background image

TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de

R

 Инструкция по эксплуатации

C

 Instrukce pro použití

Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny k zařízení. 
Uschovejte tyto pokyny pro další použití.
Osvěžující fontána pro vašeho domácího mazlíčka. Mnoho psů 
a koček preferuje tekoucí pitnou vodu, podobnou přírodním 
pramenům jako jsou potoky nebo rybníky. Někteří domácí 
mazlíčci se dokonce vyhýbají vodě v jejich misce, což může vést 
k nedostatečnému přísunu tekutin. 
Duo Stream je ideálním řešením. Poskytuje vašemu domácímu 
mazlíčkovi tekoucí vodu a motivuje ho k dodržování pitného 
režimu. Cirkulace vody zajišťuje její optimální okysličení a 
přirozené chlazení. Zabudovaný uhlíkový filtr čistí vodu a posky-
tuje lepší chuť. 

Внимательно прочитайте данную инструкцию, прежде чем 
использовать устройство. Сохраните инструкцию, чтобы в 
дальнейшем можно было к ней обращаться. 
Освежающий фонтан для Вашего питомца. Многие кошки 
и собаки предпочитают пить проточную воду, поскольку 
она кажется похожей на природные источники - ручьи и 
пруды. Некоторые домашние животные даже отказываются 
пить из обычной миски для воды, что может привести к 
недостаточному потреблению воды. 
Автоматическая поилка Duo Stream – это идеальное 
решение. Она предлагает Вашему питомцу проточную 
воду и побуждает его пить. Проточная вода обеспечивает 
оптимальное насыщение воды кислородом и естественное 
охлаждение. Встроенный угольный фильтр очищает воду, в 
результате улучшается вкус воды. С помощью приспособления 
можно заменять большой поток воды на струю. 

1. Nejprve umístěte napájecí kabel čerpadla do plastového držáku  
  na boku misky. 
2. Naplňte nádobu vodou do úrovně „max“ (min. 0,5 l). Nenechejte  
  čerpadlo běžet bez vody nebo pokud je vodní sloupec pod  
  značkou „min“. Pokud zjistíte, že čerpadlo nasává vzduch nebo  
  je hlasitější než obvykle, je hladina vody příliš nízká. V tomto  
  případě je nutné okamžitě doplnit hladinu vody. 
3. V oblastech s tvrdou vodou se doporučuje pro plnění dávkovače  
  vody neperlivá balená voda. Pokud používáte vodu z vodovodu,  
  je nutné pravidelně čistit čerpadlo, aby se zabránilo usazování  
  vodního kamene. 
4. Před údržbou se ujistěte, že je Duo Stream odpojen od elektrické 
  ho proudu:

a.  Kontrolujte uhlíkový filtr každé 2 měsíce. Pokud Duo Stream  
   používá jen jedno zvíře, měl by být filtr měněn po 6 měsících  
   (v závislosti na tom, jak často je přístroj používán). Pokud  
   je Duo Stream používán více zvířaty, měl by být filtr měněn  
   v kratších intervalech. 
b.  Pro čištění můžete vložit modrou misku do myčky na nádobí.

5. Nedotýkejte se žádných pohyblivých částí. 
6. Nepoužívejte přístroj venku. 
7.  Chcete-li odpojit zařízení, uchopte zástrčku a netahejte za  
  napájecí kabel. 
8. Neuvádějte Duo Stream do provozu s poškozeným napájecím  
  kabelem nebo poškozenou zástrčkou nebo pokud přístroj spadnul
  na zem nebo byl jiným způsobem poničen. 
9. Toto zařízení by nemělo být likvidováno jako běžný domácí  
  odpad. Prosím použijte vhodný způsob likvidace pro elektrické  
 zařízení. 

Chcete-li zvýšit zájem mazlíčků, jednoduše rozmístěte krmivo na 
okraj dávkovače vody. Tímto vznikne pozitivní asociace a lépe se 
mazlíček naučí Duo Stream používat. 

1. Подсоедините сетевой адаптер к задней части миски. 
2. Заполните миску водой до отметки (не менее 0,5 л). Нельзя  
  допускать, чтобы насос работал без воды или когда уровень  
  воды ниже отметки 'min'. Если Вы замечаете, что насос    
  всасывает воздух и работает громче, чем обычно, значит,  
  уровень воды слишком низкий. В этом случае необходимо  
  немедленно наполнить устройство водой. 
3. Необходимо очищать насос антинакипином один раз в месяц.  
  Если вода жесткая, рекомендуется использовать минеральную  
  воду вместо водопроводной или чистить насос чаще. 
4. Убедитесь, что перед началом эксплуатации поилки  

 

  Duo Stream штепсельная вилка прибора отсоединена от сети. 

a. Проверяйте угольный фильтр каждые 2 месяца. Если    
  поилка используется только одним домашним животным,  
  необходимо заменять угольный фильтр каждые 6 месяцев  
  (в зависимости от частоты использования). Если поилка  
  используется двумя или более домашними животными,  
  необходимо заменять фильтр чаще.
b.  Для очищения поместите синюю поилку в посудомоечную  
   машину.

5. Не касайтесь никаких подвижных деталей устройства. 
6. Не используйте устройство на улице. 
7.  Чтобы отключить устройство, возьмитесь за штепсельную  
  вилку, не тяните за шнур питания. 
8. Не используйте поилку Duo Stream, если повреждены шнур  
  питания или штепсельная вилка, после неисправной работы  
  устройства или после того, как устройство уронили или  
  повредили любым иным способом. 
9. Обратите внимание на то, что данное устройство нельзя  
  утилизировать как обычные бытовые отходы. Используйте  
  систему утилизации, подходящую для устройств данного типа.

Чтобы вызвать любопытство даже у боязливых питомцев, 
просто положите немного еды на край поилки. Благодаря этому 
у Вашего питомца сформируется позитивная ассоциация с 
автоматической поилкой Duo Stream.

Important:  

Внимание: 

Summary of Contents for Duo Stream

Page 1: ... I Istruzioni per l uso N Gebruiksaanwijzing S Användningsinstruktioner d Inskruktioner ved brug e Instrucciones de uso p Instruções de utilização P Instrukcja obsługi C Instrukce pro použití R Инструкция по эксплуатации 24462 12 V Verpackungen von Elektroartikeln auch inkl Batt ...

Page 2: ...1 2 3 ...

Page 3: ...es bei einer dem Geräte typ entsprechenden Entsorgungseinrichtung ab Um sehr schreckhafte Tiere auf den Duo Stream aufmerksam zu machen verteilen Sie z B ein paar Leckerlis auf dem Rand des Wasserautomaten So verbindet Ihr Tier den Wasserautomaten mit einer positiven Erfahrung 1 Insert the mains adapter at the backside of the bowl 2 Fill the bowl with water up to the mark min 0 5 l Do not let the ...

Page 4: ... il filtro al carbone ogni 2 mesi Se il distributore viene usato solamente da un animale il filtro deve essere sostituito ogni 6 mesi dipende anche dalla frequenza d uso Se invece è usato da più di uno il filtro dovrebbe essere cambiato ad intervalli più corti b Per la pulizia la ciotola blu si può lavare in lavastoviglie 5 Non toccare le parti in movimento 6 Non utilizzare l apparecchio all ester...

Page 5: ... onderhoud de stekker uit het stopcontact a Controleer het koolfilter om de maand Als de Duo Stream gebruikt wordt door een dier dient het filter om de zes maanden afhankelijk van de intensiteit van het gebruik te worden vervangen Bij gebruik door meerdere dieren dient dit vaker te gebeuren b De blauwe waterschaal is vaatwasserbestendig 5 Raak geen roterende delen aan 6 Uitsluitend voor gebruik bi...

Page 6: ... 5 Rør ikke ved dele I bevægelse 6 Vær venlig ikke at bruge dette apparat udenfor 7 For at afkoble apparatet tag fat på proppen og træk ikke I strømkablet 8 Sæt ikke gang i Duo Stream med et skadende strømkabel eller skadet prop efter funktionsfejl eller hvis det er tabt eller skadet på nogen made 9 Venligst noter at apparatet ikke burde opstilles som et normal husholdnings affald Afskaf den på en...

Page 7: ...o apenas por um animal o filtro de carvão deve ser substituído após 6 meses dependendo da frequência de utilização Se for utilizado por mais de um animal esta substituição deve ser feita em intervalos mais curtos b O recipiente azul da água pode ser lavado na máquina 5 Não tocar em peças móveis 6 Não usar o dispositivo no exterior da casa 7 Para desconectar o dispositivo segure a ficha e não puxe ...

Page 8: ... tom jak často je přístroj používán Pokud je Duo Stream používán více zvířaty měl by být filtr měněn v kratších intervalech b Pro čištění můžete vložit modrou misku do myčky na nádobí 5 Nedotýkejte se žádných pohyblivých částí 6 Nepoužívejte přístroj venku 7 Chcete li odpojit zařízení uchopte zástrčku a netahejte za napájecí kabel 8 Neuvádějte Duo Stream do provozu s poškozeným napájecím kabelem n...

Reviews: