos de seguridad. 

Controle periódicamente que funcionen 

correctamente.

9. 

Después de golpear algún objeto extraño, 

detenga el motor, desconecte los cables de 

la bujía y conéctelo a tierra con el motor. 

Inspeccione minuciosamente la máquina para 

ver si está dañada. Repare el daño antes de 

volver a arrancar y operar la máquina.

10. 

Nunca intente hacer ajustes o arreglos con el 

motor en marcha.

11. 

Los componentes del colector de césped 

y la cubierta de descarga están sujetos a 

desgaste y daños que podrían dejar expuestas 

piezas móviles o permitir que se arrojen 

objetos. Para proteger su seguridad, verifique 

frecuentemente todos los componentes 

y reemplácelos inmediatamente sólo por 

repuestos de los fabricantes del equipo 

original (O.E.M.) listados en este manual. 

“El uso de piezas que no cumplen con las 

especificaciones del equipo original podría 

resultar en rendimiento inadecuado y además 

puede comprometer la seguridad.”

12. 

No cambie la configuración del regulador 

del motor ni acelere demasiado el motor. El 

regulador controla la velocidad máxima de 

óptimo funcionamiento del motor. 

13. 

Mantenga o reemplace las etiquetas de 

seguridad y de instrucciones según sea 

necesario. 

14. 

Cumpla con las normas y reglamentaciones 

sobre la manera de eliminar gasolina, aceite, 

etc. para proteger el medio ambiente.

15. 

Según la Comisión de Seguridad de Productos 

para el Consumidor de los EE.UU. (CPSC) y 

la Agencia de Protección Ambiental de los 

EE.UU. (EPA), este producto tiene una 

vida 

útil media

 de siete (7) años o 270 horas 

de funcionamiento. Al finalizar la 

vida útil 

media

 haga inspeccionar anualmente 

esta unidad por un distribuidor de servicio 

autorizado para cerciorarse de que todos los 

sistemas mecánicos y de seguridad funcionan 

correctamente y no tienen excesivo desgaste. 

Si no lo hace, puede ocasionar accidentes, 

lesiones o la muerte.

No modifique el motor

Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique 

el motor de ninguna manera. Si altera los ajustes del 

regulador, el motor se puede desbocar y funcionar 

a velocidades inseguras. Nunca altere los ajustes de 

fábrica del regulador del motor.

Aviso sobre las Emisiones

Los motores certificados que cumplen con las normas 

sobre emisiones federales de la EPA y de California 

para SORE (Equipos pequeños todo terreno) pueden 

funcionar con gasolina sin plomo común y pueden 

incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: 

Modificación del motor (EM), catalizador oxidante 

(OC), inyección de aire secundaria (SAI) y catalizador de 

tres vías (TWC) si están instalados.
Cuando sea necesario, los modelos están equipados 

con líneas de combustible y tanques de combustible 

de baja penetración para controlar las emisiones por 

evaporación. Los modelos para California también 

pueden incluir un filtro de carbón. Por favor, póngase 

en contacto con Atención al cliente para obtener 

información sobre la configuración del control de 

emisiones por evaporación para su modelo.

Amortiguador de Chispas

 ADVERTENCIA

Esta máquina está equipada con un motor de combustión 
interno y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno 
agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto 
que el sistema de escape del motor esté equipado con un 
amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales 
o estatales correspondientes (en caso de existir).

Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador 

lo debe mantener en buenas condiciones de uso. En 

el Estado de California, las medidas anteriormente 

mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del 

Código de Recursos Públicos de California). Es posible 

que existan leyes similares en otros estados. Las leyes 

federales se aplican en los territorios federales. 

Puede conseguir el amortiguador de chispas para el 

silenciador a través de su distribuidor autorizado de 

motores más cercano o poniéndose en contacto con el 

departamento de servicios, P.O. Box 361131 Cleveland, 

Ohio 44136-0019.

Símbolos de Seguridad

En esta página se muestran y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto.  Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con la máquina 

antes de intentar armarla y hacerla funcionar.

Símbolo

Descripción

LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR 

Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar y hacer 

funcionar.

PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS 

Nunca lleve pasajeros. Nunca transporte niños, ni siquiera después de haber desconectado las cuchillas.

PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS 

Para evitar que se produzca un accidente mientras retrocede, mantenga a los niños alejados de la máquina 

mientras esté en funcionamiento. No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.

ADVERTENCIA— CUCHILLAS GIRATORIAS 

No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la plataforma de corte. El contacto 

con las cuchillas puede amputar manos y pies. Asegúrese que las cuchillas y el motor se detengan antes de 

colocar las manos o los pies cerca de las cuchillas. 

PELIGRO— CUCHILLAS GIRATORIAS 

Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para evitar un accidente.

Summary of Contents for 13A726JD066

Page 1: ...CTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Operator s Manual Form No 769 11837 October 7 2016 Important Safe Operation Practices 2 Assembly Set Up 7 Controls Operation 10 Product Care 14 Parts Warranty See...

Page 2: ...ace transmission in neutral set parking brake stop engine and remove key before dismounting 22 Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck This machine should not be d...

Page 3: ...der 14 years of age to operate this machine Children 14 and over should read and understand the instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and should be trained and su...

Page 4: ...Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds Never tamper with factory setting of engine governor Notice Regarding Emissions Engines which...

Page 5: ...his equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation Do not drive through piles of dry leaves or tall dry grass Max 10 Keep the machine free of debris WARNING HOT SURFACE Engine...

Page 6: ...gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 2 d a s h e d l i...

Page 7: ...sure everything is present Hardware is listed below Hitch Plate Seat Mounting Bracket w two shoulder bolts lock nuts installed Recommended Tools for Assembly 3 8 wrench and or socket 1 2 wrench and o...

Page 8: ...the seat bracket a in place over the holes from where the self tapping bolts b were removed as shown in Figure 2 7 a b b Figure 2 7 4 Using a 1 4 drive ratchet with a 3 8 socket secure the seat brack...

Page 9: ...arEngineCover Ifequipped 1 Remove the two factory installed hex screws a located on the rear engine cover b Retain the hex screws a for later instructions See Figure 2 11 a a b Figure 2 11 2 Install t...

Page 10: ...ires Important Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer s recommended or maximum psi Do not overinflate Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly Gas Oil Fill up...

Page 11: ...unintended starting The ignition module is located on the left fender of the riding mower seated in the operator s position adjacent to the throttle choke control or throttle control Ignition Module...

Page 12: ...n the left hand side from the operator s position in the controls panel Use this window to identify the riding mower s fuel needs See Figure 4 3 Fuel Fill Cap M The fuel fill cap is located below the...

Page 13: ...cingthePTO BladeEngage leverinthedisengaged OFF position depressingtheclutch brakepedalandengagingthe parkingbrake Ifleavingtheridingmowerunattended also turntheignitionkeyOFFandremovethekey WARNING A...

Page 14: ...e the blade proceed as follows 1 Move the throttle choke control if equipped or throttle control if equipped into the FAST position 2 Grasp the PTO lever and pivot it all the way forward into the enga...

Page 15: ...will not mulch grass 1 Engine speed too low Place throttle in FAST rabbit position 2 Wet grass Do not mulch when grass is wet 3 Excessively high grass Mow once at a high cutting height then mow again...

Page 16: ...150 F 65 C Avoidcontactwiththeseareas Inspect muffler periodically and replace if necessary Replacement parts for the muffler must be the same and installed in the same position as the original parts...

Page 17: ...ect amount of stabilizer for the capacity of the fuel system Fill the fuel tank with treated fuel and run the engine for 2 3 minutes to get stabilized fuel into the carburetor 2 If emptying the fuel s...

Page 18: ...s b that secure it See Figure 4 9 for 30 decks and Figure 4 10 for 24 decks a b b b Figure 4 9 a b b b Figure 4 10 6 Remove the belt keeper 30 decks only by removing the hex bolt a that secures it See...

Page 19: ...rotect yourhandsbyusingheavygloveswhengraspingtheblade WARNING Periodically inspect the blade and or spindle for cracks or damage especially after you ve struck a foreign object Do not operate the mac...

Page 20: ...Notes 6...

Page 21: ...l del Operador Formulario N 769 11837 7 de octubre de 2016 Importantes medidas de seguridad 2 Armado y montaje 7 Controles y Funcionamiento 10 Cuidado del producto 14 Piezas Garant a Consulte el suple...

Page 22: ...l freno de mano detenga el motor y retire la llave antes de desmontar 22 Tenga mucho cuidado al cargar o descargar la m quina en un remolque o cami n Esta m quina no debe conducirse subiendo o bajando...

Page 23: ...eben leer y entender las instrucciones de funcionamiento y las normas de seguridad contenidas en este manual y en la m quina y deben estar capacitados y supervisados por un adulto Remolque 1 Remolque...

Page 24: ...lador el motor se puede desbocar y funcionar a velocidades inseguras Nunca altere los ajustes de f brica del regulador del motor Aviso sobre las Emisiones Los motores certificados que cumplen con las...

Page 25: ...HISPAS El funcionamiento de este equipo puede crear chispas que pueden iniciar incendios alrededor de vegetaci n seca No conduzca sobre pilas de hojas secas o pasto alto seco M x 10 Mantenga la m quin...

Page 26: ...bajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente consultar Figura 1 and Figura 2 5 Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre el pendiente es demasiado escarpa por operaci n segura co...

Page 27: ...allan a continuaci n Placa de enganche Soporte de montaje del asiento con dos pernos con reborde y tuercas de sujeci n instalados Herramientas recomendadas para el montaje Llave y o llave de cubo de 3...

Page 28: ...los orificios de los pernos autorroscantes b que extrajeron como se indica en la Figura 2 7 a b b Figura 2 7 4 Con una llave de trinquete de 1 4 con una llave de 3 8 sujete el soporte del asiento a c...

Page 29: ...tornillos hexagonales a para uso posterior Consulte la Figura 2 11 a a b Figura 2 11 2 Coloque la tapa trasera del motor b ubic ndola en su lugar como se indica en la Figura 2 11 Incline la tapa trase...

Page 30: ...ud la presi n m xima en psi recomendada por el fabricante No los infle en exceso Una presi n de neum ticos despareja podr a hacer que la plataforma no corte el c sped parejo Llenado de gasolina y acei...

Page 31: ...fuerza PTO ponga el freno de mano pare el motor y retire la llave para evitar que el motor arranque accidentalmente El m dulo de encendido est ubicado en el guardabarros izquierdo del tractor cortac...

Page 32: ...ra 4 3 Tap n de llenado de combustible M El tap n de llenado de combustible est debajo del lado derecho del asiento en los modelos con plataforma de 30 y en el motor en la parte posterior de los model...

Page 33: ...no de mano Si deja el tractor cortac sped sin vigilancia tambi n gire la llave de encendido hasta la posici n OFF apagado y retire la llave ADVERTENCIA Siempre mire hacia abajo y hacia atr s antes y m...

Page 34: ...r si est equipado o el control del acelerador si est equipado cerca de la posici n FAST r pido 2 Tome la palanca de la PTO y g rela totalmente hacia adelante hasta la posici n ON activada Nota Manteng...

Page 35: ...o con los recortes de c sped 1 La velocidad del motor es demasiado lenta Coloque el control del acelerador en la posici n R PIDO liebre 2 El c sped est mojado No realice el abono con los recortes de c...

Page 36: ...ede superar los 150 F 65 C Evite el contacto con estas reas Inspeccione peri dicamente el silenciador y reempl celo de ser necesario Los repuestos del silenciador deben ser los mismos y se deben insta...

Page 37: ...cidad del sistema de combustible a gasolina limpia y nueva Llene el dep sito de combustible con combustible tratado y haga funcionar el motor 2 3 minutos para estabilizar el combustible dentro del car...

Page 38: ...retirar los tres pernos hexagonales b que la sujetan Consulte la Figura 4 9 para plataformas de 30 y la Figura 4 10 para plataformas de 24 a b b b Figura 4 9 a b b b Figura 4 10 6 Extraiga el guardaco...

Page 39: ...lo en busca de rajaduras o da os especialmente despu s de golpear un objeto extra o No opere la m quina hasta despu s de haber reemplazado los componentes da ados PRECAUCI N Si el borde cortante de la...

Page 40: ...Notas 20...

Reviews: